MinaMurray | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Танюльчик писал(а):
Девочки, спасибо огромное за продолжение! Какое продолжение,Таня? Это - хеппи-энд! Гип-гип-ура нашим доблестным бетам и переводчицам! Такой сложный роман перевели. В те времена разговаривали, ой сорри, изъяснялись, несколько замысловато для нас. И basilevs с Whitney, на мой взгляд, удалось передать дух тех веков словами. Спасибо! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nata Nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() И за роман, и за подробные ссылки. Роман мне еще предстоит прочитать, а со ссылками уже ознакомилась - это отдельная интересная повесть! |
|||
Сделать подарок |
|
Malena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо,великолепная книга и великолепный перевод!!! Спасибо Вам дорогие девочки за Ваш талант и бескорыстный труд!!!Вы лучшие!!!
![]() _________________ *Я бы вышла замуж опять, если б нашла мужчину с пятьюдесятью миллионами долларов, который половину этих денег выдал бы мне до замужества и гарантировал, что умрет в течении года*
Бетт Девис |
|||
Сделать подарок |
|
codeburger | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() basilevs, Margo, Whitney, спасибо огромное за эту симпатичную книгу.
Настоящий ИЛР. Отдохновение души, как после Вальтера Скотта. На выходные непременно перечитаю для целостности впечатления. Удачи в будущих свершениях. Это тортик такой: ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() basilevs, Margo, Whitney, дорогие леди-переводчики, огромное спасибо за перевод этого чудесного романа!!!! Наслаждаюсь прочтением прекрасного творения!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь..... |
|||
Сделать подарок |
|
Leonsa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() basilevs, Margo, Whitney - низкий поклон за шикарный перевод обалденного романа! ![]() ![]() Отдельно тыщща благодарностей за выбор автора - для меня, например, нового. И, девочки, не передать, как я благодарна за то, что именно этот роман переводился медленно. Это была первая книжка на данном сайте, которую настолько захотелось если не прочитать (на полноценное чтение, увы, не хватает знаний - но всё приходит с практикой), то хотя бы просмотреть - и basilevs любезно согласилась выслать английскую версию. К моему счастью. И еще раз хочу отметить, что перевод восхитителен - нюансы, выбор слов, построение фраз обеспечивают то наслаждение которое мне увы, не доступно в оригинале. А интереснейшие ссылки, снабженные подходящими иллюстрациями - это вообще отдельная песня! ![]() Еще раз ![]() P.S. а.... это.... там вроде было еще парочка книжек из этой серии.... а перевод будет? _________________ ![]() за аватарку поклон Латурии! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за перевод романа!!!! ![]() ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
ароника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за великолепный перевод,за выбор автора,за пояснения к тексту.Было очень интересно читать не только сам роман,но и комментарии леди.Здесь была собрана великолепная команда переводчиков и их почитателей.Еще раз огромное спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Medik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Одинокая волчица | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Жизель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() спасибо за перевод!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Какое долгожданное продолжение!!! Теперь буду с удовольствием читать. Спасибо!!!!! _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
Алюль | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() О-О-О-О... Я тут чуть не пропустила такое событие ![]() ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[7783] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |