Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Бек Макмастер "Поцелуй стали"



KattyK: > 10.06.14 11:41


 » Глава 9

Перевод - KattyK
Редактура - Talita, gloomy glory
Глава 9


Онория захлопнула створку и прижалась к двери, ловя ртом воздух. Боже праведный, пощади… Она поежилась, прислушиваясь, нет ли погони. То чудище – вампир – шло за ней по пятам. За спиной слышалось его странное свистящее дыхание. Потом оно затихло, а Блейд и Уилл остались бороться не на жизнь, а на смерть.

Живы ли они? Как же можно было их оставить? Но чем она могла помочь?
Онор оттолкнулась от двери и бросилась к спальне, доставая оружие из кармана. Молнии способны продырявить даже вампира.
Онория проскользнула мимо спящей на раскладной койке сестры.

В ящике комода осталось всего двадцать пуль. Можно сделать еще, но нет денег на ингредиенты. Дрожащими руками Онория открыла барабан и перезарядила пистолет.

Лена зевнула:
– Онор? Что ты делаешь? – Потерев заспанные глаза, она вдруг заметила оружие. – Куда ты собралась?

– На улицу, – ответила Онория. – Не высовывайся.
– Что произошло? У тебя кровь на юбках.
– Это не моя.

Отперев задвижку, старшая мисс Тодд глубоко вздохнула. Это безумие. Но ведь если вампир захочет до нее добраться, то ничто – ни двери, ни стены – его не остановит.
Густой туман тяжелой мутью повис на улице. Онория вышла за порог и закрыла за собой дверь. Потом сделала еще шаг.
– Черт тя дери, женщина! Ты че творишь? – раздался вдруг голос Блейда.

Онория едва не выстрелила в мостовую. Прижав руку к груди, она подняла голову. Блейд смотрел на нее с края крыши так спокойно, будто не находился на высоте метров шести.
– Я боялась, что тебя ранило, – мрачно пояснила она и добавила: – Тебя с Уиллом.

– Испереживалася за меня. – Блейд спрыгнул с крыши и приземлился рядом, согнув колени, чтобы смягчить удар.
– И за Уилла. – Несмотря на прохладный тон, Онория осмотрела грязнокровного, в поисках увечий. – Что с твоими ладонями? – спросила она. Он словно выбил окно голыми руками.

– Вампирская кровь, – пояснил Блейд, показывая ожоги.
– Больно? – Она не видела, как вирус латал его раны, но каждый раз, стоило моргнуть, и повреждения становились уже не такими заметными.
– Немного.

– Что ты тут делаешь?
– Приглядываю за домишком. Уилл слабоват стоять на страже.
– В этом нет нужды. Что случилось? Вы убили тварь?

Блейд потянулся к ней. Онория затаила дыхание. Неужели?.. Он сжал и нежно потер меж пальцев одну из прядей, обрамляющих ее лицо.
– Я ж слово дал тя защищать. – Затем опустил руку. – Нет, мы ранили чудище, но оно сбегло.

Онория почувствовала легкое разочарование. И, посмотрев на его разорванную рубашку и множество сочащихся кровью порезов, предложила:
– Можешь зайти, мне нужно осмотреть твои руки.

Она отвернулась прежде, чем успела бы забрать назад приглашение. Чарли заперт в своей комнате. Блейд не сможет его учуять: брат несколько месяцев назад лишился присущего ему мальчишеского аромата.
Вдобавок Господин, как выяснилось, сидел на крыше, истекая кровью и мучаясь от боли, потому что обещал защищать Онорию.

В груди слегка потеплело. «Не глупи, – укорила она себя. – Может статься, он намного честнее, чем ты думала, но он все равно голубокровный».
Онория закрыла все три замка. За ее спиной Блейд прошел по комнате, рассматривая разношерстную мебель и вымытый до блеска пол.

– Сядь, – попросила хозяйка, подошла к плите и поставила чайник. Маленькая плитка уже потухла, поэтому Онория встала на колени и положила в печку дрова. Все, что угодно, только бы не смотреть на гостя.

Следующий этап был хуже всего. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула:
– Снимай рубашку, я смою кровь.
– Не нужно. Энти тряпки уже не спасти, милашка. – Но Онория услышала, как он снимает рубашку через голову.

И тут же вспомнила интимную сцену кормления в укромном уголке до появления вампира. Стало жарко. Это проклятое неудобное возбуждение совсем ни к чему.

Собравшись с силами, Онор встала и развернулась. Но, даже зная, что Блейд обнажен по пояс, оказалась не готова к этому захватывающему зрелищу: свет от камина поблескивал на бледной коже, очерчивая изгибы и округлости впечатляющих мышц. Он был стройным, «текучим», не таким широкоплечим и мощным, как Уилл.

И все равно Онории хотелось его коснуться, погладить курчавые светлые волосы на груди. Возможно, даже провести кончиком пальца от пупка вниз по узкой дорожке, уходящей под пояс штанов…

Блейд тихонько кашлянул и улыбнулся:
– Онор, мои руки. – И тут до нее дошло, что Господин уже вытянул их на ее обозрение.
– Хорошо, – резко ответила зардевшаяся мисс Тодд. «Что делать? Бинты, нужны какие-нибудь бинты».

Онория порвала на лоскуты старую рубашку брата, налила кипяток в миску и поставила остывать. Она могла двигаться и выполнять простые задачи, но не думать. Или же, напротив, слишком много размышляла.
Тонкая струйка крови побежала по животу Блейда. Намочив льняную тряпочку, Онория встала на колени у его ног и, ощущая мускулистое бедро под кончиками пальцев, осторожно промокнула порез.

– Рана затянулась, – хрипло заметила Онория.
Какая глупость. Ей доводилось видеть обнаженных мужчин – подопытных пациентов в Клинике, которые, обезумев, срывали с себя одежду и трясли прутья клетки, а также парочку конюхов Дома Кейна, плавающих в пруду.

Вот только Блейд не был ни юнцом, ни буйно помешанным.
– Ага, – кивнул он и откинулся в кресле, положив руки на бедра и лениво рассматривая врачевательницу сузившимися глазами.
– Ты очень быстро исцеляешься, – сказала она.
– Эт вирус.

Нет, дело не в этом. Онория не раз занималась ранеными в Клинике. Голубокровные быстро исцелялись, но не так. Хотя… ее пациенты были новообращенными. Возможно, когда вирус захватывал тело, то также ускорял исцеление и реакции. Разумеется, возрастала и нужда в питании.
– Ты всегда так быстро выздоравливал? – Онорию снедало любопытство ученого.

– Без понятия. Смотря скока крови выпью.
– Ясно. – Она прополоскала тряпочку. – Кровь сдерживает вирус, давая ему необходимые железо и кислород. И чем больше крови…

Что произойдет? Вирус успокоится? Усилится дар исцеления? Или вирусу самому нужна кровь, чтобы жить и размножаться? Получается, он воспроизводится в организме?
В молчании Блейд не сводил с нее глаз:
– А ты много знашь.

Она проговорилась. Далеко не все понимают, на что способен вирус, зная только, что он передается через выпитую или впрыснутую кровь голубокровного. Пришлось быстро что-то придумать, так как Блейд уже с подозрением уставился на помощницу прищуренными глазами:
– Я в детстве читала «Путешествия по Востоку» сэра Никодемуса Бэнкса.
– Первого голубокровного.

– По правде сказать, он был не первым. Давай, я посмотрю на руки. – Подтащив кресло поближе, Онория взяла Блейда за руку. Кончиками пальцев дотронулась до мозолей на его ладонях. Он аккуратно и коротко стриг ногти. Рабочие руки, совершенно не похожие на холодные ухоженные пальцы представителей Эшелона. Невольно она задумалась, каково чувствовать прикосновение огрубевшей кожи. – Он всего лишь распространил вирус по Европе.

Ага, прячась от убийц восточного Белого двора. В детстве Онории это казалось захватывающим приключением, и она заставляла отца перечитать историю снова и снова.
– Не слыхал об ентой книжке. Она об вирусе? – спросил Блейд.

– Никодемус отправился послом в Запретный город в Белый двор. Императорская семья считалась божественной, а вирус – даром, который передавали только своим родным. Сэр Никодемус писал, что, по слухам, этот дар прибыл из таинственного исчезнувшего мира, скрытого в Гималаях много лет назад, и что император инфицировал себя сам, дабы получить власть и внушить страх врагам.
– Как же Бэнкс заразился? – спросил Блейд.

Онория вычистила порезы на его руках. Те уже почти исцелились. Лишь на ладонях виднелись остатки сильного ожога.
– Гостей пускали далеко не во все уголки дворца, но сэр Никодемус был… исследователем.

– То есть бабником?
– Похоже на то. – Ее губы предательски сложились в улыбку. – Он услышал девичье пение и забрался по стене. Никодемус писал, что голос был словно у соловья. И что влюбился в девушку еще до того, как увидел.

Блейд закатил глаза:
– И, кажись, хреновым стихоплетом.
– Да, что-то в этом есть поэтическое.

– Тебе понравилась история. Ты – романтик, – с улыбкой пожурил Блейд.
– Вовсе нет, – возразила Онория. – Сэр Никодемус сильно рисковал. Император считал богохульством распространение вируса кем-то, кроме него, а тем более чужаком. Когда во дворце узнали о случившемся, наш исследователь едва успел унести ноги.

– А девушка?
– Она должна была убежать и встретиться с ним. Вместо этого ему прислали ее руки в корзине, а заодно лучших наемных убийц.
– И че дальше?

– Сэр Никодемус сбежал по шелковому пути через пустыню. Он мало что запомнил. Кажется, впал в прострацию. А к тому времени, как пришел в себя, был уже в Греции, снедаемый жаждой крови.
– Если он правда любил девчонку, то должон был мстить ее папаше.

– Он и отомстил, – пояснила мисс Тодд. – Власть императорской семьи зиждилась на тайне и том факте, что даром обладали только они. Когда о вирусе узнали все на свете, он больше не представлял собой что-то особенное или могущественное. Они превратились просто в людей, над которыми довлеет проклятый недуг. Так что сэр Никодемус начал распространять болезнь, заражая… девиц легкого поведения.
– Ага, знаем таких.

– Но, добравшись до Англии, он стал выбирать, кому предложить свою кровь. Во Франции сэр Никодемус заработал целое состояние, продавая вирус французской аристократии. К тому времени, как он распространил недуг по Англии, господин бывший посол слыл настоящим богачом.
– С чего платить за проклятье?

Онория посмотрела на Блейда, пытаясь сдержаться и не коснуться его лица.
– Улучшить скорость, зрение, выносливость, получить долголетие. Вирус гарантирует, что голубокровный больше ничем не заболеет. В то время течение недуга было неизвестно. Единственным минусом стал тот факт, что зараженный вынужден питаться кровью. Когда один стал таким, весь двор захотел последовать его примеру.

– Одобряю такой план, – ответил Блейд. – Продать кровь за чертову уйму золота и к тому ж отомстить врагам. Я бы восхитился им, не будь он таким долбанным позером.
– Как это по-мужски, – пробормотала Онория. – Вот, я сделала все, что могла.
Блейд посмотрел на руки:
– Они заживут.

Но быстро ли? Нужно записать в блокнот свои соображения. Также надо бы проверить его рефлексы, но мисс Тодд и так подозревала, что Блейд быстрее и сильнее любого новообращенного подопытного. Не поэтому ли убить вампира, по слухам, труднее, чем голубокровного? Потому что в них вирус намного сильнее?

Интересно, как быстро восстанавливается вампир… Онория отбросила эту мысль. Глупо даже думать об этом. Ей никогда не удастся изучить одного из них. Разве что за секунду до того, как чудовище разорвет ее на клочки. Вампиры безумны из-за жажды крови, с ними не договоришься. Во времена короля Георга, когда для Эшелона имело значение только изобилие, случился набег вампиров. Город дважды сгорел. За чудовищами охотились как вооруженные граждане, так и сами голубокровные.

За год пять вампиров стоили жизни десяти тысячам горожан.
С тех пор, как только казалось, что голубокровный приближается к Увяданию, его быстро обезглавливали. Это происходило в тайне, но до Онории доходили слухи. Они называли это милосердием, а по ее мнению, ими двигал страх.

Город не выдержит еще одного набега вампиров. Люди и так уже возмущались, что механизмы отбирают у них работу, и что французы поступили умно, обезглавив всех своих голубокровных. Технология Эшелона держала недовольных под контролем, но одной маленькой провокации достаточно, чтобы снова поднять бунт.
– Че задумалась? – спросил Блейд.

Онория моргнула и перевела взгляд на гостя. Он смотрел так, будто читал ее как открытую книгу. Но ведь Блейд всегда за ней следил, во всяком случае, так Онории казалось.
– Я думала о вампире. Это было ужасно… – Она поежилась.

– Ага. Воняет как старая кляча, неделю проведшая под палящим солнцем. Грязная уродливая тварь.
Онория покачала головой:
– Конечно, его запах и вид отвратительны, но самое ужасное, что когда-то он был голубокровным, как ты.

Господин посмотрел ей в глаза своими, блестящими и зелеными.
– Разве ты не боишься? Говорят, это неизбежно, – выпалила она.
– Лекарства нету, такшо чему быть, того не миновать. – Блейд пожал плечами, как будто ему все равно, но опустил взгляд. – Я парней предупредил. Уилл смекнет, че делать.

– Это ужасно трудная задача, он совсем юн.
– Эт может тока он.
Онория вспомнила глаза верзилы и то, что он двигался почти так же быстро, как Блейд.

– Он ведь вервульфен?
Зеленые глаза сверкнули. Блейд словно взвешивал, можно ли доверять собеседнице.
– Ага.

Онория застыла. Вервульфены управляли Скандинавией, а в Германских штатах их держали на цепи и заставляли служить в армии. Но голубокровные плохо ладили с вервульфенами. Когда Эшелон пришел к власти, первым делом напал на шотландские волчьи кланы и убил почти всех в битве при Каллодене. Онория видела живого вервульфена только в клетке зверинца принца-консорта. Бедное безумное существо ходило из угла в угол. На человеческом лице горели волчьи глаза.

– Откуда он?
– Его продала мамаша, как только заметила первые признаки волчьего вируса, – пояснил Блейд. – Его выставили напоказ в Ист-Энде. Резали беднягу, шоб потешить толпу взрывом ярости берсерка. Ему было годков четырнадцать-пятнадцать. Я его вытащил.

– Я думала, вервульфен – естественный враг голубокровного.
– Врагами не рождаются, а становятся. Вервульфенов вырезают, потому че тока они могут разорвать голубокровного. Причем без напряга. Они – угроза, – продолжал Блейд и тихо добавил: – И я ненавижу клетки. Низзя было бросать его там. Уилл сидел там и пялился на меня дикими желтыми глазами.

Онория уставилась на руки. Разговор зашел в опасное русло. Так легко восхититься тем, кто вытащил из клетки подростка, понимая, каково ему приходится. Ей не хотелось смягчаться. Как только она наберется сил, то станет просто рабой. Трэлью, от которой Господин будет кормиться. И все же…
– Сколько тебе было при заключении в Башню из Слоновой кости? – спросила она.

– Без понятия. – Блейд пожал плечами. – Я родился в трущобах, мы тама годов не считаем. У мя была сестра. – Услышав нежность в его голосе, Онория подняла глаза. Господин смотрел на стену, а его мысли витали далеко отсюда. – Викерс увидел, как она продавала цветы в Ковент-Гардене. Захотел шестнадцатилетнюю девчушку. Эмили была еще молода и купилась на его сказки. Тока отказалась бросать брата. Такшо ему пришлось взять и меня заодно. Кажись, я его забавлял. Его веселил мой говор. Типа долбанная диковинка. Он демонстрировал меня всем своим дружкам. Голубокровные устраивали бои: выставляли мальчишек друг против друга или против зверей. Викерс много ставил на меня. Говорил, че вознаградит, ежели я выиграю. Тока нельзя было рассказывать Эмили, но к тому времени сестра уже пристрастилась к кормлению. Вряд ли она особо возражала бы.

– Уверена, Эмили бы воспротивилась, – заявила Онория. Если бы речь шла о Чарли, она бы плюнула на все преимущества жизни трэли. Вот и еще одна причина ненавидеть Викерса, хотя и так хватало.

Ночная тишина словно разлилась на комнате, нагнетая обстановку. Глаза Онории горели от усталости, однако ей не хотелось бросать Блейда.
Глупо. Она и так сделала все, что могла: промыла ссадины и перевязала раны. Пора его выпроваживать.

Ну да, в одиночестве сидеть на крыше в холодной туманной лондонской ночи.
– Оставайся, – предложила Онор, отпихнув стул назад. – Я принесу одну из рубашек отца и одеяло.

В глазах Блейда мелькнуло что-то похожее на удивление:
– Ты предлагашь мне остаться?
– Если, конечно, не решишь сидеть на крыше, как и собирался, не слушая моих возражений.

Внезапно Блейд вскочил на ноги, оказавшись слишком близко к Онории. Она отступила, но уперлась в стену.
– Онор, – прошептал он, неспешно протягивая руку, намеренно давая ей время запротестовать, если она пожелает. Онория затаила дыхание.
– Я тогда принесу рубашку, – выпалила она и проскользнула под его рукой, слыша за спиной тихий хриплый смех.

В спальне Онория увидела, как Лена бросилась в постель. Маленький фосфоресцирующий светильник отбрасывал тусклое зеленоватое сияние. Он стоил два фунта, но прослужит вечно, в отличие от свеч и газовых ламп.
– Плохо спится? – спросила Онория.
– Он останется тут на ночь? – вместо ответа спросила Лена. – А как же Чарли?

Глянув на дверь, старшая сестра поднесла палец к губам. Открыв сундучок у кровати, порылась в содержимом. Отцовская рубашка, в которую он завернул дневник, лежала на самом дне.

– Это папина! – прошипела Лена.
– Но она же ему больше не нужна, так? – Сестра резко вздохнула. – Извини, мне не следовало так говорить. Это жестоко.

Черные глаза Лены сверкнули, а полные губы задрожали:
– Ты отдаешь ее ему?

Рубашка все еще пахла Артемием Тоддом, чернилами и химикатами. Онория застыла в нерешительности, перебирая пальцами потертый хлопок.
– Его рубашка порвана. Он сегодня спас мне жизнь. Я помню отца. Мне не нужна одежда, чтобы его не забыть.
– Это все, что у нас есть.

– Нет, – прошептала Онория, садясь на краешек койки сестры. Проведя рукой по блестящим черным волосам Лены, она улыбнулась. – Мы есть друг у друга, и это намного важнее рубашки.
– Ты правда так думаешь?

Жаль, что сестра в этом не уверена. Они были не в лучших отношениях в последние месяцы. Обе уставали и жили впроголодь, а это сложно вынести. Болезнь Чарли лишь усугубила ситуацию. Сестры находились на грани.

Онория наклонилась ближе и прижалась губами к виску Лены:
– Конечно, я так думаю. Вы с Чарли для меня важнее всего на свете. И я рада, что вы у меня есть.

Слезинка соскользнула по щеке Лены. Она все еще такой ребенок, хоть и старалась храбриться. За последние полгода из них троих она пострадала сильнее всего. Онория привыкла работать целый день в Клинике, а Чарли был достаточно юным, чтобы приспособиться к жизни, казавшейся ему приключением. А Лена помнила красивые платья, друзей, привычные торты на столе и флиртующих молодых джентльменов, что вились вокруг нее будто бабочки. Она как раз собиралась выходить в свет и думала только о том, что надеть и с кем бы она хотела заключить контракт трэли. И тут ее выбросило в мрачный опасный мир, где мучил голод, а от работы пальцы приходилось стирать почти до кости, чтобы выручить на пропитание.

Лена поймала сестру за руку:
– Я тоже рада.
– Знаю. Поспи на моей постели. Нам придется делить одеяла, – попросила она Лену, взяв рубашку.

Онория взяла собственное теплое одеяло жуткого серого цвета и пошла к двери.
Ее сердце ушло в пятки, стоило заметить Блейда, изучающего дверь в комнату Чарли.
– Это комната моего брата, – зачем-то пояснила она.

– Вы его запираете?
– Он ходит во сне. Боюсь, что однажды он выйдет на улицу, – легко солгала Онория. Она ему уже столько лапши на уши навешала. Иногда повторяла выдумки так часто, что даже сама в глубине души начинала им верить. – Вот, – протянула она рубашку и одеяло.

Стройный и грациозный, Блейд двинулся вперед. Этот мужчина отлично чувствовал себя в своей шкуре. А как раз сейчас приличная часть этой шкуры предстала взгляду Онории.
– Благодарю.

Блейд подхватил одеяло и не глядя положил его на стол позади себя. Рубашка – другое дело. Он взял ее, позволил мягким складкам скользнуть между пальцами.
– Я уйду поутру. Поглядим, сумеем ли выследить вампира до его логова.
– Извини, – прошептала Онория.

– За что? – Господин вскинул густые рыжевато-коричневые четко очерченные брови, придававшие ему дьявольское обаяние.
– Ты мог бы поохотиться за ним сейчас, если бы не пообещал меня защитить.
– На вампира неча охотиться ночью одному. Мне нужна помощь Уилла. А он вышел из строя на пару дней. Такшо я просто пойду на разведку.

По крайней мере, при дневном свете он в безопасности. Вампиры, с их белой чувствительной кожей, не переносили солнечного света. Но если тварь пряталась в туннелях Нижнего города, где трущобы переходили в подпольный мир – да, там тоже жили люди, те, кто готов был рискнуть, – тогда Блейду придется пойти за чудовищем.

– Будь осторожен, – выпалила Онория.
– Волнуешься за меня, милашка?
– А кто же заплатит мне такую же цену? – ответила она и тихо добавила: – Я не желаю зла ни тебе, ни твоим подручным.

От легкой улыбки на щеках голубокровного появились ямочки. Блейд на самом деле выглядел настоящим красавцем, когда улыбался. У Онор даже слегка дыхание перехватило.
– Канешн, – согласился он. – Я передам парням твои пожелания. Че ж до меня... – Господин шагнул вперед и хрипло продолжил: – Я тя сам поблагодарю.

Онория не успела отступить. Он поцеловал ее, заглушив протест едва уловимым легким прикосновением прохладных губ. Затем отступил, по-прежнему держа рубашку. Улыбка Блейда стала какой-то другой… едва ли не тоскующей.

Онория моргнула, все еще выставив перед собой руки, словно пытаясь отгородиться. Вернее, если совсем честно, чтобы дотронуться до Блейда.
– Зачем ты это сделал?

Эта улыбка сводила ее с ума. Глядя на его рот, Онория еще ощущала фантомное обжигающее прикосновение его губ и боялась, что никогда не избавится от этого чувства.
Блейд пожал плечами, отвернулся и натянул рубашку:
– На случай, ежели завтра умру, чтоб ни об чем не жалеть. А мне хотелось поцеловать тебя с первой встречи.

Грубая честность изумила ее. Онория невольно дотронулась до своих губ и, не сводя взгляда с Блейда, сказала:
– Мы об этом не договаривались.

– Неа, не договаривались. – Господин встряхнул одеяло и посмотрела на хозяйку. – Приятных снов, милашка. – И ослепительно улыбнулся, как будто знал, что у нее будут за сновидения. – Мои уж точно будут приятными.

...

b-asema: > 10.06.14 11:46


KattyK писал(а):
Перевод - KattyK
Редактура - Talita, gloomy glory
Глава 9


Ура! Спасибо вам девочки за перевод!

...

Тигрёнок: > 10.06.14 12:55


KattyK писал(а):
Густой туман тяжелой мутью повис на улице. Онория вышла за порог и закрыла за собой дверь. Потом сделала еще шаг.
– Черт тя дери, женщина! Ты че творишь? – раздался вдруг голос Блейда.

Я бы тоже возмутилась. Мало того что этот вампир двигается, хрен знает с какой скоростью, так нет же еще и эта по геройствовать решилась.Она же даже выстрелить не успеет как ее убъют.
KattyK писал(а):
– Я боялась, что тебя ранило, – мрачно пояснила она и добавила: – Тебя с Уиллом.

– Испереживалася за меня. – Блейд спрыгнул с крыши и приземлился рядом, согнув колени, чтобы смягчить удар.
– И за Уилла.

Ага, ну да типа, за всех вас))) В общем скопе.
KattyK писал(а):
Он был стройным, «текучим», не таким широкоплечим и мощным, как Уилл.

И все равно Онории хотелось его коснуться, погладить курчавые светлые волосы на груди. Возможно, даже провести кончиком пальца от пупка вниз по узкой дорожке, уходящей под пояс штанов…
Мммм соблазнительно. Ох уж эта дорожка от пупка и ниже
KattyK писал(а):
Интересно, как быстро восстанавливается вампир… Онория отбросила эту мысль. Глупо даже думать об этом. Ей никогда не удастся изучить одного из них. Разве что за секунду до того, как чудовище разорвет ее на клочки.

Ага, в ней проснулся ученый и любопыство)))
KattyK писал(а):
– Лекарства нету, такшо чему быть, того не миновать. – Блейд пожал плечами, как будто ему все равно, но опустил взгляд. – Я парней предупредил. Уилл смекнет, че делать.
О Боже бедный Уилл. Я надеюсь противоядие они найдут.
KattyK писал(а):
Ее сердце ушло в пятки, стоило заметить Блейда, изучающего дверь в комнату Чарли.
– Это комната моего брата, – зачем-то пояснила она.

– Вы его запираете?
– Он ходит во сне. Боюсь, что однажды он выйдет на улицу, – легко солгала Онория. Она ему уже столько лапши на уши навешала. Иногда повторяла выдумки так часто, что даже сама в глубине души начинала им верить. – Вот, – протянула она рубашку и одеяло.

И все же мне кажется что Блейд его учуял, но сделал вид что поверил Онории.
KattyK писал(а):
По крайней мере, при дневном свете он в безопасности. Вампиры, с их белой чувствительной кожей, не переносили солнечного света. Но если тварь пряталась в туннелях Нижнего города, где трущобы переходили в подпольный мир – да, там тоже жили люди, те, кто готов был рискнуть, – тогда Блейду придется пойти за чудовищем.
Ага уже переживает за него)))
KattyK писал(а):
Он поцеловал ее, заглушив протест едва уловимым легким прикосновением прохладных губ. Затем отступил, по-прежнему держа рубашку. Улыбка Блейда стала какой-то другой… едва ли не тоскующей.

Правильно чем медленней соблазнять, тем быстрее созреет плод)))
KattyK писал(а):
– Неа, не договаривались. – Господин встряхнул одеяло и посмотрела на хозяйку. – Приятных снов, милашка. – И ослепительно улыбнулся, как будто знал, что у нее будут за сновидения. – Мои уж точно будут приятными.

Ну это уж точно определенно. Какой хитрец однако

Катюша, Talita, gloomy glory, Девочки огромное за перевод главы.

...

хомячок: > 10.06.14 17:51


классная глава!!!какой наш герой душка))плюс узнали, как вампиры и голубокровные населили мир. здорово!!

...

Angelin: > 10.06.14 18:31


Talita ,gloomy glory ,Bad Girl ,KattyK -отличная тема Very Happy Very Happy Very Happy Спасибо за перевод!!!!!!!!!!!!!!
очень интересным оказался мир ,в котором происходят события.Просто загадочное вневременье ,развитие техники и упадок общечеловеческих ценностей.Инфицированные особи,человечество-как скот для кормежки ,и куча тайн....Понравились и герои,очень даже симпатичные,каждый со своими тараканами и целой толпой недоброжелателей.Бунтари,каждый в своем ореоле обитания.Это их и объединяет,хотя,казалось бы что у них общего.И еще ,каждый со своим сводом приоритетов,и ценностей.
В этом произведении все не то,чем кажется,у каждого двойное дно.Самым невероятным кажется только одно,то ,что Онория смогла скрываться 6 месяцев,при том,какие люди ее искали.А если взять в расчет ее появление в ямах,вообще загадка,как ей удалось ускользать.А теперь ее след стал очень отчетливым,и к текущим неприятностям добавится угроза быть пойманной. Да и Блейд нашел себе новую проблему в лице очаровательной и притягательной гордячки.Ведь она-отвлекающий фактор,и попытка защитить ее от очередной неприятности,может стоить ему жизни.А неприятности так и следуют за героиней.
Очень понравились изобретения и тайна дневника,в котором святая-святых,возможная вакцина!
Но все равно,количество проблем у героини не поддается исчислению.Болезнь Чарли и его безнадежное состояние,надежда на то,что ему можно помочь... Да уж,одной ей не справиться,так что сделка,которую она заключила с Блейдом,действительно благо. И вообще,он ее привлекает Wink Так что посмотрим что они наворотят вместе Laughing

...

Natala: > 10.06.14 18:45


KattyK писал(а):
Можно сделать еще, но нет денег на ингредиенты.

Деньгами может Блейд спонсировать. Это ведь общее дело - борьба с вампирами.
KattyK писал(а):
– Вампирская кровь, – пояснил Блейд, показывая ожоги.

Не кровь, а кислота какая-то.
KattyK писал(а):
– Я ж слово дал тя защищать.

Блейд - человек чести.
KattyK писал(а):
В груди слегка потеплело. «Не глупи, – укорила она себя. – Может статься, он намного честнее, чем ты думала, но он все равно голубокровный».

Ну, должны же быть у него какие-нибудь недостатки. Smile
KattyK писал(а):
Он был стройным, «текучим», не таким широкоплечим и мощным, как Уилл.

Аполлон Бельведерский, а Уилл - Геракл.
KattyK писал(а):
Вот только Блейд не был ни юнцом, ни буйно помешанным.

Вот-вот. Блейд - совсем другой дело, он объект чувственных желаний.
KattyK писал(а):
– Ты всегда так быстро выздоравливал? – Онорию снедало любопытство ученого.

Может метаболизм еще усиливает и особенная кровь вервульфена Уилла?
KattyK писал(а):
– Кровь сдерживает вирус, давая ему необходимые железо и кислород. И чем больше крови…
Что произойдет? Вирус успокоится? Усилится дар исцеления? Или вирусу самому нужна кровь, чтобы жить и размножаться? Получается, он воспроизводится в организме?

Очень плодотворный будет союз главных героев: тут и любовные отношения, и, надеюсь, Онория вылечит брата и любимого человека от вируса.
KattyK писал(а):
Они превратились просто в людей, над которыми довлеет проклятый недуг.

Вот так, были небожителями, а стали обычными больными людьми.
KattyK писал(а):
– Лекарства нету, такшо чему быть, того не миновать. – Я парней предупредил. Уилл смекнет, че делать.

Очень мужественное решение.
KattyK писал(а):
– Его продала мамаша, как только заметила первые признаки волчьего вируса, – пояснил Блейд. – Его выставили напоказ в Ист-Энде. Резали беднягу, шоб потешить толпу взрывом ярости берсерка.
Голубокровные устраивали бои: выставляли мальчишек друг против друга или против зверей. Викерс много ставил на меня. Говорил, че вознаградит, ежели я выиграю. Тока нельзя было рассказывать Эмили, но к тому времени сестра уже пристрастилась к кормлению.

Уилла мама продала, а Блейда сестра из благих намерений оправила в ад, но благодаря этому они подружились и объединились против общего врага. А Эмили не так повело.
KattyK писал(а):
– Мы есть друг у друга, и это намного важнее рубашки.
– Конечно, я так думаю. Вы с Чарли для меня важнее всего на свете. И я рада, что вы у меня есть.
– Я тоже рада.

Вот это правильно. Нечего цапаться. Хорошо, что сестры стали ближе.
KattyK писал(а):
– Будь осторожен, – выпалила Онория.

Они становятся очень близки и трогательно заботятся друг о друге.
KattyK писал(а):
– Приятных снов, милашка. – И ослепительно улыбнулся, как будто знал, что у нее будут за сновидения. – Мои уж точно будут приятными.

Да, Блейд еще тот соблазнитель, опытный мужчина и к тому же привлекательный.

Еще узнали много интересного и нового об истории развития вампиризма.
Спасибо за продолжение. Flowers

...

S Gal: > 10.06.14 19:30


KattyK, Talita, gloomy glory, - большое спасибо Very Happy за замечательный перевод Ar и за новую главу! Serdce

Позже еще отпишусь, как доберусь до компа. Девочки, огромное вам спасибо! Serdce

...

Vali: > 10.06.14 21:08


Катя, Алёна, Тина спасибо за столь чувственную главу!!!

Очень нравится наблюдать за тем как меняется мнение Онории о Блейде. Ах, какая ночь, столько между ними притяжения, нежности и чувственности.
KattyK писал(а):
Онории хотелось его коснуться, погладить курчавые светлые волосы на груди. Возможно, даже провести кончиком пальца от пупка вниз по узкой дорожке, уходящей под пояс штанов…

По моему она серьёзно на него запала, в мыслях сколько вожделения, но пока держится молодцом. Прав был Блей, в своих высказываниях, а я их приняла за браваду и эдакое мужское хвастовство.
KattyK писал(а):
– Это комната моего брата, – зачем-то пояснила она.
– Вы его запираете?
– Он ходит во сне. Боюсь, что однажды он выйдет на улицу, – легко солгала Онория. Она ему уже столько лапши на уши навешала. Иногда повторяла выдумки так часто, что даже сама в глубине души начинала им верить.

Как по мне то Бейд всё понимает, с его-то рефлексами и нюхом, но разрешает Онории верить в свою неосведомлённость, для её же спокойствия.
b-asema писал(а):
Глядя на его рот, Онория еще ощущала фантомное обжигающее прикосновение его губ и боялась, что никогда не избавится от этого чувства.
Блейд пожал плечами, отвернулся и натянул рубашку:
– На случай, ежели завтра умру, чтоб ни об чем не жалеть. А мне хотелось поцеловать тебя с первой встречи.

Как трагично и мелодраматично. Но он наверняка отвечает за свои слова. Ведь не знает во что превратится разведка в охоте за вампиром.
Девочки, отдельное Вам спасибо за то, что вы сделали с диалектом Блейда! Его речь просто изюминка романа!!!

...

KattyK: > 10.06.14 21:23


Vali писал(а):
Цитата:
– Он ходит во сне. Боюсь, что однажды он выйдет на улицу, – легко солгала Онория. Она ему уже столько лапши на уши навешала. Иногда повторяла выдумки так часто, что даже сама в глубине души начинала им верить.
Как по мне то Блейд всё понимает, с его-то рефлексами и нюхом, но разрешает Онории верить в свою неосведомлённость, для её же спокойствия.

Тигрёнок писал(а):
И все же мне кажется что Блейд его учуял, но сделал вид что поверил Онории.


У Чарли нет запаха (как и у всех голубокровных), так что учуять Блейд ничего не может. А лунатика и правда лучше запирать в таком мире, на улице черт-те что по ночам бродит.
Vali писал(а):
Девочки, отдельное Вам спасибо за то, что вы сделали с диалектом Блейда! Его речь просто изюминка романа!!!

Спасибо. Без преувеличения могу сказать, что эта просторечная речь - главная тружность перевода.

хомячок писал(а):
классная глава!!!какой наш герой душка))плюс узнали, как вампиры и голубокровные населили мир. здорово!!

Natala писал(а):
Еще узнали много интересного и нового об истории развития вампиризма.

Да, интересная трактовка.
Angelin писал(а):
Просто загадочное вневременье ,развитие техники и упадок общечеловеческих ценностей.

Добро пожаловать rose Это направление называется стимпанк - альтернативная история. В этом романе еще есть и паранормал.
Angelin писал(а):
Самым невероятным кажется только одно,то ,что Онория смогла скрываться 6 месяцев,при том,какие люди ее искали.

Лео помог, замел все следы, а так как именно он отвечает за поиски, то пока Тодды в относительной безопасности. А я в "Ямах" куча народу, если не знаешь, кого искать, то и не найдешь.
Natala писал(а):
Не кровь, а кислота какая-то.

А это и есть кислота.
Natala писал(а):
Деньгами может Блейд спонсировать. Это ведь общее дело - борьба с вампирами.

Пока только с одним вампиром, но и против тесаков отлично работает.

S Gal писал(а):
Позже еще отпишусь, как доберусь до компа. Девочки, огромное вам спасибо!

Жду впечатлений. Smile
Девочки, спасибо всем за комментарии и поддержку темы! Flowers Flowers Flowers

...

janemax: > 10.06.14 22:49


Катюша, Алена, Тиночка, благодарю за продолжение. Flowers Flowers Flowers
Хорошо, что Онория знает рецепт приготовления чудо-пулек, которые могут продырявить даже вампира.
Думаю Блейду такие пули очень пригодятся. Да и денежки у него есть, чтобы приобрести все ингредиенты.
Очень интересная история появления первых голубокровных. Да, жажда власти никого ещё до добра не доводила.
Мне кажется, что до встречи с Онорией Блейду было, ну почти, всё равно, что с ним будет.
Он был готов к своей неминуемой участи. А теперь в его словах сквозит грусть от неизбежности происходящего.
И мне грустно, как он выкрутится из этой безысходной ситуации? Очень надеюсь на лекарство... или какое-нибудь чудо.

...

Irish: > 11.06.14 06:07


Катя, Алена, Крис, спасибо за продолжение!
KattyK писал(а):
– Ясно. – Она прополоскала тряпочку. – Кровь сдерживает вирус, давая ему необходимые железо и кислород. И чем больше крови…

Вот как. Онория всё это знает, очень уверенно говорит. А что же тогда Чарли она крови не дает? Ведь без этого вновь обращённые с ума сходят.

И наконец пришла в голову версия, оправдывающая Онорию. А то я всё время считала, что она просто неадекватно поступает в отношении брата. А ведь ей крови-то взять и неоткуда, только если своя собственная, да ещё сестры. Вдвоем они Чарли не смогут обеспечить. Светиться в попытке раздобыть кровь нельзя, заберут мальчика, убьют, или в домашние животные, как тут описано было. Вот она и пробует лечение, хотя надежда на благополучный результат призрачная.

...

Лилона: > 11.06.14 08:03


Ах, спасибо вам большое за продолжение Smile

...

KattyK: > 11.06.14 13:39


Irish писал(а):
И наконец пришла в голову версия, оправдывающая Онорию. А то я всё время считала, что она просто неадекватно поступает в отношении брата. А ведь ей крови-то взять и неоткуда, только если своя собственная, да ещё сестры. Вдвоем они Чарли не смогут обеспечить. Светиться в попытке раздобыть кровь нельзя, заберут мальчика, убьют, или в домашние животные, как тут описано было. Вот она и пробует лечение, хотя надежда на благополучный результат призрачная.

Ирина, мне кажется, что Онория все еще верит в отцовскую вакцину и не понимает, почему Чарли заразился. К тому же считает, что может обратить процесс. Она пока не готова сдаться и признать, что Чарли уже голубокровный.
Ирина, Джен, Илона, хорошо, что заходите и читаете Smile

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение