Регистрация   Вход
На главную » Авторы сентиментального жанра »

Шеррилин Кеньон (Кинли Макгрегор)


Irinita: > 24.03.09 17:27


Девочки, не вините автора. Это переводчик всё испортил! Перевод получился сухой, да ещё и вырезано пол-книги! А самое обидное, что вырезана самая главная сцена в конце!

...

FAVORITKA: > 24.03.09 21:21


как вообще такое возможно?переводчик решил подшутить или не взлюбил автора?))))хммм разве у издателей не существует какая то проверка,иначе тогда такое можно понаписать..? я в шоке!
надо тому переводчику пару хороших... прописать и оставить "хороший "отзыв издателям :devil: Evil or Very Mad

...

Sinner: > 24.03.09 21:29


девочки, надо не переводку, а скорее редактору))) Врядли это переводчик выкидывает текст)))
А вообще, это доработка книг раздражает просто дико!!!!!!!!!!!!! Gun

...

semivetikk: > 25.03.09 02:05


Цитата:
А вообще, это доработка книг раздражает просто дико!!!!!!!!!!!!!

И не только доработки, еще несостыковки в тексте, постоянно повторяющиеся одни и те же слова, как-будто русский язык настолько беден, что невозможно подобрать синонимов. В общем откровенная халатность и переводчиков, и редакторов, особенно, когда, например, в оригинале написано красное...., а переводят черное..., что это, незнание языка, неумение переводить, невнимательность или желание поскорее отделаться от очередного переводимого романа и получить деньги. Так и хочется сказать: "Дорогие переводчики и редакторы, хотя любовные романы и легкий жанр, но нельзя относится к их переводу так безответственно. Читатели этого жанра очень и очень терпеливый народ, но и они когда-нибудь не выдержат...." Gun

...

Irinita: > 25.03.09 14:27


Sinner писал(а):
Вряд ли это переводчик выкидывает текст)))

Согласна, я тоже считаю, что режут книги не переводчики.

Но самое обидное, что приходится с этим безобразием мириться.

...

Sinner: > 25.03.09 17:22


а здесь особого выбора и нет))) АСТ выпустил только одну книгу, а уже на форуме девочки взялись еще кое-что перевести, на данный момент есть перевод 3 романов и 2 повестей... Wink

...

Милашка: > 30.03.09 11:56


У Кинли Макгрегор все книги про Средневековье-обалденные, но у меня самая любимая-Королвеский рыцарь и По приказу короля, но и другие книги про рыцарей не хуже...

...

Sinner: > 30.03.09 12:31


FAVORITKA писал(а):
Irinita писал(а):
FAVORITKA, если Вы любите средневековье, тогда почитайте её романы под именем Кинли Макгрегор.


Irinita, давайте на ты?
эта та же самая писательница,интересно какое настоящее её имя? а какое произедение больше всего запомнилось?


Только, Фаворитка, учти, что это совершенно обычные, классические ЛР, пусть и хорошо написанные... Wink

...

Irinita: > 30.03.09 13:42


FAVORITKA писал(а):
Irinita, давайте на ты?

С удовольствием!

Цитата:
Эта та же самая писательница,интересно какое настоящее её имя? А какое произведение больше всего запомнилось?

Да, это тот же автор. Ей настоящее имя - Шеррилин Кеньон.
А под именем Кинли Макгрегор она пишет средневековые романы (и ещё о пиратах, но средневековые лучше). Мне больше всего нравятся романы "Королевский рыцарь" и "По приказу короля" .

...

Mint: > 02.04.09 18:13


По приказу короля и Нежная подруга - самые любимые. Во втором мне очень понравилась гг-ня, шла напролом к достижению цели. wo

...

Angel: > 02.04.09 18:34


Мне тоже очень понравилась Эмили из "Нежной подруги"! tender На мой взгляд, самый удачный женский образ у Макгрегор!

...

Mary-June: > 02.04.09 20:25


Читаю сейчас "Любовника из фантазий". Впечатления двойственные. С одной стороны, сюжет из моих любимых, есть отдельные интересные детали (например, персонажи греческой мифологии в костюмах байкеров), с другой - почему-то герои кажутся несколько плоскими (немного озадачило сожаление, которое высказывает героиня - что она не стала получать образование, как подруга, а то тоже много знала бы об истории - что за формат мышления?).

...

Virgin: > 02.04.09 20:37


Мне "Любовник из фантазий" не очень понравился. Ожидала чего-то ТАКОГО-ЭДАКОГО! Идея, конечно, изумительная.
А вот исполнение оставляет желать лучшего. Герой ну настолько исстрадавшийся, что не веришь, как он еще остался в своем уме.
Героиня довольно-таки скучная. Все время читала книги Юлиану.
Да и постельные сцены не впечатлили.

...

Irinita: > 02.04.09 20:46


Виргин, думаю, что если бы книгу не изрезали бы вдоль и поперёк, было бы намного лучше. Хотя мне книга и так понравилась, но всё равно обидно, что над ней так "поработали".

...

Angel: > 02.04.09 20:58


Virgin писал(а):
Герой ну настолько исстрадавшийся, что не веришь, как он еще остался в своем уме.

Мне кажется, это излюбленный тип героев у автора!))))))))) И мне, честно говоря, такой тип нравится! tender

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение