Gold | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Май 2010 11:48
lubonka писал(а):
unfunutu писал(а):Зима писал(а):
lubonka писал(а): Bojena писал(а): Туся писал(а): Буду ждать с нетерпением))))))) присоединяюсь ArАНАЛОГИЧНО И меня с собой возьмите!! И я с ВАМИ!!!!!Даааа,мы целый состав сборной россии по чтению набрали!!! Ждеееееееемммммм!!! |
|||
|
Маргаритка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Май 2010 14:24
Gold писал(а):
lubonka писал(а):
unfunutu писал(а):Зима писал(а):
lubonka писал(а): Bojena писал(а): Туся писал(а): Буду ждать с нетерпением))))))) присоединяюсь ArАНАЛОГИЧНО И меня с собой возьмите!! И я с ВАМИ!!!!!Даааа,мы целый состав сборной россии по чтению набрали!!! Ждеееееееемммммм!!! Ой-ой. Ждите спокойней-то. А то нас переводчицы испугаются и убегуть Мне то штрашно, а я ведь типо тоже...... товось... ну... с вами вроде как... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lynx-from-the-forest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Май 2010 15:15
Привет.
Для начала скажу, что прочитать ТЛ решила просто от нечего делать. Наивная я. Что я делаю сейчас, спросите Вы? Я перетряхиваю сайт Уорд в надежде найти путеводитель и узнать почему Вишес и Уорд на ножах, и что там про ложь. Я безумно жажду выяснить что это за ЧЕТЫРЕ ИГРУШКИ. и я умираю от неудержимого хихиканья, вспоминая сакраментальное "Нитки мне срочно, нитки!!" Кажется, это болезнь. Прогрессирующая. А вылезить может только очередная доза. Девочки-переводчицы и беты...вы ВЕЛИКОЛЕПНЫ!!! ссылки шикарные, от ругательств братьев я просто в восторге. Какой язык, как все вкусно и гармонично. а в сцене где Бет "берет" Рофа..я просто хрипела от гипервентилляции. СПАСИБо Большое за удовольствие. Я тут прописываюсь!! Я хочу узнать кто та особа что уломает Зи. И я просто в восторге от обаяшки Рэйджа! А слэш-намеки между Ви и Батчем.....омайнгот....холодный душ мне, срочно!!! И ссори если тут деквочки углядят спойлеры!!! больше не буду, честно!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Май 2010 15:29
Lynx-from-the-forest, мы очь рады, что Уорд вас проняла.
Присоединиться ко всем таким же подсевшим мы сможете в общей темке - вот туточки, здесь же пока что идет обсуждение только первой книги. А в общей темке вы сможете узнать ответы на все интересующие вас вопросы и даже поспойлерить) _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Lynx-from-the-forest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Май 2010 15:31
оооооокей, побежала печатать мои вопросы там)) спасиб)) |
|||
Сделать подарок |
|
ГЕА | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
25 Май 2010 19:41
Жду с нетерпением продолжение |
|||
Сделать подарок |
|
Anushka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Май 2010 15:47
Killit писал(а):
На этой неделе постараюсь главу доделать и послать на ридинг, а там... как только так сразу)))
P.s. Девочки, сорри, что так долго. Просто времени катострафически не хватает. У меня диплом сейчас, да и личную жизнь никто не отменял... ну, сами понимаете Так, может быть, попросить других девочек-переводчиц о помощи в окончательном переводе, а? |
|||
Сделать подарок |
|
Lynx-from-the-forest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Май 2010 11:43
Anushka писал(а):
Так, может быть, попросить других девочек-переводчиц о помощи в окончательном переводе, а? Зачем?? такая команда!! их заслуги, их труд, их детище!!! я лучше потерплю!! |
|||
Сделать подарок |
|
Anushka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Май 2010 14:48
Lynx-from-the-forest писал(а):
Anushka писал(а):
Так, может быть, попросить других девочек-переводчиц о помощи в окончательном переводе, а? Зачем?? такая команда!! их заслуги, их труд, их детище!!! я лучше потерплю!! Как это зачем? - чтобы помочь девушкам наконец то перевести 1-ю книгу и приступить к следующей. Вы так возмущаетесь, как будто я предложила что-то непристойное. И не надо пистолетов, ок? |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Май 2010 15:01
Anushka, перевод книги - это наше хобби, а не работа, с которой кто-то не успевает справиться. Мы это делаем, потому что нам нравится переводить любимое творение. И хоть порой на "любимое" не хватает времени, мы остаемся командой.
Потому, ваш вариант для нас не приемлем. _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Anushka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Май 2010 15:51
Абсолютно никого не хотела обидеть. Я высказала свою точку зрения, я не верю, что вам не приятно, то, что ваше "хобби" ждут столько ваших поклонников, каждому это будет приятно, об этом говорят 160 страниц этой темы...... Я хотела как лучше, но вы правы - это ваше хобби и вам решать, что и как делать, сорри. |
|||
Сделать подарок |
|
Lynx-from-the-forest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Май 2010 15:55
Да никто никого не обижал!!! а пистолетики это под впечатлением от второй книги. Рэйдж (мрррррррррррр) надевает черную кобуру на голое тело и сверху длинный кожаный плащ!!
а вот это Вишес в кепке Ред Сокс - |
|||
Сделать подарок |
|
Anushka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Май 2010 16:21
Lynx-from-the-forest писал(а):
Да никто никого не обижал!!! а пистолетики это под впечатлением от второй книги. Рэйдж (мрррррррррррр) надевает черную кобуру на голое тело и сверху длинный кожаный плащ!!
а вот это Вишес в кепке Ред Сокс - А никто и не обижался |
|||
Сделать подарок |
|
Азазель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Май 2010 18:18
Привет всем ))) Огромное спасибо за переводы))) а когда будет родолжение "темного любовника"? |
|||
|
Nihachuha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 25.03.2010 Сообщения: 15 Откуда: Львов |
28 Май 2010 16:37
Я тоже очень жду перевод остальных глав!!Девочки,спасибо вам за эту книгу |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 21:47
|
|||
|
[4913] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |