Gold:
23.05.10 11:48
lubonka писал(а):unfunutu писал(а):Зима писал(а):
lubonka писал(а):
Bojena писал(а):
Туся писал(а):
Буду ждать с нетерпением)))))))
присоединяюсь
ArАНАЛОГИЧНО
И меня с собой возьмите!!
И я с ВАМИ!!!!!Даааа,мы целый состав сборной россии по чтению набрали!!!
Ждеееееееемммммм!!!
...
Маргаритка:
23.05.10 14:24
Gold писал(а):lubonka писал(а):unfunutu писал(а):Зима писал(а):
lubonka писал(а):
Bojena писал(а):
Туся писал(а):
Буду ждать с нетерпением)))))))
присоединяюсь
ArАНАЛОГИЧНО
И меня с собой возьмите!!
И я с ВАМИ!!!!!Даааа,мы целый состав сборной россии по чтению набрали!!!
Ждеееееееемммммм!!!
Ой-ой. Ждите спокойней-то. А то нас переводчицы испугаются и убегуть
Мне то штрашно,
а я ведь типо тоже...... товось... ну... с вами вроде как... ...
Lynx-from-the-forest:
25.05.10 15:15
Привет.
Для начала скажу, что прочитать ТЛ решила просто от нечего делать. Наивная я. Что я делаю сейчас, спросите Вы? Я перетряхиваю сайт Уорд в надежде найти путеводитель и узнать почему Вишес и Уорд на ножах, и что там про ложь. Я безумно жажду выяснить что это за ЧЕТЫРЕ ИГРУШКИ. и я умираю от неудержимого хихиканья, вспоминая сакраментальное "Нитки мне срочно, нитки!!"
Кажется, это болезнь. Прогрессирующая. А вылезить может только очередная доза.
Девочки-переводчицы и беты...вы ВЕЛИКОЛЕПНЫ!!! ссылки шикарные, от ругательств братьев я просто в восторге. Какой язык, как все вкусно и гармонично. а в сцене где Бет "берет" Рофа..я просто хрипела от гипервентилляции. СПАСИБо Большое за удовольствие.
Я тут прописываюсь!! Я хочу узнать кто та особа что уломает Зи. И я просто в восторге от обаяшки Рэйджа!
А слэш-намеки между Ви и Батчем.....омайнгот....холодный душ мне, срочно!!!
И ссори если тут деквочки углядят спойлеры!!! больше не буду, честно!!!!
...
LaLunaLili:
25.05.10 15:29
Lynx-from-the-forest, мы очь рады, что Уорд вас проняла.
Присоединиться ко всем таким же подсевшим мы сможете в общей темке -
вот туточки, здесь же пока что идет обсуждение
только первой книги. А в общей темке вы сможете узнать ответы на все интересующие вас вопросы и даже поспойлерить)
...
Lynx-from-the-forest:
25.05.10 15:31
оооооокей, побежала печатать мои вопросы там)) спасиб))
...
ГЕА:
25.05.10 19:41
Жду с нетерпением продолжение
...
Anushka:
26.05.10 15:47
Killit писал(а):На этой неделе постараюсь главу доделать и послать на ридинг, а там... как только так сразу)))
P.s. Девочки, сорри, что так долго. Просто времени катострафически не хватает. У меня диплом сейчас, да и личную жизнь никто не отменял... ну, сами понимаете
Так, может быть, попросить других девочек-переводчиц о помощи в окончательном переводе, а?
...
Lynx-from-the-forest:
27.05.10 11:43
Anushka писал(а):Так, может быть, попросить других девочек-переводчиц о помощи в окончательном переводе, а?
Зачем?? такая команда!! их заслуги, их труд, их детище!!! я лучше потерплю!!
...
Anushka:
27.05.10 14:48
Lynx-from-the-forest писал(а):Anushka писал(а):Так, может быть, попросить других девочек-переводчиц о помощи в окончательном переводе, а?
Зачем?? такая команда!! их заслуги, их труд, их детище!!! я лучше потерплю!!
Как это зачем? - чтобы помочь девушкам наконец то перевести 1-ю книгу и приступить к следующей. Вы так возмущаетесь, как будто я предложила что-то непристойное.
И не надо пистолетов, ок?
...
LaLunaLili:
27.05.10 15:01
Anushka, перевод книги - это наше хобби, а не работа, с которой кто-то не успевает справиться. Мы это делаем, потому что нам нравится переводить любимое творение. И хоть порой на "любимое" не хватает времени, мы остаемся командой.
Потому, ваш вариант для нас не приемлем.
...
Anushka:
27.05.10 15:51
Абсолютно никого не хотела обидеть. Я высказала свою точку зрения, я не верю, что вам не приятно, то, что ваше "хобби" ждут столько ваших поклонников, каждому это будет приятно, об этом говорят 160 страниц этой темы...... Я хотела как лучше, но вы правы - это ваше хобби и вам решать, что и как делать, сорри.
...
Lynx-from-the-forest:
27.05.10 15:55
Да никто никого не обижал!!!
а пистолетики это под впечатлением от второй книги. Рэйдж (мрррррррррррр) надевает черную кобуру на голое тело и сверху длинный кожаный плащ!!
а вот это Вишес в кепке Ред Сокс -
...
Anushka:
27.05.10 16:21
Lynx-from-the-forest писал(а):Да никто никого не обижал!!!
а пистолетики это под впечатлением от второй книги. Рэйдж (мрррррррррррр) надевает черную кобуру на голое тело и сверху длинный кожаный плащ!!
а вот это Вишес в кепке Ред Сокс -
А никто и не обижался
...
Азазель:
27.05.10 18:18
Привет всем ))) Огромное спасибо за переводы))) а когда будет родолжение "темного любовника"?
...
Nihachuha:
28.05.10 16:37
Я тоже очень жду перевод остальных глав!!Девочки,спасибо вам за эту книгу
...