Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джанет Иванович "Денежки дважды имеют значение"



Ogo-nek: > 05.10.09 14:18


Karmenn, спасибо за информацию. Очень здорово, что взялись за перевод, да к тому же с начала серии.

...

Svetlaya-a: > 05.10.09 18:33


Кармен, Фиби, спасибо за чудесный перевод! На одном дыхании прочитала "Разок за деньги" и "Денежки дважды имеют значение")) Жду окончания!!!

...

Karmenn: > 05.10.09 18:56


Svetlaya-a писал(а):
Кармен, Фиби, спасибо за чудесный перевод! На одном дыхании прочитала "Разок за деньги" и "Денежки дважды имеют значение")) Жду окончания!!!


Рада, что еще один читатель оценил Иванович Very Happy

...

Fedundra: > 06.10.09 20:36


Karmenn писал(а):
А мне кажется, это Джо всегда готов, с первой книги заявил, что всегда пожалуйста. Это Стеф не поддается Dur
)))
Жалко, что про личную жизнь М. мало. Наверняка у Стефи есть более полная информация по подружкам Морелли))

Итальянский мальчик с голубыми глазами)) ...надо бы среди настоящих итальянцев поискать....


Кармен, ты видела книгу "Разок за деньги" на либрусеке? это не твоё?

...

Karmenn: > 06.10.09 21:15


Тео, впервые слышу про Либрусек. Если и мое, то без меня меня женили. Я не в курсе. Laughing

...

lena tch: > 06.10.09 21:24


Karmenn, судя по тому, что аннотация слово в слово, кто-то опять "умыкнул" перевод. Sad Видно, он настолько хорош, что не смогли удержаться!

...

Karmenn: > 06.10.09 21:28


Не жалко, но вот сохранились ли в тексте ссылки на наш сайт? Это бы надо проверить. Wink

...

lena tch: > 06.10.09 21:33


Karmenn, как обычно - ни ссылок, ни имени переводчика! Но, если принципиально, можно им написать и они добавят. Насколько я помню, у Kliomena была такая же ситуация с ее переводами. Sad

...

Artyr: > 07.10.09 12:01


Karmenn, спасибо большое за то, что взялась за продолжение первой книги!! Перевод, как всегда, замечательный! Flowers

...

Fedundra: > 08.10.09 16:50


Кармен...я который день не могу выйти на либрусек...Может Касперыч не пускает?...Поэтому не могу точно сказать твоё или нет...Но думаю тебе всё же надо написать админам сайта о ТВОЁМ авторстве перевода. Как написала lena_tch про Kliomena, или спроси у Kliomenы. Думаю твой замечательный перевод не должен остаться безавторским.
ЗЫ Может пригласят в какое-нибудь издательство, в штат переводчиков)))

...

Karmenn: > 08.10.09 17:18


Fedundra писал(а):
Кармен...я который день не могу выйти на либрусек...Может Касперыч не пускает?...Поэтому не могу точно сказать твоё или нет...Но думаю тебе всё же надо написать админам сайта о ТВОЁМ авторстве перевода. Как написала lena_tch про Kliomena, или спроси у Kliomenы. Думаю твой замечательный перевод не должен остаться безавторским.
ЗЫ Может пригласят в какое-нибудь издательство, в штат переводчиков)))

Тео, я уже посмотрела. Очень долго грузится этот сайт. Laughing Может, ты просто не можешь дождаться результата?
Авторство меня не сильно волнует. А вот ссылку на то, что перевод с нашего сайта, пусть бы поставили.
Как и на другие переводы с Леди.

...

Fedundra: > 08.10.09 21:34


Карменн!
Вот что я нашла на Официальном сайте автора, нашего-то красавчика зовут JOSEPH ANTHONY MORELLI
Цитата:
CASE HISTORY JOSEPH ANTHONY MORELLI

Alias: Officer Hottie

Current Position: Detective, Crimes against Persons, Trenton PD

Previous Positions Held: Patrol, Vice

Criminal Record: Minor run-ins with the law related to intoxication/fighting and writing on bathroom walls in his youth. Previously wanted in connection with a homicide investigation, later cleared of any suspicion.

Known Associates: Stephanie Plum, Bob the Dog, Terry Gilman

Early background: Elementary School. Junior High. High School

Relatives: Mother: Angie, Father: Tony (AKA Rocco), Brothers: Anthony and Paul, Sisters: Catherine and Mary. Grandmother: Bella

Military Service: 4 years in the Navy

Residence: House on Slater St., inherited from his Aunt Rose

Distinguishing Characteristics: Scar through one eyebrow, eagle tattoo on chest, molten chocolate eyes, rock hard buns

Classic Quotes: "Cupcake"

"You'd tell me if we were getting married, wouldn't you? I mean, you wouldn't just appear on my doorstep one day and say we were due at the church in an hour."

"Stroll around and look sexy, ask annoying questions, in general get on everyone's nerves. All those things that come naturally to you." "I think about other things besides sex... just not lately."


значит глаза у него карие??? Что-то у меня в память запали синие...ты не вспомнишь?

...

Karmenn: > 08.10.09 22:42


Тео, сдается мне, что пока речи о цвете глаз еще не было. Я такого не помню. Laughing

...

Belka: > 09.10.09 09:45


Голубые глаза вроде как у Стефани.

...

Fedundra: > 09.10.09 16:20


Вот ВЕДЬ!!! голова пустая!!!...А я голубоглазиков на МОРЕЛЛИ ищу!
Пожалуй придется перечитывать)))

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение