Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 11:33
Девочки, огромное спасибо за перевод!!
Правда, я еще и не начинала читать - ждала полной выкладки. Зато теперь уйду в запой _________________ Невидима и свободна (с) |
|||
Сделать подарок |
|
viktoria | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 12:03
Спасибо!!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Darena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 12:42
Спасибо за перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 13:03
Кармен, Мока, Фро, большое спасибо за новую главу
|
|||
Сделать подарок |
|
Дафна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 13:31
Девушки-переводчицы!!!
Огромное вам СПАСИБО за ваш титанический и благородный труд!!! Только благодаря вам, мы можем прочитать новейшие книги или книги, позабытые издательствами! СПАСИБО! СПАСИБО! СТАСИБО! _________________ Леди всегда права! |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 13:54
|
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 14:12
Ну наконец-то! Хэппи-энд, любовь-морковь и Доджер на месте! Можно вздохнуть спокойно. Очень переживательный был роман, трогательный и лиричный. Очень понравился!
Karmenn, Москвичка, Фройляйн, спасибо большое! Теперь вот еще эпилог и до встречи в другом романе! |
|||
Сделать подарок |
|
Lesya-t | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 14:56
Suoni писал(а):
Теперь вот еще эпилог и до встречи в другом романе! Я даже знаю, что это будет за роман.))) Лиза Клейпас , последняя книга в серии о полюбившейся нам семейки. Кажеться сейчас наши леди заканчивают перевод этой книги, за что им низкий поклон. |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 15:16
» ЭпилогНу чтож, для начала, как всегда, хочу поблагодарить всех переводчиц работавших над романом!Ирина-книгоман, Марина-Janina, Виктория-Lark, Светлана-Весея, Тиночка-Паутинка, Нина-Elfni, Ксения-Barukka, Катюша-katusha, Жанна-vetter, ххх-Karmenn, ххх-Marigold, Ира-Zirochka, Катя-KattyK, Юля-Fairytale, Полиночка-Lovepolly, Катя-Jolie и Света-Spate. Всем и каждой в отдельности - ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Наши беты: Москвичка и Nara - низкий поклон! Отличная работа, девочки! Отдельная благодарность за правки после выкладки Карми, Моке (которая умудряется править даже саму себя ), Зирочке, Маригольд и Нюрочек. Спасибо также тем, кто не поленился поделиться с нами не только позновательными сносками, но и картинками к ним! Жанна - Спасибо нашим читательницам, за ваши милые и интересные комментарии и обсуждения. Ну и, конечно, за проявленный к переводу интерес! Valentine и Medik - спасибо за букеты, цветочные поля и другие красоты. А на последок хочу извиниться за неделю отсутствия в проекте и за задержку выкладки в виду переезда. Желаю вам всем удачи, здоровья, успехов и надеюсь на скорую встречу! Эпилог (перевод - Karmenn, бета-ридинг - Москвичка, вычитка - Фройляйн) Год спустя Плач новорождённого разорвал тишину. Лео вздрогнул и поднял голову. Выставленный из спальни, где рожала Кэтрин, он с остальным семейством ожидал в гостиной. С Кэтрин и врачом осталась Амелия, время от времени выходившая, чтобы коротко сообщить Уин или Беатрис, как обстоят дела. Кэм и Меррипен относились к происходящему с раздражающей уверенностью бывалых людей, у обоих жёны благополучно пережили роды. Семья Хатауэй являла миру удивительную плодовитость. В марте Уин разрешилась здоровеньким мальчиком Джейсоном Коулом, уменьшительно Джейдо. Два месяца спустя и Поппи родила рыженькую девчушку Элизабет Грейс, в которой души не чаяли Гарри вкупе со всем штатом отеля «Ратледж». А сейчас наступила очередь Кэтрин. И если для других людей роды были совершенно заурядным событием, то для Лео это был самый действующий на нервы опыт, через который ему когда-либо приходилось пройти. Вид жены, страдающей от боли был просто невыносим, и ничего с этим нельзя было поделать. И неважно, как часто его заверяли, что роды проходят великолепно… бесконечные часы родовых схваток совсем не казались Лео превосходными. Спустя восемь часов погружённый в мрачные раздумья, тихий и безутешный, Лео всё также ожидал в гостиной, опустив голову на руки. Он переживал за Кэтрин и с трудом мог вынести, что сидит тут в отдалении от неё. Как и предвещал, Лео любил Кэтрин до безумия. И как однажды заявила Кэтрин, она из него верёвки вила. Супруги были разными во многих отношениях, но каким-то образом именно из-за этого так точно подходили друг другу. И результатом оказался удивительно гармоничный брак. Они устраивали яростные забавные ссоры и вели долгие задушевные разговоры. А когда оставались одни, то часто общались на языке кратких слов и жестов, которые вряд ли мог распознать кто-то другой. Из них вышла весьма земная пара, страстная и нежно любящая. Они вечно шутили друг с другом. Но настоящим сюрпризом их брака явилась та доброта, которую они выказывали друг другу… они, которые так ожесточённо когда-то сражались. Лео никогда бы не подумал, что женщина, выявляющая прежде в нём самое худшее, будет находить в нём всё самое лучшее. И никогда не мечтал, что его любовь к Кэтрин окажется столь глубокой, что не будет никакой надежды держать это чувство в узде или как-то его сдерживать. Перед лицом любви столь безбрежной мужчина мог только капитулировать. Если что-то случится с Кэтрин… Если только роды пойдут не так… Лео медленно поднялся, сжав кулаки, когда в гостиную вошла с завёрнутым в пелёнки младенцем Амелия. Она задержалась в дверях, подождав, пока всё семейство с тихими возгласами не собралось вокруг неё. – Прекрасная маленькая девочка, – объявила она, сияя. – Врач заявил, что цвет у неё совершенный, а легкие просто могучие. И понесла малышку брату. Лео боялся пошевелиться. Ребёнка он не взял, только пристально посмотрел на Амелию и хриплым голосом спросил: – Как Маркс? Та сразу поняла. Тон у Амелии смягчился, когда она ответила: – Просто прекрасно. С ней всё хорошо, дорогой, ты можешь сейчас подняться и посмотреть. Но сначала поздоровайся с дочкой. Судорожный вздох вырвался у Лео, и он осторожно взял у Амелии малютку. Он с любопытством осмотрел крошечное розовое личико и ротик, похожий на розовый бутон. Малышка была такой лёгонькой… трудно было поверить, что он держал в руках настоящего человека. – Она очень похожа на Хатауэев, – улыбнувшись, заметила Амелия. – Ну, мы сделаем всё возможное, чтобы это исправить. Лео наклонился поцеловать дочь в крошечный лобик, и прядка тёмных волос защекотала его губы. – Ты уже выбрал имя? – Эммелин. – Французское. Очень красивое. Почему-то Амелия засмеялась, прежде чем спросить: – А как бы ты назвал мальчика? – Эдвард. – В честь папы? Как здорово. И думаю, ему подойдет. – Кому «ему»? – спросил Лео, всё ещё поглощённый созерцанием дочери. Взяв его за подбородок, она повернула его лицом в сторону двери, где с другим свёртком стояла Уин, показывая его Меррипену, Кэму и Беатрис. Глаза Лео распахнулись: – О, мой Боже. Близнецы? С широкой усмешкой на лице к нему подошёл Кэм: – На вид прекрасный мальчишка. Да уж, ты с лихвой хлебнёшь отцовской доли, phral. – И, Лео, – добавила Беатрис. – Ведь у тебя точь-в-точь вовремя появился наследник … с одним днём в запасе! – Вовремя для чего? – отстранённо спросил Лео. Вернув Амелии дочь, он взял из рук Уин сына. Взглянув в лицо младенца, он во второй раз за день влюбился. Вынести подобное для его переполненного чувствами сердца было уж слишком. «Для статьи копигольда, конечно», – услышал он слова Беатрис. – Рэмси-Хаус теперь останется Хатауэям. – Не могу поверить, что ты можешь в такой момент даже думать об этом, – возмутился Лео. – А почему бы и нет? – спросил Меррипен, сверкнув тёмными глазами. – Лично я испытываю облегчение, узнав, что мы все можем остаться в Рэмси-Хаусе. – Вы все озабочены проклятым домом, когда я только что претерпел восемь часов пыток. – Прости, Лео, – произнесла Беатрис, пытаясь подпустить в голос нотки раскаянья. – Я просто не подумала, через что ты прошёл. Лео поцеловал сыночка и осторожно передал его Уин: – Пойду, повидаю теперь Маркс. Наверно, ей тоже досталось. – Передай ей наши поздравления, – дрожащим от смеха голосом попросил Кэм. Перепрыгивая через две ступеньки, Лео взлетел по лестнице и направился к спальне, где отдыхала Кэтрин. Под покрывалами она казалась такой маленькой с измученным и бледным лицом. Губы скривились в усталой усмешке, лишь она завидела его. Он подошёл к ней и прижался к её рту своими губами. – Что я могу для тебя сделать, любимая? – Совсем ничего. Врач дал мне немного лауданума от боли. Он с минуты на минуту вернется. Склонившись над Кэтрин, Лео погладил её волосы. – Чёрт тебя подери, почему ты не позволила мне остаться? – прошептал он, ткнувшись ей в щёку. Лео почувствовал, что Кэт улыбается. – Ты пугал доктора, – напомнила она. – Я просто спросил, знает ли он, что делает. – Устрашающе спросил, – заметила жена. Лео повернулся и тщательно осмотрел предметы на прикроватном столике: – Да только потому, что он вытащил ящик инструментов, которые с виду больше подходили для средневековой инквизиции, чем для родов. Он отыскал небольшую баночку с целебной мазью и начал осторожно, понемногу наносить содержимое на сухие губы Кэтрин. – Посиди со мной, – шевельнулись её губы под кончиками его пальцев. – Не хочу повредить тебе. – Ничего со мной не будет. Она похлопала по матрасу, приглашая его. С крайней осторожностью, стараясь случайно не задеть Кэтрин, Лео сел рядом с ней. – Я совсем не удивлён, что ты родила двух детишек кряду, – произнес он, беря её за руку и целуя пальчики. – Как у тебя водится, ты ужасно целеустремленная. – На кого они похожи? – спросила Кэтрин. – Я не видела их с тех пор, как их вымыли. – Ножки кривые, головки большие. Кэтрин захихикала и вздрогнула: – Пожалуйста, ну, пожалуйста, не смеши меня. – На самом деле они прекрасны. Моя дражайшая любимая… – Лео поцеловал Кэтрин в ладонь. – Я ведь никогда отчётливо не осознавал, через что проходит женщина, рожая дитя. Ты самая храбрая и сильная личность среди когда-либо живущих. Мой воин. – Ничуть. – О, да. Гунн Аттила, Чингисхан, Саладин… да они все молокососы по сравнению c тобой, – Лео замолк на мгновение, и широкая усмешка расплылась на его лице: – Здорово с твоей стороны одного из малюток сделать мальчиком. Семья, разумеется, празднует. – Потому что мы сохранили Рэмси-Хаус? – Отчасти. Но я полагаю, что на самом деле они пришли в восторг, что мне предстоит сражаться с близнецами. Он помолчал. – Знаешь, а они ведь будут сорванцами. – Надеюсь. Иначе они не были бы нашими детьми. Кэтрин придвинулась ближе, и Лео удобно устроил её на своем плече. – Догадываешься, что произойдёт в полночь? – прошептала она. – Два голодных младенца разом проснутся? – Помимо этого. – Не имею представления. – Проклятие Рэмси спадет. – Не стоило тебе говорить мне об этом. Теперь я буду ужасно бояться следующие… – Лео взглянул на каминные часы… – семь часов и двадцать восемь минут. – Оставайся со мной. Я огражу тебя от опасности. Она зевнула, и голова её отяжелела на его плече. Лео улыбнулся и погладил её волосы. – У нас всё будет хорошо. Мы только начали это путешествие, и столько ещё предстоит сделать. Он стал говорить тише, услышав, как выровнялось её дыхание: – Хорошо отдохни. Позволь мне охранять твои сны. И знай, что завтра утром, и каждое следующее за ним утро, ты будешь просыпаться рядом с кем-то, кто любит тебя. – С Доджером? – пробормотала она, уткнувшись носом ему в грудь, и Лео хмыкнул. – Нет, твой проклятый хорёк останется в своей корзине. Я говорю о себе. – Да, я знаю. Кэтрин скользнула ладонью по его щеке. – Только с тобой, – произнесла она. – Всегда только с тобой. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
uurta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 15:28
Девушки,какой эпилог. Когда его читала,то сидела с глупым выражением и улыбкой до ушей. Восхитительно!Вы просто волшебницы. Спасибо всем,кто работал над книгой.
___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать --- by Crimpson. |
|||
Сделать подарок |
|
Цыганочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 15:29
|
|||
Сделать подарок |
|
IrinaMD | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 15:30
|
|||
Сделать подарок |
|
Jasmin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 15:34
Sova писал(а):
Девочки, огромное спасибо за перевод!!
Правда, я еще и не начинала читать - ждала полной выкладки. Зато теперь уйду в запой И я тоже в запой... |
|||
Сделать подарок |
|
codeburger | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2010 15:38
Книгоман, Марина-Janina, Виктория-Lark, Светлана-Весея, Тиночка-Паутинка, Нина-Elfni, Ксения-Barukka, Катюша-katusha, Жанна-vetter, ххх-Karmenn, ххх-Marigold, Ира-Zirochka, Катя-KattyK, Юля-Fairytale, Полиночка-Lovepolly, Катя-Jolie, Света-Spate,
Москвичка, Nara, СПАСИБО огромное и низкий поклон за мастерство, за новую прекрасную книгу. Вы потрясающе успешная команда. Поздравляю с безусловным успехом. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 23:21
|
|||
|
[8746] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |