Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джанет Иванович "Денежки дважды имеют значение"



Fedundra: > 28.09.09 21:55


Спасибки, девоньки!
Ух, прямо у меня у самой коленки затряслись...на НАШУ БАБУСЮ руку подняли!!!
А Морелли ласковый такой...лапочка.)))

...

Афина: > 28.09.09 21:59


Кармен, Фиби, спасибо! Как всегда - сногсшибательно! Умницы!

...

laGata: > 28.09.09 22:13


Цитата:
Это ж какая у нас куча переводов - заблудиться можно!

да уж, Кармен, это точно Laughing
и я сначала твердо держалась, не читала не законченные переводы. потом постепено пошло-поехало:
эти собрать, Ховард немедленно прочитать, и про Стефани с Морелли, и еще Кеньон... не удивлюсь, если в голове все окончательно перепутается Shocked но остановиться сил нет. единственная надежда остаться "при розуме"- это что девочки переводят достаточно быстро, авось не успеет крыша уехать Laughing

...

jnina: > 28.09.09 22:20


laGata писал(а):
... единственная надежда остаться "при разуме"- это что девочки переводят достаточно быстро, авось не успеет крыша уехать Laughing

,да уж, спасибо девочкам за их активность

...

v.star: > 29.09.09 09:32


Тео ,а можно я тоже себе в подпись вот это поставлю

...

Fedundra: > 29.09.09 12:09


v.star писал(а):
Тео ,а можно я тоже себе в подпись вот это поставлю
ДАРЮ ВСЕМ!

Это я с официального сайта Джанет Иванович взяла.)))

...

pola: > 29.09.09 21:56


Кармен! спасибо огромное за перевод! Зачечательная глава!

Только у меня опять небольшое уточнение вот здесь:
Цитата:
Я отключилась и подсоединила сотовый к зажигалке.


В машине есть прикуриватель, а не зажигалка. От него сотовые заряжают и всякое такое.., ну то что от электричесва питается. Я, например, колеса качаю.

...

Karmenn: > 29.09.09 22:02


pola писал(а):
Кармен! спасибо огромное за перевод! Зачечательная глава!

Только у меня опять небольшое уточнение вот здесь:
Цитата:
Я отключилась и подсоединила сотовый к зажигалке.


В машине есть прикуриватель, а не зажигалка. От него сотовые заряжают и всякое такое.., ну то что от электричесва питается. Я, например, колеса качаю.


спасибо за уточнение, в автомобилях я понимаю на уровне "Такси довезет" Laughing

...

pola: > 29.09.09 22:19


Karmenn писал(а):
pola писал(а):
Кармен! спасибо огромное за перевод! Зачечательная глава!

Только у меня опять небольшое уточнение вот здесь:
Цитата:
Я отключилась и подсоединила сотовый к зажигалке.


В машине есть прикуриватель, а не зажигалка. От него сотовые заряжают и всякое такое.., ну то что от электричесва питается. Я, например, колеса качаю.


спасибо за уточнение, в автомобилях я понимаю на уровне "Такси довезет" Laughing


Я так и поняла)) Рада помочь.

...

LADY LINA: > 05.10.09 08:11


Огромное спасибо за новую главу!!!
Нескромный вопрос: а можно ли надеяться на третью книгу?

...

Ogo-nek: > 05.10.09 10:47


Видела раньше эту темку, заглядывалась на название, но так как не читала автора оставила на "потом". Но после того как заглянула... Это что-то!
Я пока не совсем разобралась, может кто-нибудь расскажет поподробнее про эту серию и какие уже книги переведены? Wink

...

Karmenn: > 05.10.09 11:07


Ogo-nek писал(а):
Видела раньше эту темку, заглядывалась на название, но так как не читала автора оставила на "потом". Но после того как заглянула... Это что-то!
Я пока не совсем разобралась, может кто-нибудь расскажет поподробнее про эту серию и какие уже книги переведены? Wink


В постах по первой книге "Разок за деньги" приведен список всей серии https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6070

Переведены 2 книги: шестая и седьмая. Обе есть на Альдебаране и на Литпортале.

Думаю, надеяться на третью можно. Пока у нас с Фиби запал есть. Smile Но давайте эту сначала закончим. Осталось 4 главы.

...

Belka: > 05.10.09 11:18


4 главы - здорово!!! Может я конечно и испорченная дамочка, но так интересно когда же у них что-то случиться большее, чем поцелуй в лобик. Стеф уже давно готова, надо Морельке чуть-чуть поднажать и она навеки его. Smile Кармен, ну намекни в этой книге что-то будет или бум гадать в следующей? :-)

...

Karmenn: > 05.10.09 12:01


Сама пока не знаю, наперед не читаю. Но, судя по следующей главе, пока Морелли ничего не светит Laughing
А мне кажется, это Джо всегда готов, с первой книги заявил, что всегда пожалуйста. Это Стеф не поддается Dur

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение