Коша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Июн 2009 12:03
Спасибо, Марго!!!!!!!!!!!!!!
Все интересней и интересней становится |
|||
Сделать подарок |
|
Sayra-hafize | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июн 2009 1:35
Подскажите,пожалуйста,когда будет продолжение? Огромное спасибо! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 183Кб. Показать --- комплектик by ME Говорят, что любовь преодолевает все. Так вот, врут. Анита Блэйк. |
|||
Сделать подарок |
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июн 2009 22:00
Katri писал(а):
Становится всё интересней, а Клэр оказывается не так уж и проста. Да, читаю все дальше и все и больше убеждаюсь в этом. Но, честно говоря, она меня в 13 главе добила. Упрямая как мул, настырная, идет на Малькольма, словно танк напролом. Вроде как море по колено! Не знаю, я бы не смогла, например, так на бедного мужика наседать! Ну, правда это кому как. Liaksandra писал(а): javascript:emoticon('')
есть такой маааааааленький вопросик...а сколько всего глав в данном произведении?! Сие произведение состоит из 21 главы + послесловие автора. 12 переведено полностью, 13 - пока наполовину. Sayra-hafize писал(а):
Подскажите,пожалуйста,когда будет продолжение? Огромное спасибо! Стараюсь переводить, как только позволяет время, но работа - есть работа, а отпуска пока не предвидится, да и дома аврал! Но постараюсь ближе к выходным выложить. |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июн 2009 22:43
Margo писал(а):
Sayra-hafize писал(а):
Подскажите,пожалуйста,когда будет продолжение? Огромное спасибо! Стараюсь переводить, как только позволяет время, но работа - есть работа, а отпуска пока не предвидится, да и дома аврал! Но постараюсь ближе к выходным выложить. Конечно, подождем, Margo. я знаю, какой это нелегкий труд (перевод), да еще вместе с работой и другими делами _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
лилея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Июл 2009 7:54
Margo, огромнейшее СПАСИБОЧКИ за то, что находишь время для перевода этой книги. Утречком заглянув сюда и прочитав очередную главу, настроение поднимается на весь день!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Июл 2009 10:28
Марго, золотая медаль тебе за такой отличный, перевод. Предоставляю как тебе тяжело приходится переводить. Но ты все же трудешся не покладая рук. И не забрасывая этот перевод. За что и тебе большое. и нижайший поклон |
|||
Сделать подарок |
|
Margo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июл 2009 11:57
» Глава 13Ну-с, девчонки, медленно, но верно двигаем дальше. Выкладываю очередную главу, касающуюся выяснения отношений. Девчоночки, еще раз повторюсь, единственная просьба, если кто где-нибудь заметит ляпы, опечатки или может быть на ум придет более лучший фразеологический оборот, очень прошу, отпишите пожалуйста! Я сейчас только закончила перевод и сразу выложила вам на радость, а если бы еще проверяла все то... я, правда, не знаю, когад бы смогла это все выложить.ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. КЛЭР ПРОСНУЛАСЬ с пульсирующей мигренью, подобно которой у нее никогда прежде не было. Боль так ее скрутила, что она, шатаясь, еле поднялась с кровати и направилась к ночному горшку, где ее немилосердно вырвало. Она села на пол, пытаясь понять, где она находиться и молясь о том, чтобы ей стало лучше. Ужасная боль сменилась менее острой головной болью, но и сейчас она чувствовала себя отвратительно. По правде говоря, она чувствовала себя так, словно вчера вечером выпила больше вина, чем следовало. Но прошлой ночью не было никакого вина. Прошлой ночью был только Малькольм. Ошеломленно, Клэр бросила взгляд на два окна в комнате. Снаружи было облачное утро, солнце едва просвечивалось сквозь облака. Она задрожала, чувствуя, как боль пронизывает не ее тело, а ее сердце и ее душу. Она была на острове Оу. И вчера вечером, Морей, во второй раз, нанес Малькольму почти смертельный удар. Но он не умер. Он был даже очень живым. О, Господи. Что она наделала? Что он наделал? Малькольм был почти присмерти. Его заперли, словно дикое животное, а она была не в себе, подумала она, медленно вставая на ноги. Теперь она вспомнила сильное отчаяние, ужасную потребность в нем, необходимость быть с ним. Прошлой ночью, она была уверена, что он звал ее, желал, чтобы она пришла к нему. Это было так, словно они общались телепатически. Она безропотно повиновалась. В действительности же, ничто и никто не смог удержать ее от него. Она не контролировала ни свое тело, ни свой разум. Малькольм полностью контролировал ее. Но он также был не в себе. Его дикие крики заполнили ее мысли. Прошлой ночью он взял ее жизнь. Спотыкаясь, она подошла к стулу и присела на него, совершенно шокированная. Удовольствие в смерти. Это было утверждение всех времен. Прошлой ночью она хотела умереть ради него. Прошлой ночью она хотела умереть в муках нечеловеческого экстаза. Как близко она была к смерти? Она смутно помнила МакНила и Айдана, суетящихся возле нее. У Клэр начали стучать зубы. Малькольм остановился сам … или его оттянули от нее, словно дикого зверя? Она не могла припомнить все подробности. Она не могла поверить в то, что она лишилась своей силы воли. Это пугало. Но Малькольм также был лишен силы воли. Находясь на грани смерти, он с жадностью решил выжить, во что бы то ни стало. Морей был близок к тому, чтобы заполучить душу Малькольма. Или уже было слишком поздно? Слеза скатилась по ее щеке, а затем еще одна и еще… И Клэр подумала о его теплых взглядах и нежной улыбке, когда она лежала в его объятиях после занятий любовью, той единственной ночью, когда он ошеломил ее заявлением о его желании принести ей обязательство верности. Ее сердце пронзительно кричало, требуя от нее, чтобы она прислушалась к нему. Малькольм не мог перейти на сторону зла прошлой ночью. Малькольм в действительности не причинил ей вреда, потому что сегодня она была даже очень живой. Он был хорошим, и она знала это своим сердцем и своей душой. Это Морей был злым, Морей и все подобные ему. Это Морей оставил Малькольма умирать, как он уже это однажды сделал, надеясь, что Малькольм убьет Клэр, чтобы спасти себя; надеясь, поймать Малькольма в капкан, чтобы он стал полноценным Димхааном. Но к Малькольму здравомыслие вернулось прежде, чем стало слишком поздно. Но Клэр все еще чувствовала сомнения. Морей едва не повезло с ее смертью и падением Малькольма. Ее разум лихорадочно работал, обращая внимание на то, что даже если она и осталась жива, Малькольм во второй раз нарушил свои клятвы. Был ли он на грани на того, чтобы обернуться ко злу? Что она бы сделала, если бы пошла к Малькольму и нашла кое-что еще ан его месте? Клэр была готова, наконец, признать правду. Она была очень сильно влюблена в средневекового мужчину, происходящего из рода богини. И прошлой ночью, он был просто одержим обыкновенной похотью. Поняв это, она подошла к окну и открыла его. И как только в комнату ворвался свежий, влажный воздух с озера, она глубоко вдохнула, и ее сердце быстро забилось. И она услышала звон мечей. Клэр напряглась. Во внутреннем дворе, Малькольм с Ройсом обменивались серией ударов, направленных против друг друга. В течение мгновения, она в замешательстве наблюдала за тем, как мужчины скрещивали свои мечи. Они были так сосредоточены, и она готова была поклясться, что они хотели ранить друг друга. Малькольм обрушил на Ройса такой агрессивный удар, что в какое-то время она подумала, что Ройс был обречен. Но он парировал выпад, и они там жестоко сцепились. Клэр быстро отпрянула от окна, снова задрожав. Ее сердце колотилось сильно и быстро. Она никогда не сможет забыть того, что произошло прошлой ночью, но она не боялась Малькольма. Она боялась за него. Клэр пересекла комнату, направляясь к выходу, и по пути бросила взгляд на свое отражение в маленьком зеркале, стоящем на единственном комоде в комнате. Она вздрогнула, увидев себя одетой в свою городскую одежду. Ее лицо было очень бледным, под глазами были огромные темные круги. Она выглядела больной, очень больной. И все это было потому, что вчера ночью она чуть не умерла. Клэр отвернулась от стекла. Она надела свои ковбойские ботики и спустилась по лестнице. Зал был пуст, а снаружи, утро на Нагорье было влажным и сырым от ночного дождя. Аромат летнего дождя, свежих цветов и влажной травы был тяжелым и сильным, но не достаточным для того, чтобы ослабить дурное волнение глубоко внутри нее. Клэр остановилась. Малькольм и Ройс так яростно сражались, что у нее возникли серьезные сомнения по поводу их тренировки. Она внимательно посмотрела на Малькольма, а затем на Ройса, и поняла, что мужчины очень разгневаны. Если это была тренировка, то на что же будет похоже настоящее сражение. Ясно, что каждый намеривался нанести поражение другому. Она могла догадаться, почему так разгневан Ройс, но Малькольм был похож словно на безумного. Ее сердце екнуло, но она пошла к ним. Один удар парировал другой удар. Лейне Малькольма промокло от пота и прилипло к его сильному телу, вырисовывая каждый двигающийся мускул. Его волосы, спускавшиеся до плеч, были влажными, и пот струился по его лицу. У Ройса был точно такой же вид. Клэр была уверена, что события прошлой ночи являлись причиной такой враждебности. Малькольму следовало бы отступить. Ройс заменил ему отца с тех пор, как Малькольму исполнилось девять лет. Она понимала гнев Ройса. Он возник от страха за своего племянника. Малькольм бросил на нее взгляд, и Ройс выбил меч из его рук, а затем прислонил лезвие меча к шее Малькольма. Малькольм откинул голову немного назад, признавая свое поражение, но выглядя при этом чертовски недовольным этим. -Ройс!- позвала Клэр. Прочел ли Малькольм ее мысли? Конечно, Ройс же не собирался его прирезать! Ройс зарычал, а затем вонзил свой меч в землю, где стоял весь дрожа. Он прошагал мимо Клэр, откинув от лица свои влажные золотые волосы, и обдав ее запахом своего пота. Она тяжело задышала, когда Малькольм наклонился, чтобы подобрать свой меч. Она была готова ринуться в его объятья. Вместо же этого, она медленно подошла к нему. -Ты в порядке? Меч Ройса оставил на горле Малькольма тонкий красный след. Малькольм выпрямился и вложил меч в ножны. Затем он откинул свои влажные прямые волосы со лба и заправил их за уши. Клэр забеспокоилась, осознав, что он не смотрит на нее. -Малькольм? Наконец он встретился с ней взглядом, его глаза ярко горели. -О чем ты именно спрашиваешь? Это мне следовало бы спросить тебя, хорошо ли ты себя чувствуешь. Она напряглась. -Я в порядке…взволнована…немного напугана… но в порядке, - она обняла себя за плечи. – Ройс разгневан из-за вчерашней ночи, не так ли? Он на самом деле не понимает, что произошло. Он вздрогнул и отвернулся, резко изменившись в лице. -Я не желаю больше никогда обсуждать прошлую ночь. И не пытайся сейчас защищать меня. -Конечно, я буду защищать тебя! Я всегда буду защищать тебя, потому что ты самый благородный человек, которого я когда-либо встречала! Прошлой ночью благородство одержало победу. Он бросил на нее разъяренный взгляд, но затем, наконец, посмотрел ей в лицо и поразился: -Время обедать, - резко сказал он и прошел мимо нее. -Мы должны поговорить о прошлой ночи! – Клэр схватила его за плечо, но он вывернулся и отскочил от нее. – Малькольм, мы не можем игнорировать то, что произошло! Прошлой ночью я чуть не потеряла тебя, и я чуть не умерла! -Ты не оставишь это в покое? – закричал он.- Я - здесь, ты – жива, не так ли? -Как ч могу оставить это в покое? Морей едва не обратил тебя ко злу. Вчера, я была готова добровольно умереть в твоих объятиях от удовольствия! – неистово вскричала она, вся задрожав. Он резко втянул воздух, и одно мгновение Клэр подумала, что он собрался оттолкнуть ее. Вместо же этого, он мягко убрал ее руку со своей руки. -Да, вчера ночью, ты чуть не умерла. А я взял от тебя, все что смог, - его глаза блеснули. Когда он не сказал больше ни слова, Клэр прошептала: -Ты умирал. Тебе предназначено жить, во что бы то ни стало. И ты не забрал у меня все. Затем, чтобы удостовериться, она спросила его: -Ты остановился, разве не так? Так или иначе, но ты остановился. Он выглядел так, словно она дала ему пощечину. Она не знала, сможет ли он что-нибудь ответить, так очень тяжело он дышал. Наконец, он сказал: -Да. Я почувствовал, как ты покидаешь этот мир. Я остановил то чудовище, которое живет во мне. В этот раз. -Ты выбрал добро, а не зло, - сумела она произнести. – Еще есть огромная надежда! - У тебя не оставалось ничего, чтобы я хотел еще взять! – проревел он. Она съежилась от страха: -Нет. -Разве тебе не говорили о том, насколько ты доверчива? Ее переполняло сострадание. -Я понимаю твой гнев, - прошептала она. – И я имею правильное представление о том, что произошло вчера ночью. Ты знаешь, что это так. Каждый раз я чувствовала, как ты достигал экстаза, и это также заставляло меня желать еще большего. Это ощущение побуждало меня умереть ради тебя. Сейчас я осознала это. Кто бы не захотел иметь еще больше такого безумного секса, такого невероятного экстаза, после того как ощутил это однажды? Я поняла это. Даже зная о риске, это смогло бы прельстить меня к тому, чтобы испытать это снова! Но ты – не обычный человек. Ты предназначен для хорошего, не для плохого. В самый последний момент, ты одержал победу над Мореем. Малькольм, ты победил его. Он взвелся: - Тебе следует бояться. Я никого не победил! Ты желаешь приободрить меня, припоминая мне все? Когда я смотрю на тебя, я вижу тебя такой, какой ты была прошлой ночью – почти присмерти, но все твое лицо выражало удовольствие, а я чувствовал, как твоя сила перетекает в мои вены. Я чувствую это даже сейчас! Она отшатнулась от него, испытав ужас и осознав, что прошлая ночь все изменила. Его самообладание было очень хрупким, а она говорила о слишком многом и слишком подробно. Она заколебалась, сомневаясь в том, что ему ответить. -Да, я до сих пор ощущаю твой вкус, Клэр. Но ты хочешь «поговорить» об этом. Прекрасно. Мы поговорим. Я уже близок к тому, чтобы стать Димхааном. Возможно, я уже стал им. Ты все еще хочешь поговорить? Н отошел от нее и зашагал по направлению к замку. Она глупо надеялась, что в свете дня старый Малькольм вернется. Его гнев сказал ей о том, что он беспокоился о своей судьбе. И пока он будет продолжать делать это, вместе они смогут преодолеть все ужасное. А сейчас он боялся. Она никогда не смогла бы предположить, что он чего-то боялся, но он боялся себя. Услышав ее мысли, он повернулся, его глаза расширились. -Я очень зол, Клэр. Да, и я боюсь. Тебе нужно держаться подальше от меня. И нет никакого «мы». С Мореем я буду сражаться один. Клэр знала, что она не может бросить его в такой трудный час. Она больше не будет прятаться нив каких шкафах. -Тогда ты – дура! – закричал он, прочтя ее мысли. – Ты полагаешь, что ты веришь мне после того, что я с тобой сделал? -Я всегда буду верить в тебя. Ты - сын Брогана Мора, - прошептала она. - И как долго продлиться твоя вера? -потребовал он у нее ответа. Их взгляды встретились: -Всю жизнь, - ответила она. -Ты- самая упрямая, глупая женщина, которую я когда-либо встречал, - сказал он недоверчиво. – Ты думаешь доверять мне? Ройс прав. Ты- искушение, которое мне не нужно. И со мной ты не в безопасности. Завтра он отвезет тебя на Иону. Глаза Клэр расширились. Они планировали поехать на Иону вместе, чтобы вернуть страницу Братству. Однако, эти планы строились до тех событий, которые произошли ночью. -Что ты говоришь? -Ни один Димхаан сознательно не проникнет в место Господне. Там ты будешь в безопасности от Морея и его Димхаанов, - тон его голоса был жестоким и холодным.- Если я обращусь в Димхаана, ты будешь в безопасности от меня. КЛЭР НЕ ПОСЛЕДОВАЛА за Малькольмом в замок. Она развернулась и направилась в сторону лестнице, ведущей вверх на крепостные валы, и с трудом присела на нее. Ей было тяжело осмыслить все, а еще тяжелее было мыслить рационально. Малькольм боролся с ужасными, темными желаниями. Она хотела бы бороться вместе с ним. Но если зло сейчас искушало его, если она искушала его, тогда возможно было бы лучше, чтобы они какое-то время держались подальше друг от друга. Очевидно, аббатство являлось для нее безопасным местом, куда ей можно было отправиться. В лучшем случае это было временное решение. Она не могла бы навсегда остаться в аббатстве. Она посмотрела в сторону замка. Как она может позволить Малькольму сражаться со злом в одиночку? Прошлой ночью, Морей достиг успеха, но Малькольм все же стал победителем в том одном сражении. Он должен одержать победу над теми темными желаниями, которые одолевают его сейчас. Как она может скрыться на Ионе и позволить ему все это сделать одному? Его будущее было под угрозой, так же как и его душа. Она отчетливо вспоминала ту ночь в Бруклине. Воспоминание была настолько реалистичным, словно оно происходило прямо здесь. Но поскольку она знала, что видела лицо демона, она не могла его представить себе. Он сказал, что он вернется за ней. На нее нахлынул страх. Прошло двадцать лет, но для демона, который жил сотни или тысячи лет, эти годы были подобны одной секунде. Что он хотел от нее? И был ли это то же самый демон, который убил ее мать? Кто-то вышел из парадной двери замка на площадку над лестницей. -Клэр? Клэр вскочила на ноги, и столкнулась лицом к лицу с Иренхатом. -Ты пропустишь обед. Тебе нужно поесть, - сказал он без всякой интонации. Он был прав. Она пересекла двор замка, войдя в зал за его спиной. Затем она замерла. Все сидели за обеденным столом, и в огромном помещении царила тишина. Женщина, сидевшая рядом с Айданом, застала Клэр врасплох. Иренхат указал жестом на свободный стул, а затем сел сам. Она благодарно улыбнулась ему, осознав, что трое других мужчин фактически игнорировали ее. Клэр заняла пустой стул рядом с Ройсом, как раз напротив блондинки, быстрый взгляд на которую дал ей представление о том, что если эта женщина когда-либо пожелает перенестись во времени, то наверняка станет очередной шведской супермоделью. Она была красива и очень молода. Клэр подозревала, что ей нет даже двадцати. Так как жена Айдана умерла, она предположила, что девушка его любовница. Клэр не могла не взглянуть украдкой на Малькольма, чтобы посмотреть, оценивает ли он прелести этой женщины. Но нет, он не обращал на блондинку никакого внимания, и она успокоилась. Айдан поднял глаза: - Изабелл, это леди Клэр, - представил он по-французски. – Она – мой гость. Дорогая, леди Клэр из-за границы. Блондинка тепло ей улыбнулась: -Я так рада познакомиться с Вами, леди Клэр. Здесь так одиноко без других леди. В ответ Клэр удалось выдавить из себя легкую улыбку, подумав о том, что ночью она, наверняка, не была одинока. Молодая женщина казалось глупышкой. Ее французский был напыщенным, и она сделала грамматическую ошибку. Хотя на шее у нее было поразительно красивое золотое ожерелье, которое выглядело так, словно было все инструктировано сапфирами, материал ее лейне был среднего качества, а ее плед скреплен простой брошью. Клэр решила, что она была из нижнего ранга дворян. -Взаимно, - ответила Клэр. Она бросила взгляд на Малькольма. Он продолжал не обращать на нее никакого внимания, но его тарелка почти опустела. Нам нужно закончить наш разговор, безмолвно молвила она ему. Его плечи застыли, но он продолжал есть. Клэр знала, что он услышал ее. Она решила, что чтение мыслей, в конце концов, не такая уж плохая вещь. Нужно, добавила она для выразительности. Затем она послушалась свое сердце. Я хочу помочь! Я знаю, что могу помочь. Я не поеду на Иону. Малькольм бросил свои столовые приборы на тарелку, одарив ее не только сердитым, но недоверчивым взглядом. Клэр подумала, что он собрался смести рукой все со стола, но он не сделал этого. -Вы долго пробудете на Оу? – вежливо спросил Изабелла через стол, удерживая Клжр от ответа. Кое-как Клэр сфокусировала свое внимание на ней. -Нет, я так не думаю, - ответила она. Она пристально посмотрела на Малькольма, который отодвинул свою тарелку. Выражение его лица было суровым, а глаза опасно потемнели. -Вы вернетесь в Данрок? – спросила Изабелл с улыбкой, которая сделала ее красоту еще более ослепительной. -Да, таков план, - вежливо сказал Клэр, сознавая, что сейчас Ройс изумленно смотрит на нее. Возможно, лобовая атака не была хорошей идеей. Она наполнила свою тарелку и начала быстро есть. - На самом деле, - мрачно возразил Ройс, - леди Клэр неправильно все поняла. Утром я буду сопровождать ее на Иону. Иди к черту, яростно подумала Клэр. Это был новый план Малькольма? - Иона – прекрасный остров, - сказала Изабелл.- Вы присоединитесь ко мне в соляре после обеда? Я почти закончила свою вышивку. Но у меня есть новый гоблен, который я бы желала начать вышивать. Но если хотите, Вы можете начать его. Клэр посмотрела прямо на нее. Она не собиралась с Ройсом на Иону, она собиралась с Малькольмом в Данрок. -Вообще-то я не шью. Изабелл взглянула на Клэр так, словно у последней была чума. -Вы не умеете шить? -Боюсь, что нет, - сказала Клэр. Она вернулась к своей тарелке, едя настолько быстро, насколько она могла. Стулья отодвинули от стола. Ройс налил себе вина, но Малькольм широкими шагами покинул зал. Клэр быстро засунула себе в рот еще кусок, готовясь побежать вслед за ним. Ройс схватил ее за запястье. -Ты станешь его смертью, - предостерег он ее по-английски. -Я думала, что мы друзья, - вскричала она. - Ты мне очень нравишься, Клэр. Но в тебе есть сила, которая может обратить его ко злу, Клэр. А я не допущу этого, - его серые глаза пылали. И в этот момент Клэр ощутила его власть. Это был Повелитель, который мог перемещаться во времени, забирая жизни, если он так решит. Он также обладал другими способностями, которые ей еще придется постигнуть. Она пересекла черту, и сейчас он не являлся ее союзником. Но, по крайней мере, он был намерен защищать Малькольма от тьмы. Тем не менее, Клэр не понравилось его отношение. -Уберите от меня свои руки,- предупредила она. – Ну? Его глаза расширились. Клэр подумала о том, чтобы достать свой электрошокер и чертовски хорошо его встряхнуть. Ройс сжал челюсти и отпустил ее. -Будьте готовы уехать на рассвете. Желаете вы того или нет, но вы поедете на Иону. Клэр могла распознать угрозу, когда слышала ее. -Я догадываюсь, что вы собираетесь вырубить меня тем же способом, что и Айдан. Я также предлагаю вам связать меня. Я не подчиняюсь вашим приказам. Сейчас она была разъярена, в то время как Ройс выглядел хоть и более сердитым, но был явно ошеломлен. Если он ожидал, что она будет кроткой и послушной, как средневековая девушка, то ему нужно все еще раз обдумать. Клэр пересекла холл и пошла в том же направлении, что и Малькольм. Ее гнев фактически заставил почувствовать ее себя хорошо. Она осознала, что гнев делал ее сильнее, а страх и сомнения – нет. Она собралась действовать в том же духе. Малькольм направлялся к конюшням. В ту же минуту, когда она посмотрела на его спину, весь ее гнев испарился. Она испугалась, что он тот час же уедет. Он скрылся в конюшни. Клэр приподняла плед до колен и бросилась бежать. Он седлал своего серого жеребца в тот момент, когда она ворвалась в конюшню, выстроенную из камня и леса. -Ты не можешь уехать. Он вздрогнул, его сильные руки замерли на кожаной подпруге животного. Его спина застыла в напряжении, но он не обернулся и не посмотрел на нее. -Я не хочу, чтобы ты находилась здесь. Нам не о чем больше говорить. -Есть много всего, о чем мы должны поговорить! – вскричала Клэр, и почти выкрикнула, я люблю тебя. Ее дыхание стала тяжелым, и она надеялась, что он не услышал ее. Он медленно повернулся и посмотрел ей в лицо, выглядя таким же пораженным, как и она. Он хрипло сказал ей: -Почему ты не можешь понять? В аббатстве ты будешь в безопасности. Он услышал ее. -Я понимаю, что ты пытаешься защитить меня. Но кто защитит тебя? – резко спросила она. Он был ошеломлен. -Ты не можешь меня защищать! Клэр осмелилась вытянуть руку и дотронуться до его лица. Он отпрянул. -Иона – это временное решение, но это вовсе не выход. Ты важен для меня. Малькольм, я не могу позволить тебе сражаться одному лицом к лицу с Мореем. Я должна помочь. Твоя душа поставлена на карту. Он покачал головой. -Ты станешь моей погибелью, как Ева для Адама. Ты не поможешь, ты только сделаешь все еще хуже. И если не я причиню тебе боль, то это сделает Морей. Это было неопровержимым фактом, и Клэр подумала, что она хотела бы рискнуть. -Я не буду тебя обманывать, - удалось ей хрипло молвить, - и вовсе не потому что, ты можешь подслушать мои мысли. Я боюсь, но не тебя. Даже если то одержимое сексом животное, такое же жуткое, как и ад, оно - часть тебя. А тебе я доверяю, Малькольм. Она попыталась улыбнуться ему. В ответ он послал ей безжалостную улыбку. -И ты будешь доверять мне, когда зайдет солнце? Сейчас ты будешь доверять мне, если я скажу тебе, что я думаю не о твоих словах, а о твоем возбужденном, влажном теле и мощной жизненной силе? Я говорю тебе о том, что думаю, и о чем, я сообщал тебе раньше, Клэр. Я все еще чувствую тебя в своих венах, а ты сама и не знаешь, что ты мне дала силу или вожделение. Она вздрогнула, а ее сердце ужасно быстро забилось. Ее кожа начала покалывать. Появилась боль, чисто физическая и чисто сексуальная. -Ты пытаешься напугать меня. Ты также пытаешься привести меня в состояние исступления? -Я хочу, чтобы ты боялась! В отличие от животного, я не желаю вводить тебя в транс, - он дерзко взглянул на нее своими серыми, возбужденными глазами. В эту секунду, Клэр поняла, что он смакует каждую ее частичку снова и снова, думая о том, как он будет внутри нее твердый, сильный и гладкий. И в этот момент, она почувствовала его пульсирующее возбуждение и осознала, что она предложит себя ему, если он согласиться. Она затаила дыхание. Неужели его темная сторона загипнотизировала ее? -Сейчас ты все еще доверяешь мне? – мягко спросил он, склоняясь к ней, и в его словах звучала несомненная угроза. Она заколебалась. Она хотела броситься в его объятия и прижаться к его возбужденному мужскому естеству. Но она не была глупой и не находилась в трансе. Она не хотела умереть ради него. Она хотела заняться с ним любовью. -Да, доверяю. -Тогда ты в опасности, детка, - тихо молвил он. О, она узнала этот тон. Он возбудил ее и объял ее плоть. Он наблюдал за ней тем же самым хищным взглядом, как и прошлой ночью. Она обрела голос: -Прошлой ночью ты умирал. Сейчас ты не умираешь. То животное ушло. Я доверяю тебе. И ты должен доверять самому себе. -То животное, - язвительно ответил он, - бушует внутри меня, чтобы освободиться. Она не хотела соблазнять или испытывать его, но так или иначе она делала именно это: -Нет. Я смотрю на Малькольма из Данрока, Повелителя времени, и что бы ты не захотел, я не побоюсь отдать тебе. -Тогда ты не догадываешься о моих потребностях, Клэр. Она тяжело задышала, напряжение все возрастало, закипая между ними. -Ты хочешь секса, не смерти, - попыталась она начать, но он прервал ее и разъяренно сказал: - Я хочу ощутить тоже самое, что я испытал прошлой ночью. Но я, ни в коем случае, не желаю причинить тебе боль. Так что ты подчинишься мне в этот единственный раз. Он сам с собой ведет ужасную яростную борьбу, подумала она. Это было самым худшим из всего, что она поняла. -Прекрасно. Итак, ты собираешься в Данрок, в то время как Морей охотиться за тобой? – спросило она едко и уничтожающе. – А что мне делать? Томиться в аббатстве как Мейрид? Спрятаться в новом шкафу? И как долго это будет продолжаться? -Да, - сказал он угрожающе. – Ты скроешься там на годы, пока мне не удастся забыть твой вкус, твое ощущение, твой взгляд! Клэр ошеломленно отпрянула от него. Он покраснел. - Ты останешься там до тех пор, пока Морей не забудет о том, что он может использовать тебя, - резко пояснил он. – И это будет тот день, когда ты отправишься домой к своей кузине и к своим книгам. -Все не так, как ты сказал, - молвила она, а сердце ее быстро забилось. – И это не то, что ты думаешь. Он был мрачен, и очень взбешен. -Ты видишь, о чем я думаю! Ты понимаешь, и ты не уступаешь! Ты хочешь, чтобы я допустил это? Ты хочешь, чтобы я признал правду? Клэр заколебалась. Она знала, что ей не понравиться это. -Ты собираешься причинить мне боль. -Да, лучше я сейчас причиню тебе боль, чем потом затрахаю тебя до смерти, -он указал на нее пальцем, но рука, протянутая к ней, дрожала. – Клэр, ты – одержимость. Не страсть, одержимость. Я тебя не люблю и никогда не полюблю. И я не хочу твоей любви! Я хочу твое тело и твою жизнь, - он приблизил к ней свое лицо. – Я хочу войтив тебя прямо сейчас и вкушать твою жизнь, пока у тебя больше ничего не останется, чтобы дать мне. Пока ты не умрешь. А сейчас убирайся. Она замотала головой, отказываясь двинуться с места, и заплакала. Он не хотел этого говорить. Она не ждала его любви, но она ожидала его желания и нуждалась в его привязанности. -Я не верю тебе. И не собираюсь верить. Я могу поверить в то, что я являюсь одержимостью для тебя, но ты не хочешь моей смерти. Ты хочешь, чтобы я была жива и лежала в твоей постели. Я также думаю, что ты хочешь, чтобы я присутствовала в твоей жизни, потому что ты беспокоишься обо мне больше, чем когда-нибудь признаешь это. Он побледнел. -Так что, если ты думаешь вселить в меня страх или напугать меня, ну, что ж, я уже напугана и дрожу от страха, но я не собираюсь забывать о прошлой ночи. Я нкогда не забуду эту ночь. Малькольм, я напуган, но я не мертва! Потому что остановился и не взял мою жизнь. А почему? – вскричала она сквозь слезы. – Потому что в тебе есть хорошее. Я не смотрю и не говорю со злым человеком! Морей внушил тебе это. Я не понимаю эту чертову физиологию исцеления с помощью чей-либо жизни, и я никогда не пойму, почему бог создал такой глупый план, согласно которому убивают невинных людей, чтобы спасти великих героев. Жизнь, Малькольм, состоит из принятия моральных решений. На протяжении всей истории, люди делают для себя выбор, люди сражаются за добро и борются против зла, и они также борются против плохого в них самих! Вчера ночью ты сделал свой выбор. -Вчера ты одержал победу над Мореем, - добавила она более спокойно, вытирая свои слезы. – И я намерена ради нас и дальше наносить ему поражения вместе с тобой, снова, и снова, и снова, так долго как это потребуется. -Ты не доживешь до этих дней, чтобы увидеть это, - равнодушно ответил он, отворачиваясь от нее и садясь верхом на своего серого скакуна. Клэр была обескуражена. Она говорила от всего сердца, и она со страстью высказывала то, сто она думала. Но Малькольм и не собирался изменять своего решения. Его решение было подобно камню. Он не собирался обдумывать то, что они вместе могли бы сражаться против Морея. Он не собирался обдумывать то, что они вместе должны бороться против Морея. Клэр схватила его поводья. -Я знаю, что есть риск! – яростно вскричала она. – Но я хочу рискнуть, потому твоя душа для меня много значит. Это мой выбор, Малькольм. -Нет. Это не твой выбор. Я поклялся защищать тебя, Клэр, что я и делаю. Ты самая упорная и упрямая женщина, которую я когда-либо встречал, - его глаза блеснули. – Ты поедешь на Иону, как я и приказал. Отпусти мои поводья. Она глубоко вздохнула, выпуская уздечку. -Я знаю, ты здесь король, но в моем мире женщина свободна, и она никому не повинуется, даже своему мужу. Она повинуется только самой себе! Он грубо засмеялся. -Мы в моем мире, Клэр, и в этом мире я твой господин, и ты подчиняешься мне. Клэр едва могла мыслить. Это было не лучше время для споров, с их яростными вспышками гнева, но если она не убедит его доверять самому себе, он уедет без нее. Возможно, он был прав, и борьба за него была огромной и фатальной ошибкой. Но, возможно, он ошибается. Клэр решила рискнуть своей жизнью. И он, должно быть, ощутил ее намерения, потому что весь побелел. Тот же самый ужас, который она видела прошлой ночью, сейчас объял его лицо. Она двинулась к двери, перекрыв выход из конюшни. -Малькольм, мы должны верить в друг друга. А тебе необходимо поверить в себя. Пожалуйста, - с отчаяньем добавила она. -И как, во имя Господа Бога, ты сможешь это сейчас сделать? – проревел он, охваченный яростью. Сердце Клэр забилось так сильно, что она почувствовала слабость: -Займись со мной любовью. |
|||
Сделать подарок |
|
tatjana-yurkina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июл 2009 14:05
Спасибо!!!! _________________ I've just seen the face of God. His name is Brian Kinney. |
|||
Сделать подарок |
|
v.star | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июл 2009 15:04
Марго спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Sayra-hafize | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июл 2009 19:16
Спасибочки!!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 183Кб. Показать --- комплектик by ME Говорят, что любовь преодолевает все. Так вот, врут. Анита Блэйк. |
|||
Сделать подарок |
|
Elinna | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Июл 2009 3:35
Прода, ура! Спасибо большое!! _________________ I believe I've seen hell. It's white. It's snow white. (Margaret Hale) |
|||
Сделать подарок |
|
AFRODITA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Июл 2009 6:05
Супер,классный перевод и так быстро!!! Спасибочки большое девочки,вы просто молодцы!!! Держать так дальше!!! _________________ МОЖЕТ БЫТЬ МЫ-ЭТО ВСЕ, РАДИ ЧЕГО СУЩЕСТВУЕТ МИР.....
|
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Июл 2009 10:37
Марго тысячу раз |
|||
Сделать подарок |
|
curlik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Июл 2009 15:25
СПАСИБО!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Коша | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Июл 2009 16:39
Марго, спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 12:29
|
|||
|
[4108] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |