Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июн 2013 23:03
Привет, Катюш!
KattyK писал(а):
beam все-таки "луч", а не "трос", потому что умеет расширяться Тогда beam angles - угол луча, ширина луча, угловая ширина луча? А один технический словарь выдал мне "угол отклонения максимума диаграммы направленности от опорного направления" KattyK писал(а):
Я в своей главе писала тяжелоподъемники Мне тоже милее тяжелоподъемники, но меня больше интересуют управленцы этимы тяжелоподъемниками. Так и оставить операторов? После 16 главы они много где встречаются. P.S. Пришла покрасоваться в новом комплекте от Олечки-Rapunzel ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июн 2013 23:13
|
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 8:31
Настя, чудесный комплект!
Операторы - _________________ by moxito |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Июн 2013 16:08
Тина, спасибо))
А hover stretcher? Это есть в 6 главе и где-то еще. Воздушные/парящие носилки? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
La Fam | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2013 8:41
Огромнейшее спасибо девочкам-переводчикам и редакторам!
Я прошла случайно по ссылке в подписи у gloomy glory и не пожалела. Теперь буду изнывать в ожидании продолжений. Дальнейших успехов вам - на радость нам, читателям! Джарра мне очень-очень понравилась. Твердый характер, целеустремленность, настойчивость... Она еще утрет нос нормалам Сгораю от нетерпения - какая она, Земля будущего, снаружи? Еще раз желаю легкого перевода и редактирования. Спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2013 8:55
Anastar писал(а):
А hover stretcher? Это есть в 6 главе и где-то еще. Воздушные/парящие носилки? Ага)) ну если по аналогии с ремнем и туникой, то антигравитационные Можно сделать и воздушными, и парящими, и аэроносилками)) В зависимости от контекста. La Fam, добро пожаловать La Fam писал(а):
Огромнейшее спасибо девочкам-переводчикам и редакторам!
Я прошла случайно по ссылке в подписи у gloomy glory и не пожалела. Реклама в действии La Fam писал(а):
Теперь буду изнывать в ожидании продолжений. Изнывать осталось недолго La Fam писал(а):
Сгораю от нетерпения - какая она, Земля будущего, снаружи? Уже в следующей главе нам удастся на нее взглянуть _________________ by moxito |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2013 10:13
Всем привет!
Как у вас весело. Думаю, это из-за "представления" Джарры, да? Вот ведь какая целенаправленная девчонка, правда? Всем бы так! Я сама иной раз ловлю себя на мысли, мол, надо бы то да то, а взять да осуществить - уууу, это ж целая проблема! Так что, думаю, на период, пока мы переводим этот роман, моим кумиром и любимым примером станет Джарра. Глядишь, от неё я кое-чему полезному научусь. Мне кажется, что профессор Плэйдон точно знает, кто Джарра такая. Помните, она говорила, что "университет Асгарда ожидает потрясение после Начала Года"? Думаю, это и оказалось потрясением. И наверняка об этом судачили на всех углах, все преподаватели. А недоволен наш профессор именно тем, что не имеет возможность никому из студентов объявить, кто такая "Джарра-ребёнок-Военных". Со слов Джарры я увидела общую картину заселения миров. Девочки правы: самую трудную работу берут на себя Военные и первые колонисты, благоустраивая новые планеты. Остальные жители приезжают "на готовенькое" - практически стерильное и выхолощенное до невозможности. Интересно, а расскажут ли нам подробнее о Фетиде? Удивило поведение "великолепных красавцев" - спрятались за столиком Джарры от хищницы-бетанки! Очень мужской поступок! Она теперь что, их телохранителем должна быть? После рассказа Джарры о заселении планет и весь класс, и даже - весьма неохотно - профессор Плэйдон оценили её знания. Это здорово! Теперь-то к ней будут прислушиваться. Абсолютно неожиданно для неё. Но это и ей пойдёт на пользу. Настя, Лиля, Тина, спасибо за продолжение! _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2013 13:07
gloomy glory писал(а):
ну если по аналогии с ремнем и туникой, то антигравитационные О, я и забыла. Спасибо. Amica писал(а):
Всем привет! Привет, Олечка! Amica писал(а):
Так что, думаю, на период, пока мы переводим этот роман, моим кумиром и любимым примером станет Джарра. А я вот, наверное, подсяду на YA. Amica писал(а):
Мне кажется, что профессор Плэйдон точно знает, кто Джарра такая. Я тоже так думаю. У него в списке она, наверное, была особо обозначена. Amica писал(а):
Удивило поведение "великолепных красавцев" - спрятались за столиком Джарры от хищницы-бетанки!
Очень мужской поступок! Она теперь что, их телохранителем должна быть? Ну, она же Рембо-Джарра, владеет техникой рукопашной борьбы и другими тайными знаниями Военных! Amica писал(а):
После рассказа Джарры о заселении планет и весь класс, и даже - весьма неохотно - профессор Плэйдон оценили её знания.
Это здорово! Я так порадовалась за нее, когда она с удивлением отметила, что класс не заснул от ее доклада и даже восторженно слушал ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июн 2013 13:46
Anastar писал(а):
А я вот, наверное, подсяду на YA. Добро пожаловать в клуб Поле-то непаханое))) Amica писал(а):
Мне кажется, что профессор Плэйдон точно знает, кто Джарра такая.
Помните, она говорила, что "университет Асгарда ожидает потрясение после Начала Года"? Anastar писал(а):
Я тоже так думаю. У него в списке она, наверное, была особо обозначена. А помните, что говорила Кэндис? "Твое место рождения свидетельствует о твоей неполноценности", вот и все, что они знают. Ну и что заявление пришло из земной школы. Так что, да. Они быстренько пометили ее как обезьяну и профессору сообщили, но... Что помешает ему сомневаться? ))))))))) Тем более, если Джарра будет и дальше так хорошо справляться с ролью. Anastar писал(а):
Я так порадовалась за нее, когда она с удивлением отметила, что класс не заснул от ее доклада и даже восторженно слушал Ага, особенно, если вспомнить, как реагировали ее друзья на любую попытку поделиться с ними знаниями Amica писал(а):
Теперь-то к ней будут прислушиваться.
Абсолютно неожиданно для неё. Но это и ей пойдёт на пользу. Прислушиваться, приглядываться, принюхиваться... и кто-нибудь обязательно захочет потрогать _________________ by moxito |
|||
Сделать подарок |
|
Renka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июн 2013 16:24
Девочки, мне пока попалось такое:
sensor net - поисковая система sensor sled - поисковая платформа grazzed - ошеломлен/удивлен/ошарашен? Нигде не нашла перевода. Если что-то неверно, поправьте, плиз. |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июн 2013 17:51
Renka писал(а):
sensor net - поисковая система Можно и поисковая сеть, и система. Renka писал(а):
sensor sled - поисковая платформа Сенсорная платформа? У нас, кажется, какие-то датчики уже фигурировали? Renka писал(а):
grazzed Лена, а контекст можно? _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Renka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июн 2013 17:58
Amica, пасибки!!!
Amica писал(а):
Renka писал(а): Лена, а контекст можно? grazzed Вот здесь: Цитата:
Playdon was looking over Dalmora’s shoulder at the screen. ‘What do you make of it, Jarra?’
I glanced at the screen, and was grazzed. Convinced I had to be wrong, I took a closer look. ‘Underground ….. Is that part of the underground transport system?’ ‘Correct,’ said Playdon. ‘One of the subway lines runs under our dig area and we’re going to excavate it. и тут: Цитата: ‘Earth 3 ….. Those were the people who visited us last night?’
‘That’s right,’ said Playdon. ‘Then they were apes?’ Krath seemed grazzed. ‘But ….. my dad wouldn’t like me sharing food with people like that.’ |
|||
Сделать подарок |
|
Amica | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июн 2013 18:37
Хе-хе, из отзывов на Амазоне на "Девушку с планеты Земля":
Цитата:
Oh, and I loved the author's future language. Beam, lookup and newszie where particularly believable words for light, smartphone and tablet/ereader respectively. I am still not quite sure what nardle and grazzed mean exactly, though :D. И вот чего с этим делать? _________________ Зима будет долгой, но всё обойдётся. (с) А. Васильев |
|||
Сделать подарок |
|
Renka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июн 2013 19:19
Amica писал(а):
И вот чего с этим делать? Амика, не знаю! А у автора точно нигде не завалялся какой-нибудь словарик терминов? Может издатель выкинул или забыл напечатать? |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Июн 2013 19:44
Лена, словарика не завалялось))
Но смысл ты уловила правильно Renka писал(а):
grazzed - ошеломлен/удивлен/ошарашен Так же, как в случае с amaz и zan, подбирай синонимы в зависимости от контекста. В первых главах это grazzed уже встречалось Дорогие читатели, 5 глава будет совсем скоро _________________ by moxito |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 12:29
|
|||
|
[16754] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |