Кто ваш любимый персонаж из серии "Братства"? |
Батч (Butch O'Neal) |
|
5% |
[ 42 ] |
Блэйлок (Blaylock) |
|
0% |
[ 6 ] |
Вишес (Vishous) |
|
11% |
[ 86 ] |
Все нравятся))) |
|
15% |
[ 115 ] |
Джон (John Matthew) |
|
1% |
[ 10 ] |
Зейдист (Zsadist) |
|
22% |
[ 171 ] |
Зейдист и Вишес |
|
9% |
[ 71 ] |
Зейдист Тормент |
|
0% |
[ 2 ] |
Квин (Qhuinn) |
|
1% |
[ 12 ] |
Ксекс (Xhex) |
|
0% |
[ 0 ] |
Лэсситер (Lassiter) |
|
0% |
[ 2 ] |
Мёрдер (Murhder) |
|
0% |
[ 0 ] |
Мэнни (Manny Manello) |
|
0% |
[ 1 ] |
Пэйн (Payne) |
|
0% |
[ 1 ] |
Ревендж (Rehvenge) |
|
3% |
[ 24 ] |
Ревендж-Квин |
|
0% |
[ 5 ] |
Рейдж (Rhage) |
|
10% |
[ 81 ] |
Роф (Wrath) |
|
9% |
[ 72 ] |
Роф и Вишес |
|
1% |
[ 13 ] |
Роф и Зи |
|
2% |
[ 22 ] |
Рэйдж и Фёри |
|
0% |
[ 7 ] |
Сакстон (Saxton) |
|
0% |
[ 1 ] |
Тормент (Tohrment) |
|
1% |
[ 9 ] |
Трез и иАм (Trez и iAm) |
|
0% |
[ 0 ] |
Фёри (Phury) |
|
1% |
[ 10 ] |
Всего голосов: 763 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?
Kianna:
23.04.14 18:23
Black Maria писал(а):Ирина, просто Машка и на Ты)))
Договорились)))
Black Maria писал(а):Так то оно все понятно, но все же. как можно разговаривать с человеком не видя глаз?
Дык в том-то вся и фишка. В харизме))) Там, видмио, помимо "зеркал души" было в Рофе что-то такое, что ощущалось и без пристального взгляда. Так мне кажется...
Black Maria писал(а):Я так поняла про них с Бет вышла 12-ая книга?
О, да! Но вот перевода ждать...
Машенька, приятного чтения)
...
Black Maria:
23.04.14 18:49
Kianna писал(а):Договорились)))
Kianna писал(а):Машенька, приятного чтения)
Ирина, спасибо большое)))
...
Diarina:
23.04.14 19:06
Black Maria писал(а): Книгу начала читать по советам форумчанок)
Оля и Леля, спасибо вам за наводку))
Машка, не за что. Рада, что книга понравилась.
Держи за отзыв
Black Maria писал(а):Война с лессерами - не самое сильное место романа, меня раздражало понемногу.
Мне тоже частенько хотелось перелистать страницы, где говорится о лессерах. Понятно, что нужны враги , с которыми братья будут вести борьбу, но порой автор уделяет им слишком много внимания.
Black Maria писал(а):Зейдист заинтересовал очень. Интересный персонаж, мрачноватый,но интригующий.Про него ж третья книга? Не дождусь уже, когда дойду до нее.
Зи,наверное, самый сложный персонаж и история у него довольно тяжелая, испытание на его долю еще то выпало. И хоть он не самый мой любимый герой, книга о нем очень сильная.
Black Maria писал(а):*сейчас вот читаю вторую книгу, и честно говоря, она гораздо интереснее первой*
Полностью разделяю твое мнение
Black Maria писал(а):напугала. Что с ней???
О, эта дамочка еще та ... Сама все узнаешь по мере прочтения.
Маш, ты меня своим отзывом раздразнила. Хоть бери и перечитывай.
...
Black Maria:
23.04.14 19:46
Diarina писал(а):О, эта дамочка еще та ... Сама все узнаешь по мере прочтения.
Лелешна писал(а):Согласна, с Олей. Бяка она..
Ох вы меня и заинтриговали...))да-да.
Diarina писал(а):Мне тоже частенько хотелось перелистать страницы, где говорится о лессерах. Понятно, что нужны враги , с которыми братья будут вести борьбу, но порой автор уделяет им слишком много внимания.
И честно говоря, какие то эти враги скучные. Ну мне было скучно, по крайней мере...
Diarina писал(а):Зи,наверное, самый сложный персонаж и история у него довольно тяжелая, испытание на его долю еще то выпало. И хоть он не самый мой любимый герой, книга о нем очень сильная.
Я уже вся в предчувствии. Знаю,что он с Беллой будет. У них тут во второй уже "кое-что" намечается
Diarina писал(а):Маш, ты меня своим отзывом раздразнила. Хоть бери и перечитывай.
Лелешна писал(а):Ага.. И я об этом подумала.
мерси, мерси)
...
Black Maria:
25.04.14 10:41
- Я не собираюсь в тебя влюбляться. Я не могу себе этого позволить. Я не буду. (М.)
- Всё в порядке. Я буду ЛЮБИТЬ за двоих. (Р.)
Братство.Продолжаем разговор о Братстве Черного кинжала, крутых мужиках и о том, как каждый их них - ап! - и втюривается в дамочку.
Итак, перед нами настоящие альфа-самцы:
- Роф, он же Слепой король, великий и ужасный повелитель, в прошлом руководитель Братства, практически полностью слеп, женат на Бет.
- Дариус, он же Ди, один из самых выдающихся членов Братства, убит.
- Тормент, он же Тор - самый спокойный и рассудительный из всех, ныне глава Братства, женат.
- Вишес - компьютерный гений и еще тот любитель стильной одежды, пророк, проклят.
- Фьюри - красавчик с гривой волос, постоянно возится со своим братом, курит травку.
- Зейдист, он же Зет - брат-близнец Фури, бывший раб крови, маньяк, сумасшедший, ненавидит весь мир и не выносит прикосновений.
- Рэйдж, он же Голливуд - красавчик-блондин, проклятый своей богиней - оборачивается драконом каждый раз, когда теряет над собой контроль.
Рэйдж и Мэри. И о да, вторая книга цикла именно о Рейдже, симпатяге, который вынужден спать со всем что движется и постоянно кого-то колошматить, лишь бы не превратиться в зверя и не разодрать в клочки своих же братанов. Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона.
Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает. нитью через всё повествование идет тема смерти. Болезнь героини, ее воспоминания о последних днях жизни матери и вере той в божественное чудо, нежелании покидать родного человечка...Хотелось плакать, потому что представить, как умирает близкий человечек, а ты ничего не можешь сделать, это очень страшно. Бедный Рейдж. Могущественный воин, не сломленный жутким заклятием, оказался совершенно беспомощен перед смертью возлюбленной. Врагу не пожелаешь такой боли. Хорошо, что есть Дева. Предложившая дикий на мой взгляд выбор...Отдать жизнь за любимую и даже не иметь возможности приблизиться к ней в будущем. Стереть той память обо всех счастливых минутах любви, проведенных вместе...Предпочитаю думать, что это было просто последнее испытание для Рейджа, сможет ли он пожертвовать всем ради другого человека.
Мэри настоящая умничка. Такая выдержка, такой характер стойкий. До последнего сражаться с худшим врагом - собственным телом, неожиданно захваченным болезнью; не сойти с ума, узнав что рядом существует совершенно иной мир, а понравившийся тебе парень вампир; понять и принять его таким, каков он есть, не испугаться его...И все за очень очень короткое время. Восхищаюсь талантом писательницы, образ получился интересным и цельным.
Еще очень понравилось, как Мэри укрощала Зверя. Восхитительный момент. Один из самых ярких и трогательных моментов романа. Дикая, необузданная ярость превращается в смиренную кротость под хрупкой женской ручкой.
Мои впечатления и удивления. Вторая книга однозначно динамичнее и интереснее первой. Совсем не ожидала,что Голливуд окажется таким искренним, преданным и любящим. Не ожидала,что он будет повторять о том что любит, повторять из раза в раз причем. Нету такой показухи, типа "Вот я такой крутой парень. а это всего лишь телка". Понравилось,что Рейдж не побоялся открыться перед любимой. С первых строк стало понятно, что он будет с ней до конца. Ожидаемым,к стати, стал момент с превращением Мэри в бессмертную,пусть и не вампиршу. А как иначе? На меньшее,чем вечность мы не согласны. Удивительно,как много строк и внимания отводится еде. Он из раза в раз повторял,что ей надо поесть, и их первое свидание в ресторане, описание в подробностях,что он заказал и как ел. Странновато, но не неприятно, что так много текста отведено на прием пищи)
Новые персонажи. Джон,мне кажется, не просто так введен в книгу. Его превращение,я так поняла еще впереди и он еще займет центральное место в серии.
Белла и Зейдист....Интересно будет почитать, как развиваются их отношения. Я так ждала третьей книги и вот наконец я к ней приступаю. Сюжет плавно переходит из второй в третью книгу. Ведь Беллу еще не спасли. Так что еще предстоит спасение Беллы и их любовь с Зи.
*уже в предвкушении*
Оценка. Я бы поставила 4+ или 5-.
...
mada:
25.04.14 12:56
Black Maria писал(а): Рэт, он же Слепой король, великий и ужасный повелитель, в прошлом руководитель Братства, практически полностью слеп, женат на Бет.
- Дариус, он же Ди, один из самых выдающихся членов Братства, убит.
- Торман, он же Тор - самый спокойный и рассудительный из всех, ныне глава Братства, женат.
- Вишу - компьютерный гений и еще тот любитель стильной одежды, пророк, проклят.
- Фури - красавчик с гривой волос, постоянно возится со своим братом, курит травку.
- Зетист, он же Зет - брат-близнец Фури, бывший раб крови, маньяк, сумасшедший, ненавидит весь мир и не выносит прикосновений.
Машка, судя по именам ты читаешь официальные переводы!
Срочно исправляй это упущение и читай любительские, в официальных утрачена вся неповторимая атмосфера романов.
Black Maria писал(а):Джон,мне кажется, не просто так введен в книгу. Его превращение,я так поняла еще впереди и он еще займет центральное место в серии.
Ты что, еще не поняла, кто такой Джон?
Black Maria писал(а):*уже в предвкушении*
Будем ждать впечатлений.
...
Kianna:
25.04.14 13:37
Black Maria писал(а):- Рэт, он же Слепой король, великий и ужасный повелитель, в прошлом руководитель Братства, практически полностью слеп, женат на Бет.
- Дариус, он же Ди, один из самых выдающихся членов Братства, убит.
- Торман, он же Тор - самый спокойный и рассудительный из всех, ныне глава Братства, женат.
- Вишу - компьютерный гений и еще тот любитель стильной одежды, пророк, проклят.
- Фури - красавчик с гривой волос, постоянно возится со своим братом, курит травку.
- Зетист, он же Зет - брат-близнец Фури, бывший раб крови, маньяк, сумасшедший, ненавидит весь мир и не выносит прикосновений.
- Рейдж, он же Голливуд - красавчик-блондин, проклятый своей богиней - оборачивается драконом каждый раз, когда теряет над собой контроль.
И я, и я скажу! Просто не могу молчать)))))))
Кошмар и ужас!!!!
Только не эти переводы!!! Никогда и ни за что!!! Это категорически "НЕТ"
Читать надо только любительский перевод. Там никаких "крыс" ( в смысле Рэт) никаких Вишу (где вишу? на чем вишу?!) и никаких ФУри (это вообще что?!) А про прочее в тексте я вообще промолчу. Где-то здесь на форуме, кажется, есть тема, где девочки разбирают и сравнивают офиц. перевод и любительский. Очень все здорово освещено.
Маша, немедленно найди и читай неоф. переводы! Возможно тогда и впечатления после прочтения будут иными.
А про Джона, да. Кажется, еще в первой книге уже поясняют КТО он.
...
Инет:
25.04.14 15:23
mada писал(а):Black Maria писал(а):
Рэт, он же Слепой король, великий и ужасный повелитель, в прошлом руководитель Братства, практически полностью слеп, женат на Бет.
- Дариус, он же Ди, один из самых выдающихся членов Братства, убит.
- Торман, он же Тор - самый спокойный и рассудительный из всех, ныне глава Братства, женат.
- Вишу - компьютерный гений и еще тот любитель стильной одежды, пророк, проклят.
- Фури - красавчик с гривой волос, постоянно возится со своим братом, курит травку.
- Зетист, он же Зет - брат-близнец Фури, бывший раб крови, маньяк, сумасшедший, ненавидит весь мир и не выносит прикосновений.
Машка, судя по именам ты читаешь официальные переводы! Срочно исправляй это упущение и читай любительские, в официальных утрачена вся неповторимая атмосфера романов.
поддерживаю, я читала оба перевода
...
Black Maria:
25.04.14 17:06
mada писал(а):Машка, судя по именам ты читаешь официальные переводы! Срочно исправляй это упущение и читай любительские, в официальных утрачена вся неповторимая атмосфера романов.
Kianna писал(а):И я, и я скажу! Просто не могу молчать)))))))
Кошмар и ужас!!!!
Только не эти переводы!!! Никогда и ни за что!!! Это категорически "НЕТ"
Инет писал(а):поддерживаю, я читала оба перевода
вот это взрыв)))) Хорошо, раз вы настаиваете,что любительский лучше и передает сюжет полнее, значит буду читать его.
но почему так? в смысле, это ж офиц. перевод, разве он не должен быть проверен-перепроверен и разве над ним не должны были кропеть лучшие умы?
mada писал(а):Ты что, еще не поняла, кто такой Джон?
Kianna писал(а):А про Джона, да. Кажется, еще в первой книге уже поясняют КТО он.
нет, в первой книге Джон вообще не присутствует, а во второй его очень мало. Ну понятно, что он один из Братства (метка-шрам на груди), но превращение он еще прошел, хотя живет уже в особняке под покровительством Тормента (верно?
)
mada писал(а):Будем ждать впечатлений.
Света, о я очень большие надежды возлагаю на пару Зи+Белла))
...
mada:
25.04.14 17:13
Black Maria писал(а):но почему так? в смысле, это ж офиц. перевод, разве он не должен быть проверен-перепроверен и разве над ним не должны были кропеть лучшие умы?
Кем проверен? Это давно превратилось просто в бизнес, чем быстрей, тем лучше. А еще лучше взять и сократить, чтобы влезло в определенное количество страниц. Кто действительно вкладывает в перевод душу, так это девочки переводчицы-любительницы, которые переводят для себя (и для нас конечно) и сохраняют и стиль автора и буквально каждую строчку написанного.
Black Maria писал(а):нет, в первой книге Джон вообще не присутствует, а во второй его очень мало. Н
В последней главе первой книге очень весомая подсказка, а во второй, когда он познакомился с Бэт все становится совсем ясно. Может быть в официальном переводе что-то упустили.
...
Black Maria:
25.04.14 17:20
mada писал(а):Кем проверен? Это давно превратилось просто в бизнес, чем быстрей, тем лучше. А еще лучше взять и сократить, чтобы влезло в определенное количество страниц.
что не может не огорчать, так как стоит статус официального, а это что-то да должно значить. Я конечно понимаю, что деньги зарабатывают кто как может, но блин, не в переводчик же закидать текст (ооооочень грубо говоря) а потом его издавать!
*сталкиваюсь с таким впервые*
mada писал(а):Кто действительно вкладывает в перевод душу, так это девочки переводчицы-любительницы, которые переводят для себя (и для нас конечно) и сохраняют и стиль автора и буквально каждую строчку написанного.
Света
mada писал(а):В последней главе первой книге очень весомая подсказка, а во второй, когда он познакомился с Бэт все становится совсем ясно.
значит я либо упустила этот момент, либо чего-то недопоняла
...
mada:
25.04.14 17:27
Black Maria писал(а):значит я либо упустила этот момент, либо чего-то недопоняла
Вот отрывок из последней главы первой книги
Дариус огляделся вокруг. Умиротворяющий туман Забвения растаял, открывая внутренний дворик из белого мрамора. В центре находился фонтан, вода из которого падала сверкающим водопадом, улавливая рассеянный свет и возвращая его мириадами вспышек. Сладко пели птицы, как будто приветствуя и одновременно объявляя о его прибытии.
Значит, это место действительно существует, подумал вампир.
— Добрый день, Дариус, сын Марклона.
Не оборачиваясь, он упал на колени и опустил голову. — Дева-Летописица. Вы удостоили меня аудиенции.
Богиня мягко рассмеялась. Когда она встала перед Дариусом, подол ее черного одеяния оказался прямо у него перед глазами. Сияние, исходившее из-под шелка, было таким же ярким, как прямой солнечный свет.
— Дариус, как я могла отказать? Ты впервые попросил меня о встрече, — вампир почувствовал, как что-то невесомо коснулось его плеча, и волосы у него на затылке слегка всколыхнулись. — А теперь поднимись. Я хочу видеть твое лицо.
Дариус встал на ноги, возвышаясь над хрупкой фигуркой. Он сжимал руки перед собой.
— Значит, Забвение не нравится тебе, принцепс? — спросила она. — И ты хочешь, чтобы я отправила тебя обратно?
— Я скромно обращаюсь с просьбой. Если только это не является оскорблением. Я выждал требуемое время. Мне хотелось бы увидеть свою дочь. Лишь однажды. Если это не является оскорблением.
Дева-Летописица вновь рассмеялась.
— Должна сказать, ты выступил гораздо лучше, чем твой король. Для воина ты неплохо обращаешься со словами.
Повисла пауза.
Дариус использовал это время, чтобы подумать о своих братьях.
Как он скучал по Рофу. По всем ним.
Но единственным человеком, которого он хотел бы увидеть, была Бет.
— Она вышла замуж, — внезапно произнесла Дева-Летописица. — Твоя дочь. Ее взял в жены достойный мужчина.
Он закрыл глаза, сознавая, что не имеет права спрашивать. До смерти желая знать. Надеясь, что его Элизабет будет счастлива, кого бы она ни выбрала.
Дева-Летописица, казалось, была удовлетворена его молчанием.
— Посмотрите-ка на него, ни единого вопроса. Какой самоконтроль. В награду за твои хорошие манеры я скажу то, что ты так жаждешь узнать. Это Роф. И он взошел на престол. Твоя дочь — королева.
Дариус опустил голову, не желая показывать свои эмоции, не желая, чтобы она видела его слезы. Возможно, она могла бы подумать, что он слабак.
— О, принцепс, — сказала Дева-Летописица мягко, — в твоей груди теснятся такая радость и такая печаль. Скажи мне, общества сыновей в Забвении недостаточно для того, чтобы твое сердце успокоилось?
— Я чувствую себя так, будто бросил ее.
— Она больше не одинока.
— И это хорошо.
Повисла пауза. — И тем не менее, ты хочешь увидеть ее?
Дариус кивнул.
Дева-Летописица отошла к стайке птиц, которые выводили веселые трели, сидя на белом дереве, усыпанном белыми цветами.
— Каково твое желание, принсепс? Ты добиваешься разрешения, чтобы посетить ее? Что-то мимолетное? В ее снах?
— Если это не является оскорблением, — он старался, чтобы его слова звучали официально, потому что она была достойна почтительного отношения. И потому, что надеялся — это склонит ее на его сторону.
Одежды всколыхнулись, и из-под них появилась сияющая рука. Одна из птичек — синица — прыгнула к ней на палец.
— Ты был убит бесчестным способом, — сказала она, поглаживая грудку крошечной птички. — Кроме того, ты верно служил расе на протяжении столетий. Ты был благородным принцепсом и прекрасным воином.
— То, что я угодил Вам своими поступками, является для меня самой лучшей наградой.
— Несомненно, — она тихонько свистнула птичке. Птица, в свою очередь, прочирикала что-то, будто бы отвечая. — Что ты скажешь, принцепс, если я предложу тебе больше, чем ты просишь?
Сердце Дариуса забилось быстрее. — Я скажу «да».
— Не зная, что я хочу предложить? Или какой жертвы это потребует?
— Я доверяю Вам.
— И почему ты не король? — спросила она с легкой иронией, отпуская птицу. Богиня посмотрела на него в упор. — Вот что я предлагаю. Возможность прожить жизнь заново. Встречу с твоей дочерью. Шанс снова вступить в борьбу.
— Дева-Летописица… — он вновь опустился на колени. — Я согласен, хотя и сознаю, что не заслуживаю такой милости.
— Я не приму от тебя этот ответ. Вот чем ты пожертвуешь. У тебя не будет никаких осознанных воспоминаний о ней. Ты не будешь тем, кто ты сейчас. И я потребую взамен как жертвенный символ одну из твоих способностей.
Дариус не знал, что означает последняя фраза, но не собирался спрашивать.
— Я согласен.
— Ты уверен? Тебе не нужно время, чтобы обдумать все еще раз?
— Благодарю Вас, Дева-Летописица. Но мой выбор сделан.
— Да будет так.
Она подошла к нему, и из-под черного одеяния показалась сияющая рука. В тот же момент покров, закрывающий ее лицо, начал сам собой приподниматься. Свет был настолько слепящим, что Дариус даже не мог рассмотреть черты ее лица.
Когда богиня обхватила его подбородок и затылок, вампир затрепетал перед лицом ее силы. Она могла бы уничтожить его, если бы это вдруг взбрело ей в голову.
— Я дарую тебе новую жизнь, Дариус, сын Марклона. Возможно, ты найдешь то, что ищешь, в этом воплощении.
Она прижалась к его губам, и вампир почувствовал такой же шок, как в момент смерти. Весь этот молекулярный взрыв, как будто его тело растворилось в воздухе, а душа вырвалась на свободу и воспарила.
...
Kianna:
25.04.14 17:30
Маша, поскольку могу сравнить оба перевода, то со всей ответственностью заявляю, что официальные переводчики - бессовестные халтурщики.
Они вообще не въехали ЧТО переводили. Их там, по-моему, заклинило от необычности текстовы и языковых изысков, присущих Уорд, и они решили "по-нашему, по-бразильски" малость переделать. Мол, чтобы широкой публике стало понятней.
Но публика-то не такая ограниченная, как они там думают. Мы готовы ко всему новому)))
Я кстати офиц. перевод начинала штурмовать раза два-три, когда только решила знакомиться с серией Все не могла понять, что там так нахваливают. Но уж потом мне добрые люди подсказали. что нужно читать
только любительский. И вот его-то оценила.
...
Black Maria:
25.04.14 17:43
Света,спасибо за отрывок
я читала его, но не в таком объеме. Теперь сравнив, создалось впечатление что из диалога попросту куски повырывали. Было упоминание, что Дева предложила ему "кое-что", но более никаких подробностей. Вот я и не поняла
что да к чему.
а тут вот оно, все на ладони. Теперь въехала. Джон - Дариус, только без памяти.
Света, извини за фамильярность, но дай ка я тебя расцелую
Kianna писал(а):Маша, поскольку могу сравнить оба перевода, то со всей ответственностью заявляю, что официальные переводчики - безсовестные халтурщики.
Ирина благодарю за подсказку
Хоть имена поменяла в своем отзыве. Теперь верно все?или не?
Kianna писал(а):Но публика-то не такая ограниченная, как они там думают. Мы готовы ко всему новому)))
Поддерживаю)) Я паранормал начала читать только месяца 2 назад. Сначала по совету девочек читала Шоуолтер, потом по их же совету Уорд, на этом мое знакомство с паранормалом заканчивается))) Но мне нравится этот новый мир)
...
Kianna:
25.04.14 22:13
Маша, считай, что ты прошла боевое крещение издательским переводом))) Не ты первая и, похоже, не ты последняя.
Зато будет повод прочитать по второму разу.
...