Фройляйн:
12.08.10 15:16
» Эпилог
Ну чтож, для начала, как всегда, хочу поблагодарить всех переводчиц работавших над романом!
Ирина-книгоман, Марина-Janina, Виктория-Lark, Светлана-Весея, Тиночка-Паутинка, Нина-Elfni, Ксения-Barukka, Катюша-katusha, Жанна-vetter, ххх-Karmenn, ххх-Marigold, Ира-Zirochka, Катя-KattyK, Юля-Fairytale, Полиночка-Lovepolly, Катя-Jolie и Света-Spate.
Всем и каждой в отдельности - ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
Наши беты: Москвичка и Nara - низкий поклон! Отличная работа, девочки!
Отдельная благодарность за правки после выкладки Карми, Моке (которая умудряется править даже саму себя ), Зирочке, Маригольд и Нюрочек.
Спасибо также тем, кто не поленился поделиться с нами не только позновательными сносками, но и картинками к ним! Жанна -
Спасибо нашим читательницам, за ваши милые и интересные комментарии и обсуждения. Ну и, конечно, за проявленный к переводу интерес!
Valentine и Medik - спасибо за букеты, цветочные поля и другие красоты.
А на последок хочу извиниться за неделю отсутствия в проекте и за задержку выкладки в виду переезда.
Желаю вам всем удачи, здоровья, успехов и надеюсь на скорую встречу!
Эпилог (перевод - Karmenn, бета-ридинг - Москвичка, вычитка - Фройляйн)
Год спустя
Плач новорождённого разорвал тишину.
Лео вздрогнул и поднял голову. Выставленный из спальни, где рожала Кэтрин, он с остальным семейством ожидал в гостиной. С Кэтрин и врачом осталась Амелия, время от времени выходившая, чтобы коротко сообщить Уин или Беатрис, как обстоят дела. Кэм и Меррипен относились к происходящему с раздражающей уверенностью бывалых людей, у обоих жёны благополучно пережили роды.
Семья Хатауэй являла миру удивительную плодовитость. В марте Уин разрешилась здоровеньким мальчиком Джейсоном Коулом, уменьшительно Джейдо. Два месяца спустя и Поппи родила рыженькую девчушку Элизабет Грейс, в которой души не чаяли Гарри вкупе со всем штатом отеля «Ратледж».
А сейчас наступила очередь Кэтрин. И если для других людей роды были совершенно заурядным событием, то для Лео это был самый действующий на нервы опыт, через который ему когда-либо приходилось пройти. Вид жены, страдающей от боли был просто невыносим, и ничего с этим нельзя было поделать. И неважно, как часто его заверяли, что роды проходят великолепно… бесконечные часы родовых схваток совсем не казались Лео превосходными.
Спустя восемь часов погружённый в мрачные раздумья, тихий и безутешный, Лео всё также ожидал в гостиной, опустив голову на руки. Он переживал за Кэтрин и с трудом мог вынести, что сидит тут в отдалении от неё. Как и предвещал, Лео любил Кэтрин до безумия. И как однажды заявила Кэтрин, она из него верёвки вила. Супруги были разными во многих отношениях, но каким-то образом именно из-за этого так точно подходили друг другу.
И результатом оказался удивительно гармоничный брак. Они устраивали яростные забавные ссоры и вели долгие задушевные разговоры. А когда оставались одни, то часто общались на языке кратких слов и жестов, которые вряд ли мог распознать кто-то другой. Из них вышла весьма земная пара, страстная и нежно любящая. Они вечно шутили друг с другом. Но настоящим сюрпризом их брака явилась та доброта, которую они выказывали друг другу… они, которые так ожесточённо когда-то сражались.
Лео никогда бы не подумал, что женщина, выявляющая прежде в нём самое худшее, будет находить в нём всё самое лучшее. И никогда не мечтал, что его любовь к Кэтрин окажется столь глубокой, что не будет никакой надежды держать это чувство в узде или как-то его сдерживать. Перед лицом любви столь безбрежной мужчина мог только капитулировать.
Если что-то случится с Кэтрин… Если только роды пойдут не так…
Лео медленно поднялся, сжав кулаки, когда в гостиную вошла с завёрнутым в пелёнки младенцем Амелия. Она задержалась в дверях, подождав, пока всё семейство с тихими возгласами не собралось вокруг неё.
– Прекрасная маленькая девочка, – объявила она, сияя. – Врач заявил, что цвет у неё совершенный, а легкие просто могучие.
И понесла малышку брату.
Лео боялся пошевелиться. Ребёнка он не взял, только пристально посмотрел на Амелию и хриплым голосом спросил:
– Как Маркс?
Та сразу поняла. Тон у Амелии смягчился, когда она ответила:
– Просто прекрасно. С ней всё хорошо, дорогой, ты можешь сейчас подняться и посмотреть. Но сначала поздоровайся с дочкой.
Судорожный вздох вырвался у Лео, и он осторожно взял у Амелии малютку. Он с любопытством осмотрел крошечное розовое личико и ротик, похожий на розовый бутон. Малышка была такой лёгонькой… трудно было поверить, что он держал в руках настоящего человека.
– Она очень похожа на Хатауэев, – улыбнувшись, заметила Амелия.
– Ну, мы сделаем всё возможное, чтобы это исправить.
Лео наклонился поцеловать дочь в крошечный лобик, и прядка тёмных волос защекотала его губы.
– Ты уже выбрал имя?
– Эммелин.
– Французское. Очень красивое.
Почему-то Амелия засмеялась, прежде чем спросить:
– А как бы ты назвал мальчика?
– Эдвард.
– В честь папы? Как здорово. И думаю, ему подойдет.
– Кому «ему»? – спросил Лео, всё ещё поглощённый созерцанием дочери.
Взяв его за подбородок, она повернула его лицом в сторону двери, где с другим свёртком стояла Уин, показывая его Меррипену, Кэму и Беатрис.
Глаза Лео распахнулись:
– О, мой Боже.
Близнецы?
С широкой усмешкой на лице к нему подошёл Кэм:
– На вид прекрасный мальчишка. Да уж, ты с лихвой хлебнёшь отцовской доли, phral.
– И, Лео, – добавила Беатрис. – Ведь у тебя точь-в-точь вовремя появился наследник … с одним днём в запасе!
– Вовремя для чего? – отстранённо спросил Лео. Вернув Амелии дочь, он взял из рук Уин сына. Взглянув в лицо младенца, он во второй раз за день влюбился. Вынести подобное для его переполненного чувствами сердца было уж слишком.
«Для статьи копигольда, конечно», – услышал он слова Беатрис.
– Рэмси-Хаус теперь останется Хатауэям.
– Не могу поверить, что ты можешь в такой момент даже думать об этом, – возмутился Лео.
– А почему бы и нет? – спросил Меррипен, сверкнув тёмными глазами. – Лично я испытываю облегчение, узнав, что мы все можем остаться в Рэмси-Хаусе.
– Вы все озабочены проклятым домом, когда я только что претерпел восемь часов пыток.
– Прости, Лео, – произнесла Беатрис, пытаясь подпустить в голос нотки раскаянья. – Я просто не подумала, через что ты прошёл.
Лео поцеловал сыночка и осторожно передал его Уин:
– Пойду, повидаю теперь Маркс. Наверно, ей тоже досталось.
– Передай ей наши поздравления, – дрожащим от смеха голосом попросил Кэм.
Перепрыгивая через две ступеньки, Лео взлетел по лестнице и направился к спальне, где отдыхала Кэтрин. Под покрывалами она казалась такой маленькой с измученным и бледным лицом. Губы скривились в усталой усмешке, лишь она завидела его.
Он подошёл к ней и прижался к её рту своими губами.
– Что я могу для тебя сделать, любимая?
– Совсем ничего. Врач дал мне немного лауданума от боли. Он с минуты на минуту вернется.
Склонившись над Кэтрин, Лео погладил её волосы.
– Чёрт тебя подери, почему ты не позволила мне остаться? – прошептал он, ткнувшись ей в щёку.
Лео почувствовал, что Кэт улыбается.
– Ты пугал доктора, – напомнила она.
– Я просто спросил, знает ли он, что делает.
– Устрашающе спросил, – заметила жена.
Лео повернулся и тщательно осмотрел предметы на прикроватном столике:
– Да только потому, что он вытащил ящик инструментов, которые с виду больше подходили для средневековой инквизиции, чем для родов.
Он отыскал небольшую баночку с целебной мазью и начал осторожно, понемногу наносить содержимое на сухие губы Кэтрин.
– Посиди со мной, – шевельнулись её губы под кончиками его пальцев.
– Не хочу повредить тебе.
– Ничего со мной не будет.
Она похлопала по матрасу, приглашая его.
С крайней осторожностью, стараясь случайно не задеть Кэтрин, Лео сел рядом с ней.
– Я совсем не удивлён, что ты родила двух детишек кряду, – произнес он, беря её за руку и целуя пальчики. – Как у тебя водится, ты ужасно целеустремленная.
– На кого они похожи? – спросила Кэтрин. – Я не видела их с тех пор, как их вымыли.
– Ножки кривые, головки большие.
Кэтрин захихикала и вздрогнула:
– Пожалуйста, ну, пожалуйста, не смеши меня.
– На самом деле они прекрасны. Моя дражайшая любимая… – Лео поцеловал Кэтрин в ладонь. – Я ведь никогда отчётливо не осознавал, через что проходит женщина, рожая дитя. Ты самая храбрая и сильная личность среди когда-либо живущих. Мой воин.
– Ничуть.
– О, да. Гунн Аттила, Чингисхан, Саладин… да они все молокососы по сравнению c тобой, – Лео замолк на мгновение, и широкая усмешка расплылась на его лице: – Здорово с твоей стороны одного из малюток сделать мальчиком. Семья, разумеется, празднует.
– Потому что мы сохранили Рэмси-Хаус?
– Отчасти. Но я полагаю, что на самом деле они пришли в восторг, что мне предстоит сражаться с близнецами.
Он помолчал.
– Знаешь, а они ведь будут сорванцами.
– Надеюсь. Иначе они не были бы нашими детьми.
Кэтрин придвинулась ближе, и Лео удобно устроил её на своем плече.
– Догадываешься, что произойдёт в полночь? – прошептала она.
– Два голодных младенца разом проснутся?
– Помимо этого.
– Не имею представления.
– Проклятие Рэмси спадет.
– Не стоило тебе говорить мне об этом. Теперь я буду ужасно бояться следующие… – Лео взглянул на каминные часы… – семь часов и двадцать восемь минут.
– Оставайся со мной. Я огражу тебя от опасности.
Она зевнула, и голова её отяжелела на его плече.
Лео улыбнулся и погладил её волосы.
– У нас всё будет хорошо. Мы только начали это путешествие, и столько ещё предстоит сделать.
Он стал говорить тише, услышав, как выровнялось её дыхание:
– Хорошо отдохни. Позволь мне охранять твои сны. И знай, что завтра утром, и каждое следующее за ним утро, ты будешь просыпаться рядом с кем-то, кто любит тебя.
– С Доджером? – пробормотала она, уткнувшись носом ему в грудь, и Лео хмыкнул.
– Нет, твой проклятый хорёк останется в своей корзине. Я говорю о себе.
– Да, я знаю.
Кэтрин скользнула ладонью по его щеке.
– Только с тобой, – произнесла она. – Всегда только с тобой.
...