Сара Хэмптон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
26 Май 2012 19:38
Спустившись в бальную залу, Сара остановилась у входа... Похоже тут идёт весьма бурная дискуссия... Аккуратно обойдя спорщиков, Сара направилась к Луизе и Сэму, что стояли около стола с пуншем. Ей бы не помешал сейчас бокал сего напитка. |
||
Сделать подарок |
|
Клейтон Тревельян | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Плантация "Зелёная Роща" |
26 Май 2012 19:42
Мэри Джейн Прескотт писал(а):
Даа? А если я её попрошу рассказать о нашей тайне? - Попробуй, - Клейтон усмехнулся, представив реакцию мисс Сары на предложение опуститься до сплетен. Мэри Джейн Прескотт писал(а):
-Месяц! И не дольше! - Ты не хочешь видеть меня на своей свадьбе? Через месяц меня ещё здесь не будет. Мэттью Макинтош писал(а):
- Ты прав, во многом прав, может, и во всем, но я не могу поклясться, прости - самое дорогое для меня на свете Мэри, я ею клясться не буду. И ждать не могу. Если ты не понимаешь меня - ты сам никогда не любил, - выпалил Мэтт и остановился, потрясенный сам тем, что сказал. - Конечно же, я ещё не любил, - согласился Клейтон, - иначе я бы уже женился. Но даже когда это случится, я не буду лишать мою невесту всех прелестей помолвки и подготовки к свадьбе, самое малое наша помолвка будет длиться шесть месяцев. - Кстати, может, заключим сделку? - оживился он, - Ты выдерживаешь два месяца, а я, когда соберусь жениться, выдерживаю полгода? Кстати, если ты забыл, я - опекун Мэри, и без моего согласия она вообще не может выйти замуж. Подумай. А пока начнём танцы. |
||
Сделать подарок |
|
Луиза Фокслер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
26 Май 2012 19:42
Сара Хэмптон писал(а):
Спустившись в бальную залу, Сара остановилась у входа... Похоже тут идёт весьма бурная дискуссия... Аккуратно обойдя спорщиков, Сара направилась к Луизе и Сэму, что стояли около стола с пуншем. Ей бы не помешал сейчас бокал сего напитка. - Сара, - радостно поприветствовала ее девушка. - Замечательно выглядишь! И прошептала ей, так, чтобы Сэмюэл не слышал: - Попробуй пунш, он такой вкусный оказывается! |
||
Сделать подарок |
|
Сара Хэмптон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
26 Май 2012 19:45
Луиза Фокслер писал(а):
- Сара, - радостно поприветствовала ее девушка. - Замечательно выглядишь!
И прошептала ей, так, чтобы Сэмюэл не слышал: - Попробуй пунш, он такой вкусный оказывается! - Да что ты говоришь? В самом деле такой вкусный? - Сара улыбалась, пару лет назад и она была такой же наивной. - Ты тоже прелестно выглядишь, милая. |
||
Сделать подарок |
|
Шеридан Фэрчайлд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
26 Май 2012 19:47
Зайдя в бальную залу Шеридан заметила Сэма и Луизу возле чаши с пуншем..
Но разговаривать с Сэмом она пока что не хотела... не могла... слишком шатко еще было ее равновесие.. Поэтому она прошлась по зале... посмотрела на оформление..столы с едой.. и присела недалеко от музыкантов. |
||
Сделать подарок |
|
Луиза Фокслер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
26 Май 2012 19:49
Сара Хэмптон писал(а):
Ты тоже прелестно выглядишь, милая. - Спасибо, - она порозовела от удовольствия. Шеридан Фэрчайлд писал(а):
Зайдя в бальную залу Шеридан заметила Сэма и Луизу возле чаши с пуншем..
Но разговаривать с Сэмом она пока что не хотела... не могла... слишком шатко еще было ее равновесие.. Поэтому она прошлась по зале... посмотрела на оформление..столы с едой.. и присела недалеко от музыкантов. - Шерри, - позвала ее Луиза. - Иди к нам! |
||
Сделать подарок |
|
Клейтон Тревельян | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Плантация "Зелёная Роща" |
26 Май 2012 19:50
Клейтон подошёл к дамам и дал знак музыкантам начинать играть.
- Дамы, моё почтение. - Он по очереди поцеловал руку каждой, - Вы, как всегда, очаровательны, все до единой, я никакими силами не смогу выбрать среди вас самую красивую. - И кто же из вас сжалиться над бедным джентльменом, и не даст ему разорваться на кусочки от невозможности выбрать, кого же пригласить на танец? - С едва скрываемым озорством он ждал ответа, украдкой подмигнув Луизе. |
||
Сделать подарок |
|
Шеридан Фэрчайлд | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
26 Май 2012 19:52
Луиза Фокслер писал(а):
- Шерри, - позвала ее Луиза. - Иди к нам! Услышав подругу Шерри покачала головой. Она не могла к ним подойти..как бы ей этого не хотелось.. пока там стоял он....такой...красивый..такой горячий... Нет! Девушка приказал себе не думать о нем! |
||
Сделать подарок |
|
Сэмюэл Джонс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: плантация "Пушистое облако" |
26 Май 2012 20:00
Луиза Фокслер писал(а):
- Как поживает ваше Облако? - спросила она, принимая из его рук бокал с напитком, и, отпив из него немного, вновь почувствовала, как внутри разливается тепло, как после вина. - Держится на плаву, - спасибо за беспокойство. Луиза Фокслер писал(а):
- Как ты думаешь, танцы начнутся скоро? - спросила она у стоящего рядом Сэмюэла. - Как только Клейтону надоест читать нотации мисс Мэри и Мэтту, - заметив раздраженный взгляд Клейтона, - думаю скоро. Луиза Фокслер писал(а):
- Сара, - радостно поприветствовала ее девушка. - Замечательно выглядишь! - Мисс Сара, рад вас видеть снова! Сам себе завидую, многие хотели бы оказаться на моем месте в обществе таких очаровательных дам. - Разрешите предложить вам немного пунша! Повернувшись к вазе с напитком Сэм заметил какое-то движение у двери и в следующий момент входящую в него Шерри. Шеридан Фэрчайлд писал(а):
Надев бальное платье, и сделав прическу с помощью служанки, Шерри спустилась вниз. При виде ее он едва не забыл о пунше который наливал в бокал. Вовремя опомнившись он передал бокал Саре и выпрямившись посмотрел прямол на Шерри. Она была непревзойденная в своем платье цвета кофе со сливками. Взгляд Сэма опустился к выступающей над вырезом платья части груди, повторяя путь оторый прокладывал руками и губами не так давно. Почувствовав что начинает возбуждаться он тряхнул головой чтобы снять наваждение. По лицу Шерри он заметил ее румянец и блеск в глазах, и понял что она вспоминает то же. Поэтому когда девушка отошла в другую сторонцуу зала он не устремился к ней, боясь что может не сдержаться и начать ее целовать. Но во время танцев ей от него не деться никуда, помоги ему всевышний. |
||
Сделать подарок |
|
Луиза Фокслер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
26 Май 2012 20:00
Клейтон Тревельян писал(а):
- И кто же из вас сжалится над бедным джентльменом, и не даст ему разорваться на кусочки от невозможности выбрать, кого же пригласить на танец? - С едва скрываемым озорством он ждал ответа, украдкой подмигнув Луизе. - А разве танец будет только один? - наигранно удивилась Луиза. - Думаю, ты вполне можешь успеть потанцевать с каждой, а уж выбор очередности - гораздо менее трудная задача... Она сказала все это и посмотрела на свой бокал. Нет, в этот пунш явно чего-то подмешивают... |
||
Сделать подарок |
|
Клейтон Тревельян | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: Плантация "Зелёная Роща" |
26 Май 2012 20:04
Луиза Фокслер писал(а):
- А разве танец будет только один? - наигранно удивилась Луиза. - Думаю, ты вполне можешь успеть потанцевать с каждой, а уж выбор очередности - гораздо менее трудная задача...
Она сказала все это и посмотрела на свой бокал. - Полагаешь? - Клейтон принял деланно-безразличный вид, - Тогда я просто приглашу ту, которая первая заговорила. - Мисс Луиза, позвольте, - он забрал из её рук бокал, поставил на стол и подал руку, выводя в круг. |
||
Сделать подарок |
|
Мэттью Макинтош | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Вelle Marguerite" |
26 Май 2012 20:11
Сочтя за лучшее не спорить с Клейтоном, но предполагая, что сроки помолвки установлены все-таки неправильно, и надо их каким-то образом уменьшить, Мэтт отошел к чаше с пуншем. Но налить себе не успел - заиграли котильон. - Мисс Сара, позвольте Вас пригласить. Помните, Вы обещали? _________________ Любовь - это лотерея, в которой выигравшему достается смерть! (Граф де Ла Фер) |
||
Сделать подарок |
|
Луиза Фокслер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
26 Май 2012 20:12
Клейтон Тревельян писал(а):
- Мисс Луиза, позвольте, - он забрал из её рук бокал, поставил на стол и подал руку, выводя в круг. - С удовольствием, - она присела в реверансе и, положив свою руку на его, вышла с ним в центр зала. - Мэри выглядела такой рассерженной, когда ты говорил с ней, - осторожно начала она, старательно выполняя танцевальные фигуры. - Чем ты так ее разозлил? |
||
Сделать подарок |
|
Сара Хэмптон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 |
26 Май 2012 20:13
Мэттью Макинтош писал(а):
- Мисс Сара, позвольте Вас пригласить. Помните, Вы обещали? - Разумеется, мистер Макинтош. - Приняла руку. |
||
Сделать подарок |
|
Анжела | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.05.2012 Откуда: "Зелёная роща" |
26 Май 2012 20:17
Оставив компанию у водопада, Анжела зашла на конюшню поболтать с Джимом, а затем занялась подготовкой к балу. Когда всё было готово она поднялась к себе, чтобы искупаться и переодеться. Девушка посмотрела на своё отражение в зеркале и улыбка её померкла. Как бы ей ни хотелось сделать вид что всё замечательно, как бы ни хотелось улыбаться всем на зло, ей было незачем спускаться к гостям. Её никто не ждал, и она не жаждала увидеть кого-то особенного. Анжела медленно опустилась на стул и закрыла глаза.
Мы друг другу с тобою чужие, Мы по сути друг другу никто… Все слова и поступки фальшивы, Все наиграно, глупо, смешно… Кто ты? Господи! Я и не знаю, Между нами пропасть одна… С кем закат и рассвет я встречаю? И к кому ты спешишь так всегда? Оттолкнул, растоптал и унизил, Сам разрушил, меня не вини. К чёрту всё, если ты не увидел, Моего приближенья шаги… Не вернул, не обнял, не поверил… Я старалась, но видимо зря. И закрылись последние двери, В сердце нет ни тепла, ни огня… Ты не дал мне понять, что нужна я, А быть куклой я не могу… И с людьми я, как ты, не играю… НЕНАВИЖУ эту игру… Кем ты был? Кто я есть? Я не знаю… Пустота овладела душой… С кем закат и рассвет я встречаю? И к кому ты прижался щекой?… Мы друг другу с тобою чужие… Просто некуда дальше идти… Все слова и поступки фальшивы… Я устала, устала… прости… Внизу заиграла музыка и Анжела поднялась. Если она собирается строить новую жизнь, то это надо начинать делать сейчас. Нацепив улыбку, она спустилась в залу и остановилась у входа. |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 18:03
|
|||
|
[14687] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |