Королева:
31.01.16 15:23
» Глава 10
Перевод Bad girl
Бета-ридинг Talita
Редактирование Королева
В инкубаторе Грейс укачивала малютку. Лежащая в ее руках девочка едва доставала от локтя до запястья, но внимательно наблюдала за ней глубоким голубым взором новорожденной.
Шрам возле сердца заживал, и прогнозы обнадеживали.
— Всё будет хорошо, Кэрри. Мама и папа очень за тебя переживают, но все будет хорошо. — Грейс погладила щечку малышки, думая — надеясь, — что та улыбнется.
Грейс убаюкивала ее песенкой, хотя знала, что медперсонал закатывает глаза и давится от смеха, когда она заводит колыбельные. Однако младенцы не столь критично воспринимали ее, по общему признанию, слабый певческий голос, так что она полупела-полубормотала, пока совиные глазки Кэрри не отяжелели.
Грейс продолжала укачивать девочку, несмотря на то, что та заснула. Грейс осознавала, что поступает эгоистично. Любой, кому доводилось баюкать малюток, знал, что взрослых это успокаивает так же, как и детей. И здесь, с дремлющей на руках малышкой, сама почти засыпая, Грейс признавала свой глубочайший секрет.
Она тосковала по собственным детям. Страстно желала выносить жизнь, ощутить в себе вес и движение, вытолкнуть малышей в жизнь с последней родовой мукой, прижать их к груди и почувствовать, как они пьют молоко. Хотела прохаживаться с детьми туда-сюда, когда они капризничают, смотреть, как они спят. Растить их и видеть, как они подрастают — об этом она мечтала, закрыв глаза и покачиваясь. Заботиться о детях, укладывать спать, даже наблюдать, как они делают первый трудный шаг вдали от нее.
Материнство было ее величайшим желанием и самой тайной мечтой.
Впервые побывав в перинатальном центре, Грейс волновалась, что делает это, лишь бы успокоить собственную ноющую боль. Но она знала, что это не так. Стоило взять больного ребенка на руки и успокоить его в первый раз, как стало понятно, что ее заинтересованность гораздо глубже.
Грейс могла дать так много, могла предложить столько любви. И ее примут без вопросов и осуждения. По крайней мере здесь Грейс в состоянии сделать нечто стоящее, нечто важное.
— Кэрри важна, — пробормотала Грейс, целуя малютку в макушку, прежде чем вернуть ее в прозрачный бокс. — Скоро ты поедешь домой, сильной и здоровой. Ты не запомнишь, что я баюкала тебя, пока мамы не было рядом, но я запомню. – Она улыбнулась подошедшей медсестре: — Кажется, ей уже лучше.
— Кэрри - маленький упорный боец. Вы замечательно обращаетесь с детьми, мисс Фонтейн. — Медсестра отметила показатели.
— Через пару дней постараюсь заглянуть хотя бы на часок. И вы можете снова звонить мне домой, если понадоблюсь.
— О? — В больнице вовсю обсуждали убийство в доме Грейс и последующее расследование. Медсестра посмотрела на нее поверх очков в простой оправе: — Уверены, что дома вам будет... спокойно?
— Я собираюсь обеспечить себе спокойствие.
Грейс бросила на Кэрри прощальный взгляд и вышла в коридор.
«Еще есть время, — решила она, — навестить детей постарше. А потом можно позвонить Сету на работу и узнать, не хочет ли он пообедать в два у меня дома».
Повернулась и чуть не врезалась в Дивайна.
— Грегор? — Улыбка скрыла, что сердце внезапно екнуло. — Как неожиданно. Кто-то болен?
Посол уставился на нее, не моргая:
— Болен?
«Что же не так с его взглядом? — задумалась Грейс. — Кажется таким выцветшим и рассредоточенным».
— Мы ведь в больнице, — продолжила она и слегка обеспокоенно положила руку ему на предплечье: — Все хорошо?
Грегор в смятении отшатнулся. Его сознание на мгновение едва не отключилось. Он едва сдерживался, когда видел ее, обонял.
— Вполне нормально, — заверил он. — Растерялся на минуту. Тоже не ожидал тебя здесь встретить.
Конечно, это было ложью: Грегор тщательно спланировал встречу. Взял ее руку, поцеловал пальцы.
— Разумеется, я рад встрече с тобой в любом месте. А сюда приехал, потому что наши общие друзья подсказали, что здесь есть дети, нуждающиеся в опеке. Меня очень интересуют дети и их благосостояние.
— Правда? — Ее улыбка тут же потеплела. — Меня тоже. Хочешь, проведу быструю экскурсию?
— Если ты будешь моим гидом, как я могу отказаться? — Посол повернулся и подал знак двум мужчинам, неподвижно замершим в нескольких шагах позади. — Телохранители, — пояснил он, беря Грейс под локоток. — Прискорбная необходимость современного мира. Поведай, чем я сегодня обязан везению встретить тебя здесь?
— Фонтейны щедро жертвуют на педиатрию. Мне нравится время от времени заглядывать в больницу и проверять, куда тратятся средства. — Как обычно, она скрыла правду и свою личную жизнь. — И никогда не знаешь, когда встретится симпатичный доктор... или посол.
Грейс провела его по крылу, рассказывая о различных отделениях и раздумывая, что можно сейчас вытянуть для детей из посла, если применить немного очарования.
— Общая педиатрия этажом выше. С тех пор как там устроили родильное отделение, малышей держат подальше, чтобы они не гоняли по коридорам, пока мамочки трудятся или отдыхают.
— Да, дети могут быть шумными. — Грегор их не переносил. — Одна из величайших печалей, что у меня нет собственных, но подходящую женщину так просто не найти... — Он неопределенно махнул рукой. — Становясь старше, я смирился с тем, что мое имя некому будет передать.
— Грегор, ты в расцвете лет. Сильный, полный жизни мужчина. Со временем ты сможешь завести столько детей, сколько захочешь.
— Ах. — Он вновь заглянул в ее глаза. — Но все еще нужно найти подходящую женщину.
— Уверена, найдешь, — отозвалась Грейс, неловко вздрогнув от его резких заявлений и пристального взгляда. — Здесь у нас недоношенные. — Она подошла к стеклу и прошептала: — Такие крошечные. Такие беззащитные.
— Печально, что они с изъяном.
Выбор слов заставил ее нахмуриться.
— Некоторые из них нуждаются в особых условиях и полном медицинском уходе. Но я бы не назвала их «с изъяном».
«Очередная ошибка», — подумал Дивайн с растущим раздражением. Казалось, ее аромат, вторгшийся в его органы чувств, путал мысли.
— Ох, мой английский временами ужасен. Ты должна меня простить.
— Твой английский прекрасен, — снова улыбнулась Грейс, желая сгладить неловкость.
— Достаточно ли разумно будет уговорить тебя пообедать вместе? Как друзьям, — добавил он, постаравшись улыбнуться с сожалением, — с общими интересами.
Грейс вслед за ним посмотрела на малышей. Нельзя не признать, предложение заманчивое. Посол очаровательный мужчина, богатый и влиятельный. Проведя осторожную агитацию, его можно было убедить помочь в создании международного отделения «Падающей звезды» — идея, занимавшая ее в последнее время.
— Я бы с удовольствием, Грегор, но сейчас буквально зашиваюсь. Я как раз собиралась домой, когда мы столкнулись. Нужно проверить... как идут ремонтные работы, — выбрала она самое простое объяснение. — Но в другой раз я охотно приму предложение. И, надеюсь, благотворительный взнос. Я бы хотела посоветоваться с тобой о наших общих интересах, вдруг ты пожелаешь принять в них участие.
— Я с радостью помогу чем смогу. — И вновь поцеловал ее руку.
«Сегодня, — подумал он. — Сегодня она стала бы моей, и не было бы больше нужды в шарадах».
— Как мило с твоей стороны. — Ощущая вину за холодность и отсутствие интереса, в то время как его заинтересованность была очевидной, Грейс поцеловала Грегора в щеку. — Мне правда нужно бежать. Позвони, когда захочешь пообедать. Может, на следующей неделе. — И унеслась, сверкнув на прощание улыбкой.
Сжав кулаки, посол наблюдал за ее уходом.
Пытаясь сдерживаться, кивнул одному из своих ожидавших людей и приказал:
— Следуй за ней. И жди инструкций.
* * *
Кейд не считал себя нытиком: учитывая, как хорошо он выносил свою семью, он считал себя самым терпеливым и самым добродушным из людей. Однако если Грейс попросит передвинуть еще хоть что-нибудь из одного угла в другой, он, вне всяких сомнений, сломается и зарыдает.
— Выглядит отлично.
— Хм-м... — Она замерла, подбоченясь, постукивая пальцами по губе.
Свет в ее глазах поселил страх в сердце Кейда, натруженные мышцы уже протестующе стонали.
— Восхитительно, правда. На сто процентов. Бери фотоаппарат: так и вижу обложку журнала «Дом и сад».
— Не подлизывайся, Кейд, — рассеянно отозвалась Грейс. — Может, сидеть и беседовать будет лучше в другом месте? — Он издал полный боли стон, но Грейс лишь подавила улыбку. — Конечно, тогда кофейный столик и вот эти две безделушки придётся передвинуть. И пальму — ну разве не красота? — нужно переставить туда.
«Красота» весила килограмм двадцать пять. Кейд отринул гордость и захныкал.
— Мне еще швы не сняли, — напомнил он.
— Ах, ну что такое пара стежков для такого сильного мужчины, как ты? — Грейс метнулась к нему, потрепала по щеке и увидела битву его эго с больной спиной. Сдавшись, она громко рассмеялась: — Ясно. Ничего, дорогой, все нормально. Не нужно больше носить подушки.
— Правда? — В его щенячьем взгляде зажглась надежда. — Мы закончили?
— Не просто закончили, но ты сейчас сядешь, задерешь ноги, а я принесу ледяное пиво, которое держу в холодильнике специально для высоких привлекательных частных детективов.
— Ты богиня.
— Мне уже говорили. Чувствуй себя как дома. Я сейчас.
Когда Грейс вернулась с подносом, она обнаружила, что Кейд охотно воспользовался предложением: откинулся на кобальтовые подушки новехонького скобообразного дивана, забросил ноги на зеркально отполированную столешницу кофейного столика черного дерева и закрыл глаза.
— Я действительно тебя загоняла, да?
Сыщик заворчал и открыл один глаз. Когда Грейс поставила поднос на столик, оба глаза признательно открылись и с возгласом «еда!» Кейд занялся угощением.
Грейс рассмеялась, когда он набросился на зеленый виноград, бри и крекеры, икру на льду и тосты.
— Меньшее, что я могу предложить мужчине, который так привлекательно двигается. — Усевшись рядом, она взяла бокал вина, приготовленный для себя. — Я твоя должница, Кейд.
Оглядев гостиную, он кивнул с набитым ртом:
— Чертовски верно.
— Я не только про мебель. Ты предоставил мне безопасную гавань, когда я в ней нуждалась. И больше всего я должна тебе за Бейли.
— За Бейли ты мне не должна. Я ее люблю.
— Знаю. Как и я. Никогда не видела ее счастливее. Она просто ждала тебя. — Грейс поцеловала его в щеку. — Я всегда хотела брата. Теперь, с тобой и Джеком, у меня два брата. Настоящая семья. Они тоже друг другу подходят, правда? — прокомментировала она. — Эм Джей и Джек. Словно всегда были командой.
— Они держат друг друга в форме. Забавно наблюдать.
— Так и есть. И, кстати, о Джеке: я думала, он собирался помочь тебе с нашим маленьким отделочным проектом.
Кейд положил немного икры на тост:
— Он пошел по следу.
— Кого?
— Выпущенного под залог, которого нужно вернуть. Не думал, что это так затянется. — Кейд проглотил кусок и выдохнул. — Он не знает, что пропустил.
— Дам ему шанс узнать, — улыбнулась Грейс. — У меня еще есть планы на две верхние комнаты.
Кейд ухватился за ее слова:
— Знаешь, Грейс, кажется, ты немного торопишься. Привести такой громадный дом в порядок — дело не быстрое. Мы с Бейли не станем возражать, если ты поживешь у нас какое-то время.
«У нас», - отметила Грейс. Теперь это был их дом.
— Здесь вполне возможно жить, Кейд. Мы с Эм Джей уже обо всем поговорили. Джек и она переезжают к себе. Пора нам всем вернуться в привычное русло.
«Но Эм Джей будет не одна», — отметил Кейд и задумчиво отхлебнул пива.
— Кто-то там все еще дергает за ниточки. Кто-то, кому нужны Три Звезды.
— У меня их нет, — напомнила ему Грейс. — Я не могу их достать. Нет причин нападать на меня из-за камней.
— Я не знаю, какие за этим стоят причины, Грейс. Мне не нравится, что ты будешь здесь одна.
— Совсем как брат, — она восхищенно сжала его руку. — Слушай, Кейд, у меня новая сигнализация и я подумываю купить большую злющую собаку. — Она хотела было рассказать о пистолете в прикроватной тумбочке и о том, что умеет им пользоваться, но подумала, что это лишь еще больше встревожит Кейда. — Все будет хорошо.
— А что думает Бьюкенен?
— Я его не спрашивала. Он заглянет попозже, так что я буду одна.
Удовлетворившись этим, Кейд протянул ей виноград:
— Ты его волнуешь.
— Правда? — Изогнув губы, она отправила в рот виноградину.
— Я не очень хорошо знаю лейтенанта — не думаю, что кто-нибудь вообще его знает. Он... наверное, правильное слово «замкнутый». Мало что выпускает наружу. Но вчера, когда я вошел, а ты поднималась наверх, он просто стоял внизу и провожал тебя взглядом. — Теперь Кейд усмехнулся. — Вот тогда кое-что всплыло на поверхность. Стало совершенно очевидно: Сет Бьюкенен — все же человек. — Он поморщился и отставил пиво. — Прости, я не имел в виду...
— Все нормально. Я поняла, о чем ты. У него почти ужасающий самоконтроль и эта непроницаемая властная аура.
— Мне кажется, тебе удалось пробить броню. По моему мнению, как раз в этом он и нуждался. В тебе.
— Надеюсь, и Сет так считает. Оказалось, что мне нужен был как раз он. Я в него влюблена. — Со смешком она покачала головой и глотнула вина. — Поверить не могу, что рассказываю тебе это. Я редко поверяю мужчинам свои тайны.
— Братья — это другое.
— Да, другое, — улыбнулась Грейс.
— Надеюсь, Сет понимает, как ему повезло.
— Думаю, Сет не верит в везение.
* * *
Грейс полагала, что Сет не верит и в три Звезды Митры. А она, как выяснилось, верит. За очень короткое время ее сознание просто раскрылось, границы воображения и восприятия раздвинулись. В камнях была магия, сила — Грейс с ними соприкоснулась. Как и Бейли с Эм Джей, как и мужчины, которые оказались с ними связаны.
Грейс не сомневалась, что кто бы ни жаждал этой магии, этой силы, он ни перед чем не остановится. Даже если бы бриллианты оставались в музее. Он все равно желал бы их, все равно плел бы заговоры, чтобы ими завладеть.
Но получить камни через нее он больше не мог. Ее с ними связь, подумала она с облегчением, завершена. Грейс была в безопасности в своем доме и научится жить в нем заново. И начнет прямо сейчас.
Она тщательно продумала наряд: длинное белое платье из тонкого муарового шелка, оставляющее плечи открытыми и собирающееся в складки у лодыжек. Под ним Грейс была голой, увлажненной кремом и надушенной. Волосы она оставила распущенными, лишь по бокам сколов серебряными гребнями. В уши вдела мамины сапфировые капельки, сверкающие, словно две звезды. Повинуясь импульсу, Грейс застегнула высоко на предплечье массивный серебряный браслет — языческий штрих.
Посмотрев после на себя в зеркало, она ощутила слабый толчок — словно увидела в отражении, как с ней слился бестелесный призрак. Но тут же отмахнулась от этого ощущения, списав его на нервы и ожидание, и принялась завершать приготовления.
Заполнила заново обставленные комнаты свечами и цветами, радуясь их приветливому виду. На столик у окна, выходящего в сад, поставила фарфор и хрусталь для дотошно продуманного ужина на двоих. Шампанское стояло во льду, приглушенно звучала музыка, свет был романтически приглушен. Оставалось только дождаться мужчину.
Остановившись на подъездной дорожке, Сет увидел в окнах свечи. Его охватила усталость, в тусклом свете фар он потер глаза, в которые словно песку насыпали.
А тут свечи в окнах.
Сет вынужден был признать, что впервые в своей сознательной жизни ему не нужно контролировать себя или мир вокруг. И уж точно нет необходимости контролировать эту женщину, которая зажгла свечи и ждала его в мягком мерцающем свете.
Он занялся Дивайном из чистых инстинктов, и одним из них, Сет это осознавал, был инстинкт территории. Едва ли есть что-то более для него нехарактерное.
Может быть, поэтому он ощущал себя слегка... не в себе. Неуправляемым. Грейс стала центром вселенной, основой основ.
Или это было наваждение?
Разве он не потому приехал, что не сумел устоять? Так же как и начал копать под Дивайна, потому что тот пробудил его первобытный защитный механизм.
Может, так все началось, признал Сет, но его полицейские инстинкты все еще работали. Дивайн был замаран. Еще немного времени, еще немного упорства — и он свяжет этого человека со смертями, окружающими алмазы.
«Не будь он дипломатом, — подумал Сет, — давно уже сидел бы на допросе». Дивайну нравилось коллекционировать, он собирал редкостные диковинки, от которых зачастую слегка веяло магией. И год назад Грегор Дивайн профинансировал экспедицию, чтобы отыскать легендарные Звезды. Археолог-конкурент нашел их первым, и камни передали в Вашингтонский музей. Дивайн потерял на этой охоте более двух миллионов, а камни ускользнули у него сквозь пальцы. Конкурент через три месяца встретил трагический конец в джунглях Коста-Рики.
Сет не верил в совпадения. Человек, который не дал Дивайну удовлетворить жажду обладания камнями, погиб. Как и глава снаряженной Дивайном экспедиции, по сведениям Сета.
Нет, он не верил в совпадения.
Дивайн вот уже два года регулярно останавливался в Вашингтоне и ни разу не встречал Грейс. А теперь, сразу после того как она связалась со Звездами, он не только оказывается на том же приеме, что и она, но и чуть ли не разыгрывает перед ней пьесу.
В жизни такого просто не бывает.
«Еще немного времени», — сказал себе Сет, потирая виски, чтобы избавиться от головной боли. Он найдет прочную связь, связь между Дивайном и Сальвини — поручителем, который погиб в разбившемся фургоне Карло Монтурри. Оставалось лишь одно звено, и тогда остальная цепь встанет на место.
Но сейчас нужно выбраться из душной машины, войти в дом и заняться своей личной жизнью.
С коротким смешком Сет шагнул на дорожку. Личная жизнь. Не в этом ли отчасти проблема? У него никогда не было личной жизни, он никогда ее себе не позволял. А теперь, через считанные дни после встречи с Грейс, она угрожала его поглотить.
«На это тоже нужно время», — сказал он себе. Время отойти и бросить с расстояния более объективный взгляд. Он позволил всему произойти слишком быстро и выйти из-под контроля. Это нужно исправить. Человек, который так быстро влюбился, не может себе доверять. Пришла пора вновь мыслить логически.
Они кардинально отличались: опытом, образом жизни, целями. Физическое притяжение со временем исчезнет или, естественно, станет привычным. Сет заранее предвидел, что Грейс отстранится, как только первая страсть ослабеет. Станет беспокойной, будет раздражаться из-за его рабочих обязанностей. А у него не найдется ни сил ни желания крутиться в социальном водовороте, который составлял столь запутанную часть ее жизни.
Грейс быстро подберет того, кто охотно окунется в такую жизнь. Красивая женщина, жизнерадостная, популярная, получающая комплименты на каждом шагу, не станет месяцами зажигать свечу в окне.
Он оказал бы им обоим услугу, притормозив, отступив. Поднимая руку, чтобы постучать в дверь, Сет отмахнулся от внутреннего насмешливого голоса, который назвал его лгуном и трусом.
Грейс открыла на стук так быстро, словно ждала его. Она остановилась в проеме, а мягкий свет пронизывал плавные линии белого шелка. От ее силы, чистой и языческой, перехватило дыхание.
Хотя Сет держал руки по бокам, Грейс шагнула к нему, и его сердце едва не разорвалось от приветственного поцелуя.
— Рада тебя видеть. — Грейс пробежала пальцами по его скулам, по теням под глазами. — Долгий был день, лейтенант. Входи и будь как дома.
— У меня не так много времени. Нужно работать. — Он помедлил и увидел в ее глазах вспышку разочарования. Она оправдывала то, что он намеревался сделать.
Но вдруг Грейс улыбнулась и взяла его за руку:
— Ну тогда не станем тратить время попусту и торчать в коридоре. Ты ведь еще не ужинал, да?
Отчего она не спросила, почему он не может остаться, задумался Сет, иррационально раздражаясь. Почему не выразила недовольство?
— Нет.
— Хорошо. Садись и выпей. Тебе можно пить или ты официально на дежурстве? — Продолжая говорить, она вошла в комнату и вытащила из серебряного ведерка охлажденное шампанское. — В любом случае не думаю, что один бокал может навредить. И я никому не скажу. — Она уверенным движением выкрутила пробку, которая приглушенно празднично хлопнула. — Я только что приготовила канапе, так что угощайся. — Грейс указала на серебряный поднос на кофейном столике и с тихим шелестом шелка отошла наполнить два бокала. — Скажи, как тебе. Я загнала беднягу Кейда чуть ли не до смерти, но хотелось хотя бы гостиную привести в порядок побыстрее.
Сет словно попал в разворот глянцевого журнала об идеальной жизни. В комнате не было ничего лишнего, все выглядело милым и блестящим. Дерзкие цвета перемежались черными и белыми, со вкусом выполненные безделушки, казалось, подбирали тщательно и долго.
И все же она создала интерьер за считанные дни — часы. Сет предположил, что такова сила богатства и хорошего воспитания.
При этом комната не выглядела расчетливо обставленной или холодной, она выглядела благородной и радушной. Мягкие поверхности, мягкие очертания — повсюду ощущалась Грейс. Старинные бутылки, отделанные камнями, китайская кошка, свернувшаяся прикорнуть, пышно разросшийся папоротник в медном горшке.
И цветы, свечи.
Подняв взгляд, Сет отметил окружающие галерею деревянные перила.
— Вижу, их починили.
Что-то не так, поняла Грейс, передавая ему бокал.
— Да, я хотела восстановить всё как можно скорее. Ремонт и новая сигнализация. Думала, ты одобришь.
— Я посмотрю, если хочешь.
— Лучше отдыхай, пока можешь. Принести ужин?
— Ты готовила?
— Я бы так с тобой не поступила, — рассмеялась она, — но я эксперт по заказам и сервировке. Постарайся расслабиться. Я сейчас вернусь.
Когда Грейс выскользнула из комнаты, Сет посмотрел на поднос. Серебряная чаша с глянцевой черной икрой, изящные закуски. Детектив отвернулся от них и с шампанским в руках отправился изучать портрет Грейс.
Когда она вернулась, толкая перед собой старинную тележку, Сет все еще рассматривал нарисованное лицо.
— Он был влюблен в тебя, верно? Художник?
— Да, был. — Услышав его прохладный тон, Грейс осторожно выдохнула. — Он знал, что я его не люблю. Мне бы хотелось ответить ему взаимностью — Чарльз один из самых добрых и нежных мужчин, что я знаю.
— Ты с ним спала.
По спине пробежал холодок, но Грейс заставила себя спокойно расставить тарелки на украшенном свечами и цветами столе.
— Нет. Это было бы не честно, и он мне слишком дорог.
— Ты скорее переспишь с тем, на кого тебе плевать.
Грейс поняла, что не заметила приближающейся бури. Как глупо с ее стороны.
— Нет, но я бы не стала спать с тем, кому это причинит боль. Я не хотела ранить Чарльза, становясь его любовницей, поэтому осталась его другом.
— А жены? — Теперь Сет развернулся и, прищурившись, всматривался в лицо Грейс. — Например, жена графа, с которым ты путалась? Тебя не волновало, что ты ранишь ее?
Грейс подняла свой бокал и смело встретила взгляд Сета. Она никогда не спала с упомянутым графом, да и с любым другим женатым мужчиной. Но никогда и не трудилась оспаривать общественное мнение. Как не станет этого делать и сейчас.
— С чего бы? Она была не моей женой.
— А парень, который пытался покончить с собой, когда ты разорвала помолвку?
Она поднесла бокал к губам и глотнула игристое вино, которое потекло по горлу раскаленной лавой.
— Весьма театрально с его стороны, не находишь? Мне кажется, ты не в настроении для салата «Цезарь» и стейка «Диана» — жирная пища плохо усваивается во время допросов.
— Никто тебя не допрашивает, Грейс.
— Еще как допрашиваешь. Но ты не удосужился зачитать мне мои права.
Ее холодный гнев помог оправдать его собственный. Детектив знал, что его задели не слухи о мужчинах, которые он сознательно бросил ей в лицо.
Задевало то, что они не имели для него значения, что почему-то для него имела значение только она.
— Странно, что ты так деликатничаешь, отвечая на вопросы о мужчинах, Грейс. Ты ведь не старалась скрыть свой... послужной список.
— Я ожидала от тебя лучшего, — произнесла она так тихо, что Сет едва расслышал, затем покачала головой и равнодушно улыбнулась. — Глупо с моей стороны. Нет, я никогда не старалась ничего скрыть, если это не имело значения. Мужчины, по большей части, не важны. Хочешь, чтобы я сказала, что ты другой? Поверишь, если я так скажу?
Он боялся, что поверит. Был в ужасе, что поверит.
— Это не обязательно. Всё происходит слишком быстро, Грейс. Меня это не устраивает.
— Вижу. — Она подумала, что теперь действительно отлично это видит. — Ты бы хотел притормозить. — Отставила бокал в сторону, зная, что сейчас рука задрожит. — Оказывается, пока я стояла отвернувшись, ты сделал пару больших шагов. Жаль, что я не играла в эту игру в детстве — лучше бы отслеживала внезапное движение.
— Это не игра.
— Уж надеюсь, что нет. — Невзирая на гордость, сердце у нее тоже было. И ей стоило бы догадаться. — Как ты мог заниматься со мной любовью сегодня утром, Сет, а теперь вести себя так? Как ты мог прикасаться ко мне, как никто до тебя, а теперь так меня ранить?
Все из-за затопившей его утром беспомощности перед желанием, понял Сет.
— Я не пытаюсь тебя ранить.
— Нет, ты делаешь еще хуже. Оказываешь нам обоим услугу, да? Так ты поступаешь? Уходишь, пока все не становится слишком запутанным? Поздно. — Ее голос надломился, но тут же окреп: — Все уже запуталось.
— Проклятье. — Сет шагнул к ней, но замер, когда Грейс мотнула головой и ожгла его голубым взглядом.
— Даже не думай прикасаться ко мне с подобными мыслями. Ты пойдешь своей чистенькой дорогой, лейтенант, а я пойду своей. Я не верю в промедление. Ты либо идешь вперед, либо останавливаешься. — Злясь на себя, она подняла руку и смахнула слезу со щеки. — Мы, очевидно, остановились.
...