NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2013 11:14
LuSt писал(а):
А будь у нее дети, еще неизвестно, узнал бы мир такого автора, или она потонула бы в пеленках. угу... а еще неизвестно, насколько счастливее она стала бы, "утопая" в пеленках, вставая по ночам, слушая первый лепет своего малыша, отвечая на бесконечные "почему" и прочее, прочее, прочее... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2013 11:16
Цитата:
Жаль, что не от Питера зависит кого пускать в дом. Что самое интересное - дверной глазок у них вроде был ) Цитата:
Не внушает доверия мне этот ее муж. Слишком тихий садист. Как бы не грянул гром. Да и про жену Дэвида мы пока ничего не знаем... Цитата:
а еще неизвестно, насколько счастливее она стала бы, "утопая" в пеленках, вставая по ночам, слушая первый лепет своего малыша, отвечая на бесконечные "почему" и прочее, прочее, прочее... это да, но у меня свой меркантильный читательский интерес =) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Vali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2013 11:20
Что-то новый кусочек кусочек побудил во мне двоякие чувства, так же как и первая ночь, первый секс между Ханной и Дэвидом. Я не пережила с героями их восторга от случившегося, а скорее какое то разочарование. Питер вообще зачем-то приперся в спальню зная что там Ханна, ему что хотелось увидеть своими глазами вместе они ли спали... не поняла.
Лорд в поношенном костюме заинтриговал, думаю что его роль здесь до конца не раскрыта, неприятностей он нашим героям подкинет, скандальчиком там так и попахивает. Но к чему этот скандал приведет. Перевод Autumn Бета-ридинг LuSt Редактирование codeburger Спасибо девочки!!! _________________ By neangel |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2013 12:07
Autumn, Ластик, Таня,спасибо !
LORMUREL писал(а):
По-прежнему, не доверяю Дэвиду, удивлена скорым "падением" Ханны. Называйте это как хотите, но смысл от этого не поменяется. Не понимаю Ханну, столько проблем с мужем, а тут, не зная броду, бросается в воду...Зачем? А Дэвид скользкий какой-то. Да уж, умеет дама выбрать себе мужчину...А если ребенок? Будет ли с нею Дэвид? Как она жить будет? Лорик , согласна .Героиня удивила . Никто её не молил , не приглашал на ночь . Сама явилась с вещичками.Герой вроде бы должен ошалеть от счастья , а он на попятный . в какое-то слабое оправдание Ханны могу предположить . что наверно все два года думала по ночам , что с ней не так ? Каждый вечер ждала , что муж вернётся в постель. Может это у неё стало идеей фикс ? Может уже не могла больше ждать приглашения и на ласковое слово рванула не задумываясь ? А Питер сразу потащил вещички в спальню . Что касается Дэвида . то он меня напугал . Может у него психологические проблемы с сексом?А утренний чай в постель Питером расцениваю , как проверку " Всё ли впорядке ? Не оплошал ли подопечный ?" Просто у моей приятельницы была такая история .Мужик и ласкался и прижимался . А когда через полгода осады она сказала ему " Я твоя " оборвал все отношения Прислал смску где объяснял , что у него не получается . |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2013 13:07
zerno писал(а): а мне показалось, что просто автор на этом не зацикливался. Основная идея - моральная измена.
Каждый вечер ждала , что муж вернётся в постель. Может это у неё стало идеей фикс ? Куксон столько внимания уделила именно мучениям встречаться/не встречаться, скрыть ли от мужа. А сама постельная сцена просто как логическое продолжение отношений и вряд ли несет в себе какую-то мораль. ИМХО. zerno писал(а): ... а куда ещё? там всего две комнаты ))) Зал и спальня. Не в туалет же тащить или к себе в комнату )))
А Питер сразу потащил вещички в спальню . Да и потом если она приехала с такими хабарами, то вполне всё понятно и куда тащить их тоже понятно ))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2013 13:27
Малина Вареньевна писал(а):
если она приехала с такими хабарами, то вполне всё понятно и куда тащить их тоже понятно )))
Марьяш ,воооот ! Он сообразил , а Дэвид почему-то нет . У меня вообще впечатление , что Питер подталкивает хозяина . |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2013 13:49
zerno писал(а): ну так это - умудренный опытом и жизнью ))))
воооот ! Он сообразил , Он же ещё нянькой при нем был, возрастом должОн годиться в отцы ))) и опуская субординацию мне кажется, что он им является гораздо больше, чем кто-либо другой ))) А Дэвид судя по всему нормальной женщины и не видел. Может это у него, а не у Ханны, комплекс, ну что нормальной женщине он и не нужен )))) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2013 13:59
Малина Вареньевна писал(а):
А Дэвид судя по всему нормальной женщины и не видел. Мне тоже так кажется . |
|||
Сделать подарок |
|
MinaMurray | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2013 21:41
zerno писал(а):
Малина Вареньевна писал(а):
А Дэвид судя по всему нормальной женщины и не видел. Мне тоже так кажется . Та ладно, девочки. Вот только что перечитала главу. Не вижу ничего такого. Некоторая скованность, смущение. Так ведь они англичане. Вы же видите как деликатно обошлась с постельной сценой автор - ее просто не было. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
zerno | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Июл 2013 23:22
MinaMurray писал(а):
Вы же видите как деликатно обошлась с постельной сценой автор - ее просто не было. Да Люся , это так . Но я вот стесняюсь спросить. Что значит вот этот пассаж ? LuSt писал(а): и терпеть получилось только несколько секунд. |
|||
Сделать подарок |
|
Irish | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2013 1:08
|
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2013 12:24
zerno писал(а): вот и я постеснялась спросить...она там вроде и плакала....
Да Люся , это так . Но я вот стесняюсь спросить. Что значит вот этот пассаж ? Мож муж-то и совсем к ней не прикоснулся ни разу Но там как-то на утро все тихо было, вот и решила, что обозналась )).... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Irish | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июл 2013 12:58
Ой, Мариша, Марьяна, что ж вы подозрительные-то такие?
Слезы брызнули после того как, когда она уже "затихла в крепких объятиях". И Ханна же объяснила, что "счастье так велико, что невозможно вынести". По поводу Питера. LuSt писал(а):
Но могу тебя уверить, дорогая, что даже когда я был женат, он ни разу, ни единого разу не приносил нам чай в постель, да и вообще в любое другое время. Фраза - просто прелесть. Тут выводов сделать можно... Во-первых, Питер однозначно одобряет Ханну. Во-вторых, он был против жены Дэвида. И в-третьих, Дэвид не в первый раз приводит в свою постель женщин помимо жены. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Авг 2013 7:19
» Глава 11 (часть 1)Перевод AutumnБета-ридинг LuSt Редактирование codeburger Следующие шесть недель показались Ханне оазисом, в котором она не думала ни о будущем, ни о прошлом, живя только четвергами и выходными. Четверг был столь же важен, как суббота и воскресенье – он являлся мостиком, соединяющим пустые дни с вечера воскресенья, когда Дэвид провожал её до метро, до половины одиннадцатого четверга, когда он сам открывал ей дверь в постылый мужнин дом. Всего однажды им удалось пообедать вместе, и это случилось на неделе после их первой ночи любви. Ханне поначалу было все равно, узнает ли Хамфри о её проделках, но однажды он пришел домой в игривом настроении и стал дразниться, будто бы у неё появился двойник. Тогда она поняла, что ей невыносима сама мысль о том, что муж пронюхает об её отношениях с Дэвидом. Едва успев снять пальто, Хамфри ткнул ей в лицо пальцем и сказал: – Представляешь, меня расспрашивали о красотке, которая обедала с симпатичным молодым человеком. Мол, не могла ли это быть миссис Дрейтон? Конечно, нет. Я так и заверил Брауна. Тогда он заявил, что это был твой двойник. – Хамфри покачал головой. – Вообрази, – продолжил он, – ты будто бы веселилась в дорогом ресторане, разодетая в пух и прах. Стильно, вот какое слово использовал Браун. Важная шишка, похоже, эта твоя копия. – Муж склонился еще ближе. – И сам хозяин вышел поговорить с нею и её спутником, и голубкам был зарезервирован столик в уголке. Браун видел, как они уходили. По его описанию, та женщина была немного выше тебя, но в остальном сходство поразительное – он клялся, что вы буквально близнецы. Конечно, остальные начали надо мной подшучивать. Знаешь же, какие они. Но я это быстро пресек. Просто сказал, что, наверное, это действительно была ты. Мол, обедала со своим издателем. О, – Хамфри покачал головой из стороны в сторону, — тогда они по-другому заговорили. Издатель моей жены… ну и ну! А её книги уже опубликованы? Да, конечно. Представляешь, они и не подозревали, что моя жена пишет книги. Я добавил, что они много чего не знают о моей жене. Например, что время от времени она носит одежду от знаменитых модельеров, когда находится повод. – А они не поинтересовались, где твоя жена берет деньги на наряды от знаменитых модельеров? – не удержалась от вопроса Ханна. — Или посчитали, что от твоих щедрот? Голос и выражение лица Хамфри изменились, когда он вздохнул: – Ты же знаешь, я не могу себе позволить одевать тебя по последней моде. Но теперь-то, когда ты стала писательницей, у тебя появятся собственные деньги. – Я написала всего лишь глупую детскую книжицу, ведь так, Хамфри? – Не злись, Ханна. Я думал, мы с тобой вместе над этим посмеемся. – По правде говоря, мне совсем не смешно. Я завидую женщине, которая похожа на меня, но имеет возможность подчеркнуть свою красоту дорогим нарядом. Если честно, твой рассказ заставил меня задуматься. Хамфри тоже призадумался, наблюдая, как жена удаляется в сторону кухни с высоко поднятой головой. Её спина была прямой, а чеканные шаги гремели по паркетному полу. Что же с ней творится в последнее время? Ведет себя как-то странно. Хамфри моргнул, потер пальцем губы и сказал себе: – Она уже привыкла. Это совсем по другой причине. * * * В конце сентября Ханне довелось ответить на странный телефонный звонок. – Алло! Алло? – Это миссис Дрейтон-младшая? Ханна отшатнулась от трубки: она узнала голос, и ей понадобилось несколько секунд, чтобы ответить: – Да, это миссис Ханна Дрейтон. – О, доброе утро Ханна. – Доброе утро, миссис Дрейтон. Она уже собралась спросить, что случилось, но тетка мужа опередила её: – Ты, наверное, удивлена, что я тебе звоню? – Да, немного необычно. – Конечно, но это очень важно для нас с мужем. Нам хотелось бы кое-что выяснить. – Выяснить? – Да, выяснить. Хорошо, что миссис Дрейтон не видела выражения лица Ханны, которая в тот момент подумала: «Ну, если дойдет до личного, я посоветую сей достопочтенной леди не лезть в мои дела и выскажу все, что думаю о ней и о её дорогом мальчике». – Ханна, ты слушаешь? – Да, миссис Дрейтон, слушаю. Последовавший вопрос озадачил. – Ханна, ты, случаем, не знаешь, где сейчас твой муж? Лицо Ханны вытянулось, когда она ответила: – Я думала, он там же, где обычно проводит все выходные, а иногда еще и пятницу. С вами. – Реплика прозвучала слишком резко, и на этот раз пришел черед Ханны после паузы спрашивать: – Алло, вы слушаете? Когда голос миссис Дрейтон раздался вновь, он изменился – в шепоте пожилой дамы явственно угадывались слезы. – Ханна, так ты правда считала, что твой муж проводит большую часть выходных с нами? – Не большую часть, а абсолютно все за последние годы. Последовало короткое молчание, а потом миссис Дрейтон спросила: – А чем же занимаешься ты, Ханна? Снова на несколько секунд повисла тишина, а затем Ханна ответила: – По выходным обычно пишу и хожу по магазинам, правда, по большей части просто разглядываю витрины. Это по субботам. По воскресеньям допоздна валяюсь в постели, а потом еду на обед к сестре. Не часто, потому что это их семейный день, единственный день, когда мой зять не на работе. Иногда сижу с племянниками. Обычно, в субботу вечером. Но все же, миссис Дрейтон, вы ведь заметили, как я удивилась, когда вы спросили, где мой муж. Поверьте, я была уверена, что он с вами. Признаться, иногда я злилась, что он регулярно оставляет меня одну — не неделю, не месяц-другой, а целых два с половиной года, потому что вы и ваш муж якобы больше нуждаетесь во внимании Хамфри. Знаю, вы вырастили его, но всегда считала, что цена за вашу доброту слишком высока, да и с какой стати я тоже должна за нее расплачиваться? Воцарилось молчание. Ханна забеспокоилась: «Боже, я слишком много наговорила, а ведь она старая женщина. А она и вправду старая? Сколько же ей? Семьдесят? Ну, по нынешним меркам, не такая уж и старая». – Миссис Дрейтон? – Да, Ханна? – голос звучал еле слышно. – Извините, что расстроила вас. – Нет, Ханна, ты меня не расстроила. Наоборот, это я должна извиниться, мы с мужем должны перед тобой извиниться. Мы сейчас в санатории для престарелых. Нога Джорджа требует постоянного внимания, потому мы переехали сюда. Я бы хотела пообщаться с тобой еще. Можешь приехать к нам на следующей неделе? Поскорее, если это возможно. – Да, конечно миссис Дрейтон, я приеду повидаться с вами. – И еще одна просьба, если не возражаешь. Ни в коем случае, ни в коем случае, – женщина повторила это несколько раз, – не говори мужу, что я тебе звонила. «Уже никакого “дорогого Хамфри”», – заметила Ханна и пообещала: – Да, конечно, миссис Дрейтон, я с радостью навещу вас. Похоже, и мне не помешает кое-что выяснить. – Конечно, конечно. – Голос старой леди больше не был тихим или слабым. Он звучал уверенно, но с нотками горечи. – Можете продиктовать свой адрес и когда мне подъехать? У меня под рукой записная книжка. – Слушая ответ, Ханна думала, будто с ней говорит уже кто-то другой, а хрупкая пожилая леди исчезла. Ханна записала и повторила: – Санаторий «Сосны», одиннадцать утра, понедельник. – Спасибо Ханна, с нетерпением жду твоего визита. Спасибо и до свидания. – До свидания, миссис Дрейтон. Ханна плюхнулась на стул прямо в коридоре. Сказать, что она была удивлена – значит, ничего не сказать. «Ханна, ты, случаем, не знаешь, где сейчас твой муж?» Боже мой. Она вскочила и зашагала взад-вперед. Все эти годы она спала одна, а Хамфри тем временем развлекался с кем-то на стороне! А чем еще он мог заниматься все это время? Скорее бы понедельник. Встреча с Дэвидом была назначена на одиннадцать, и Ханна сгорала от нетерпения. А ведь она уже оделась и вполне могла успеть выйти из дома и пропустить этот звонок. Хотя старшая миссис Дрейтон была в таком состоянии, что рано или поздно наверняка позвонила бы еще раз. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фурия | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Авг 2013 9:11
Уря
Хм, интрига становится все более запутанной, здорово) Любопытно, что же там такое с Хамфри? Может, он нетрадиционной ориентации или игроман? |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
01 Дек 2024 13:06
|
|||
|
[16814] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |