Литературная игра "Эмоции и чувства": идет прием работ

Лиза Клейпас "Обвенчанные утром"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Sova Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 06.12.2008
Сообщения: 440
Откуда: Одесса
>12 Авг 2010 11:33

Девочки, огромное спасибо за перевод!!
Правда, я еще и не начинала читать - ждала полной выкладки. Зато теперь уйду в запой Laughing
_________________

Невидима и свободна (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

viktoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 16.05.2009
Сообщения: 82
>12 Авг 2010 12:03

Спасибо!!!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Darena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 09.11.2009
Сообщения: 45
>12 Авг 2010 12:42

Спасибо за перевод! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>12 Авг 2010 13:03

Кармен, Мока, Фро, большое спасибо за новую главу
Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Дафна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 2897
Откуда: Германия
>12 Авг 2010 13:31

Девушки-переводчицы!!!
Огромное вам СПАСИБО за ваш титанический и благородный труд!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Только благодаря вам, мы можем прочитать новейшие книги или книги, позабытые издательствами! Ar Ar Ar
СПАСИБО! СПАСИБО! СТАСИБО! Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________
Леди всегда права!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>12 Авг 2010 13:54

Ну, наконец-то, между нашими героями воссоздалась идиллия в отношениях. tender С нетерпением ожидаю, чем же Клейпас закончит повествование о Кэт и Лео.

Karmenn, Москвичка, Фройляйн, спасибо за ваш труд!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>12 Авг 2010 14:12

Ну наконец-то! Хэппи-энд, любовь-морковь и Доджер на месте! Можно вздохнуть спокойно. Очень переживательный был роман, трогательный и лиричный. Очень понравился!


Karmenn, Москвичка, Фройляйн, спасибо большое!

Теперь вот еще эпилог и до встречи в другом романе!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lesya-t Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 09.07.2010
Сообщения: 116
>12 Авг 2010 14:56

Suoni писал(а):
Теперь вот еще эпилог и до встречи в другом романе!

Я даже знаю, что это будет за роман.))) Лиза Клейпас , последняя книга в серии о полюбившейся нам семейки.
Кажеться сейчас наши леди заканчивают перевод этой книги, за что им низкий поклон.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>12 Авг 2010 15:16

 » Эпилог

Ну чтож, для начала, как всегда, хочу поблагодарить всех переводчиц работавших над романом!

Ирина-книгоман, Марина-Janina, Виктория-Lark, Светлана-Весея, Тиночка-Паутинка, Нина-Elfni, Ксения-Barukka, Катюша-katusha, Жанна-vetter, ххх-Karmenn, ххх-Marigold, Ира-Zirochka, Катя-KattyK, Юля-Fairytale, Полиночка-Lovepolly, Катя-Jolie и Света-Spate.

Всем и каждой в отдельности - ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Guby Flowers Guby

Наши беты: Москвичка и Nara - низкий поклон! thank_you Отличная работа, девочки! Very Happy Pester Pester

Отдельная благодарность за правки после выкладки Карми, Моке (которая умудряется править даже саму себя Smile ), Зирочке, Маригольд и Нюрочек.


Спасибо также тем, кто не поленился поделиться с нами не только позновательными сносками, но и картинками к ним! Very Happy Жанна - thank_you

Спасибо нашим читательницам, за ваши милые и интересные комментарии и обсуждения. Ну и, конечно, за проявленный к переводу интерес! Flowers
Valentine и Medik - спасибо за букеты, цветочные поля и другие красоты. Wink


А на последок хочу извиниться за неделю отсутствия в проекте и за задержку выкладки в виду переезда.



Желаю вам всем удачи, здоровья, успехов и надеюсь на скорую встречу!




Эпилог (перевод - Karmenn, бета-ридинг - Москвичка, вычитка - Фройляйн)



Год спустя

Плач новорождённого разорвал тишину.
Лео вздрогнул и поднял голову. Выставленный из спальни, где рожала Кэтрин, он с остальным семейством ожидал в гостиной. С Кэтрин и врачом осталась Амелия, время от времени выходившая, чтобы коротко сообщить Уин или Беатрис, как обстоят дела. Кэм и Меррипен относились к происходящему с раздражающей уверенностью бывалых людей, у обоих жёны благополучно пережили роды.
Семья Хатауэй являла миру удивительную плодовитость. В марте Уин разрешилась здоровеньким мальчиком Джейсоном Коулом, уменьшительно Джейдо. Два месяца спустя и Поппи родила рыженькую девчушку Элизабет Грейс, в которой души не чаяли Гарри вкупе со всем штатом отеля «Ратледж».
А сейчас наступила очередь Кэтрин. И если для других людей роды были совершенно заурядным событием, то для Лео это был самый действующий на нервы опыт, через который ему когда-либо приходилось пройти. Вид жены, страдающей от боли был просто невыносим, и ничего с этим нельзя было поделать. И неважно, как часто его заверяли, что роды проходят великолепно… бесконечные часы родовых схваток совсем не казались Лео превосходными.
Спустя восемь часов погружённый в мрачные раздумья, тихий и безутешный, Лео всё также ожидал в гостиной, опустив голову на руки. Он переживал за Кэтрин и с трудом мог вынести, что сидит тут в отдалении от неё. Как и предвещал, Лео любил Кэтрин до безумия. И как однажды заявила Кэтрин, она из него верёвки вила. Супруги были разными во многих отношениях, но каким-то образом именно из-за этого так точно подходили друг другу.
И результатом оказался удивительно гармоничный брак. Они устраивали яростные забавные ссоры и вели долгие задушевные разговоры. А когда оставались одни, то часто общались на языке кратких слов и жестов, которые вряд ли мог распознать кто-то другой. Из них вышла весьма земная пара, страстная и нежно любящая. Они вечно шутили друг с другом. Но настоящим сюрпризом их брака явилась та доброта, которую они выказывали друг другу… они, которые так ожесточённо когда-то сражались.
Лео никогда бы не подумал, что женщина, выявляющая прежде в нём самое худшее, будет находить в нём всё самое лучшее. И никогда не мечтал, что его любовь к Кэтрин окажется столь глубокой, что не будет никакой надежды держать это чувство в узде или как-то его сдерживать. Перед лицом любви столь безбрежной мужчина мог только капитулировать.
Если что-то случится с Кэтрин… Если только роды пойдут не так…
Лео медленно поднялся, сжав кулаки, когда в гостиную вошла с завёрнутым в пелёнки младенцем Амелия. Она задержалась в дверях, подождав, пока всё семейство с тихими возгласами не собралось вокруг неё.
– Прекрасная маленькая девочка, – объявила она, сияя. – Врач заявил, что цвет у неё совершенный, а легкие просто могучие.
И понесла малышку брату.
Лео боялся пошевелиться. Ребёнка он не взял, только пристально посмотрел на Амелию и хриплым голосом спросил:
– Как Маркс?
Та сразу поняла. Тон у Амелии смягчился, когда она ответила:
– Просто прекрасно. С ней всё хорошо, дорогой, ты можешь сейчас подняться и посмотреть. Но сначала поздоровайся с дочкой.
Судорожный вздох вырвался у Лео, и он осторожно взял у Амелии малютку. Он с любопытством осмотрел крошечное розовое личико и ротик, похожий на розовый бутон. Малышка была такой лёгонькой… трудно было поверить, что он держал в руках настоящего человека.
– Она очень похожа на Хатауэев, – улыбнувшись, заметила Амелия.
– Ну, мы сделаем всё возможное, чтобы это исправить.
Лео наклонился поцеловать дочь в крошечный лобик, и прядка тёмных волос защекотала его губы.
– Ты уже выбрал имя?
– Эммелин.
– Французское. Очень красивое.
Почему-то Амелия засмеялась, прежде чем спросить:
– А как бы ты назвал мальчика?
– Эдвард.
– В честь папы? Как здорово. И думаю, ему подойдет.
– Кому «ему»? – спросил Лео, всё ещё поглощённый созерцанием дочери.
Взяв его за подбородок, она повернула его лицом в сторону двери, где с другим свёртком стояла Уин, показывая его Меррипену, Кэму и Беатрис.
Глаза Лео распахнулись:
– О, мой Боже. Близнецы?
С широкой усмешкой на лице к нему подошёл Кэм:
– На вид прекрасный мальчишка. Да уж, ты с лихвой хлебнёшь отцовской доли, phral.
– И, Лео, – добавила Беатрис. – Ведь у тебя точь-в-точь вовремя появился наследник … с одним днём в запасе!
– Вовремя для чего? – отстранённо спросил Лео. Вернув Амелии дочь, он взял из рук Уин сына. Взглянув в лицо младенца, он во второй раз за день влюбился. Вынести подобное для его переполненного чувствами сердца было уж слишком.
«Для статьи копигольда, конечно», – услышал он слова Беатрис.
– Рэмси-Хаус теперь останется Хатауэям.
– Не могу поверить, что ты можешь в такой момент даже думать об этом, – возмутился Лео.
– А почему бы и нет? – спросил Меррипен, сверкнув тёмными глазами. – Лично я испытываю облегчение, узнав, что мы все можем остаться в Рэмси-Хаусе.
– Вы все озабочены проклятым домом, когда я только что претерпел восемь часов пыток.
– Прости, Лео, – произнесла Беатрис, пытаясь подпустить в голос нотки раскаянья. – Я просто не подумала, через что ты прошёл.
Лео поцеловал сыночка и осторожно передал его Уин:
– Пойду, повидаю теперь Маркс. Наверно, ей тоже досталось.
– Передай ей наши поздравления, – дрожащим от смеха голосом попросил Кэм.
Перепрыгивая через две ступеньки, Лео взлетел по лестнице и направился к спальне, где отдыхала Кэтрин. Под покрывалами она казалась такой маленькой с измученным и бледным лицом. Губы скривились в усталой усмешке, лишь она завидела его.
Он подошёл к ней и прижался к её рту своими губами.
– Что я могу для тебя сделать, любимая?
– Совсем ничего. Врач дал мне немного лауданума от боли. Он с минуты на минуту вернется.
Склонившись над Кэтрин, Лео погладил её волосы.
– Чёрт тебя подери, почему ты не позволила мне остаться? – прошептал он, ткнувшись ей в щёку.
Лео почувствовал, что Кэт улыбается.
– Ты пугал доктора, – напомнила она.
– Я просто спросил, знает ли он, что делает.
– Устрашающе спросил, – заметила жена.
Лео повернулся и тщательно осмотрел предметы на прикроватном столике:
– Да только потому, что он вытащил ящик инструментов, которые с виду больше подходили для средневековой инквизиции, чем для родов.
Он отыскал небольшую баночку с целебной мазью и начал осторожно, понемногу наносить содержимое на сухие губы Кэтрин.
– Посиди со мной, – шевельнулись её губы под кончиками его пальцев.
– Не хочу повредить тебе.
– Ничего со мной не будет.
Она похлопала по матрасу, приглашая его.
С крайней осторожностью, стараясь случайно не задеть Кэтрин, Лео сел рядом с ней.
– Я совсем не удивлён, что ты родила двух детишек кряду, – произнес он, беря её за руку и целуя пальчики. – Как у тебя водится, ты ужасно целеустремленная.
– На кого они похожи? – спросила Кэтрин. – Я не видела их с тех пор, как их вымыли.
– Ножки кривые, головки большие.
Кэтрин захихикала и вздрогнула:
– Пожалуйста, ну, пожалуйста, не смеши меня.
– На самом деле они прекрасны. Моя дражайшая любимая… – Лео поцеловал Кэтрин в ладонь. – Я ведь никогда отчётливо не осознавал, через что проходит женщина, рожая дитя. Ты самая храбрая и сильная личность среди когда-либо живущих. Мой воин.
– Ничуть.
– О, да. Гунн Аттила, Чингисхан, Саладин… да они все молокососы по сравнению c тобой, – Лео замолк на мгновение, и широкая усмешка расплылась на его лице: – Здорово с твоей стороны одного из малюток сделать мальчиком. Семья, разумеется, празднует.
– Потому что мы сохранили Рэмси-Хаус?
– Отчасти. Но я полагаю, что на самом деле они пришли в восторг, что мне предстоит сражаться с близнецами.
Он помолчал.
– Знаешь, а они ведь будут сорванцами.
– Надеюсь. Иначе они не были бы нашими детьми.
Кэтрин придвинулась ближе, и Лео удобно устроил её на своем плече.
– Догадываешься, что произойдёт в полночь? – прошептала она.
– Два голодных младенца разом проснутся?
– Помимо этого.
– Не имею представления.
– Проклятие Рэмси спадет.
– Не стоило тебе говорить мне об этом. Теперь я буду ужасно бояться следующие… – Лео взглянул на каминные часы… – семь часов и двадцать восемь минут.
– Оставайся со мной. Я огражу тебя от опасности.
Она зевнула, и голова её отяжелела на его плече.
Лео улыбнулся и погладил её волосы.
– У нас всё будет хорошо. Мы только начали это путешествие, и столько ещё предстоит сделать.
Он стал говорить тише, услышав, как выровнялось её дыхание:
– Хорошо отдохни. Позволь мне охранять твои сны. И знай, что завтра утром, и каждое следующее за ним утро, ты будешь просыпаться рядом с кем-то, кто любит тебя.
– С Доджером? – пробормотала она, уткнувшись носом ему в грудь, и Лео хмыкнул.
– Нет, твой проклятый хорёк останется в своей корзине. Я говорю о себе.
– Да, я знаю.
Кэтрин скользнула ладонью по его щеке.
– Только с тобой, – произнесла она. – Всегда только с тобой.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

sonushechka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>12 Авг 2010 15:18

Спасибо всем огромное!!!!!!
 

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3057
Откуда: Воронеж
>12 Авг 2010 15:28

Девушки,какой эпилог. Когда его читала,то сидела с глупым выражением и улыбкой до ушей. Восхитительно!Вы просто волшебницы. Спасибо всем,кто работал над книгой.

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать ---

by Crimpson.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Цыганочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 08.07.2009
Сообщения: 336
Откуда: Украина
>12 Авг 2010 15:29

Дорогие наши переводчицы, беты и в особенности Эрика, спасибо вам огромнейшие за ваш труд и радость которую Вы нам подарили!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

IrinaMD Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.02.2010
Сообщения: 1811
>12 Авг 2010 15:30

Девочки, все-все кто работал над переводом, огромное вам спасибо!
Свершилось! Теперь можно наслаждаться талантом Клейпас воплощённым в вашей работе!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jasmin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>12 Авг 2010 15:34

Sova писал(а):
Девочки, огромное спасибо за перевод!!
Правда, я еще и не начинала читать - ждала полной выкладки. Зато теперь уйду в запой Laughing


И я тоже в запой...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>12 Авг 2010 15:38

Книгоман, Марина-Janina, Виктория-Lark, Светлана-Весея, Тиночка-Паутинка, Нина-Elfni, Ксения-Barukka, Катюша-katusha, Жанна-vetter, ххх-Karmenn, ххх-Marigold, Ира-Zirochka, Катя-KattyK, Юля-Fairytale, Полиночка-Lovepolly, Катя-Jolie, Света-Spate,
Москвичка, Nara,
СПАСИБО огромное и низкий поклон за мастерство, за новую прекрасную книгу.
Вы потрясающе успешная команда.
Поздравляю с безусловным успехом.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 23:21

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете удобно планировать и всегда иметь под рукой свой бюджет. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Флудилка новогоднего флэшмоба»: Привет всем! Наконец закончила список Этот год могу смело назвать Годом Нечитуна. Вроде и интересные сюжеты попадались, да что-то... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Обвенчанные утром" [8746] № ... Пред.  1 2 3 ... 157 158 159 ... 167 168 169  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение