Лиза Клейпас "Обвенчанные утром"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

kerryvaya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.04.2010
Сообщения: 926
Откуда: Калининград
>12 Авг 2010 17:06

Фро, Мока, Nara и девочки-переводчицы, поздравляю вас с завершением перевода!

_________________
Отраженье исчезнувших лет,
Облегченье житейского ига.
Вечных истин немеркнущий свет —
Это книга. Да здравствует книга!
Т. Щепкина-Куперник
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Feona Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 17.05.2009
Сообщения: 215
>12 Авг 2010 17:17

Огромное спасибо за ваш титанический труд.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Бася Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 23.06.2009
Сообщения: 778
Откуда: Красноярск
>12 Авг 2010 17:22

ВСЕМ ПЕРЕВОДЧИЦАМ и БЕТАМ - ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО!!!
Только жалко, что роман закончился и тяжело прощаться с героями
_________________
В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Larisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 28.09.2009
Сообщения: 129
>12 Авг 2010 17:26

Спасибо большое за прекрасный перевод! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ziarel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 13.05.2010
Сообщения: 316
Откуда: Киев
>12 Авг 2010 17:26

Девочки! Вы просто невероятные молодцы!!! Огромное В ам спасибо!
_________________
Все желания исполняются, рано или поздно, так или иначе...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KaterinaT Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>12 Авг 2010 17:26

Леди,
Давно читаю романы в Вашем переводе и хочу выразить огромную благодарность за вашу работу. Ваши переводы гораздо качественнее, чем в официальных изданиях, сохраняется и "язык" автора и оригинальный юмор романа. В общем спасибо огромное!!!!! Very Happy
 

Ziarel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 13.05.2010
Сообщения: 316
Откуда: Киев
>12 Авг 2010 17:29

А сколько интереснейших сносок! Это не просто приятное чтение, это еще и общеобразовательная программа Wink
_________________
Все желания исполняются, рано или поздно, так или иначе...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

filchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.12.2009
Сообщения: 2213
Откуда: Волгоград
>12 Авг 2010 17:30

tender Что за чудесное, трогательное окончание!
Огромное спасибо всем, кто работал над переводом и выкладкой книги!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Катенок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 06.09.2009
Сообщения: 469
Откуда: Нижний Новгород
>12 Авг 2010 17:34

Девочки, спасибо вам огромное за ваш нелегкий, но очень приятный (для всех читательниц) труд. Вы просто чудо rose
Теперь смогу посмаковать всю книгу целиком, ожидая роман про Беатрикс Еще раз СПАСИБО!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>12 Авг 2010 17:55

Ирина-книгоман, Марина-Janina, Виктория-Lark, Светлана-Весея, Тиночка-Паутинка, Нина-Elfni, Ксения-Barukka, Катюша-katusha, Жанна-vetter, Karmenn, Marigold, Ира-Zirochka, Катя-KattyK, Юля-Fairytale, Полиночка-Lovepolly, Катя-Jolie и Света-Spate, Эрика, Мока и Нара !!! Девочки огромное спасибо за эту книгу в которую вы вложили столько труда, души и своего личного времени.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sebi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 03.06.2009
Сообщения: 193
Откуда: Ankara/Turkey
>12 Авг 2010 18:12

Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Дорогие Фроляйн и все те, кто принимал участие в переводах произведений любимой мною Лизы Клейпас!!!
БОЛbШОЕ СПАСИБО! ЗА ПОЖЕРТВОВАННОЕ НАМ ВРЕМЯ, ЗА НЕЛЕГКИЙ ТРУД И ТЕРПЕНИЕ!!!
вы делаете счастливыми стольких людей, а меня в особенности!!! Нет таких слов, которые можно было бы сказать в ваш адрес!!! Я могу только сказать вам спасибо, спасибо, БОЛbШОЕ СПАСИБО!!!
Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby [/i]
_________________
Не важно, в какой точке земного шара находишься, потому что главное — где ты обитаешь в своих мыслях. Все дело в том мире, в котором я живу. Мире видений, надежд, воображения и воспоминаний. Там я счастлива. "Посмотри на меня", Сесилия Ахерн
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ольга-А Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.09.2009
Сообщения: 3228
Откуда: Ростовская область
>12 Авг 2010 18:14

Благодарю за ваш огромный труд!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisichka-n Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 264
Откуда: Челябинск
>12 Авг 2010 18:21

Браво!!! Ar Ar Ar Ar
Дорогие наши волшебницы! Спасибо за потрясающий перевод. Спасибо за ваш великолепный труд! Вы подарили нам красивый и чувственный роман. Спасибо!
Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vero-nik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 512
Откуда: Калининград
>12 Авг 2010 18:43

Девочки, все кто принимал участие в этом великолепном супер-скоростном переводе!
БОЛЬШОЕ, ОГРОМНОЕ СПАСИБО!

_________________

Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины
Сделать подарок
Профиль ЛС  

elinor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 17.01.2009
Сообщения: 750
Откуда: Україна
>12 Авг 2010 18:45

спасибо Ar Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 18:15

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете быстро найти нужного пользователя, зная его ник или хотя бы часть ника

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Плюшевое заточение (современная проза)»: Привет! Прочла. Написано неплохо Единственное, что несколько удивило,так это противоречие между "плюшевым" интерьером комнаты... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Обвенчанные утром" [8746] № ... Пред.  1 2 3 ... 159 160 161 ... 167 168 169  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение