NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2012 17:08
|
|||
Сделать подарок |
|
kobra | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2012 17:35
Отличное начало. Гарднер как всегда не подкачала |
|||
Сделать подарок |
|
шоти | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2012 19:31
NatalyNN, codeburger спасибо за великолепный перевод!
Suoni писал(а):
Дааа, круто! Аж дух захватывало! Вы сумели передать напряженность, ужас ситуации. Читала - мне страшно и жутко было. очаровашка писал(а):
KattyK писал(а): А вот матери не стоило брать сына с собой. Впечатления останутся на всю жизнь
я вот тоже этого не понимаю. он ведь все еще ребенок, пусть ему и 14 лет! Потрясена матерью. Неужели она не понимала, что потеряв дочь может из-за казни потерять еще и сына. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2012 20:26
Sig ra Elena писал(а):
вообще маньяков не выношу. Ленусь, книга вовсе не про маньяка! много чести такой твари книгу посвящать! книга о любви и ненависти, о человеческих взаимоотношениях... о немыслимой подлости и невероятной жестокости... причем вовсе не маньяков, а нормальных вроде бы людей... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2012 22:53
Спасибо за пролог!
Главное на ночь не читать! |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2012 23:00
|
|||
Сделать подарок |
|
-Inna- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2012 23:11
КанеШна! Всё заметили.
Зачет! Ссылки супер. Кликаешь и... просвещаешься. Молодец, молодцы! А пролог у меня пока без комментариев. Интересно, но сказать больше, чем все, нечего. Люблю детективы, и полицейских, и агентов и всех, кого они спасают и кому помогают. И то, Ната, о чем ты. Ленусику ответила мне тоже очень интересно. _________________ Оглянуться не успела... |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2012 6:01
Sig ra Elena писал(а):
Кара знает, я вообще маньяков не выношу. Мне плохеет. Знаю, знаю. А то бы взялась что-нибудь этакое переводить. Мне своего любимого редактора жалко. NatalyNN писал(а):
Ее муж находился на дежурстве на новой работе, так что вместо него она привезла своего четырнадцатилетнего сына. Это что за мамашка такая дура. Я бы ее саму на электрический стул посадила. Неужели разрешают приводить несовершеннолетних смотреть казнь? Точно, вырастят психа, или сам маньяком станет. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nepogojeva | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2012 11:44
Брр, мурашки по коже... интересное начало... _________________ Мама, мама, а вот если я что нибудь натворю - то я буду Творец или Творюга??? |
|||
Сделать подарок |
|
Электра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2012 13:07
Натали, Татьяна, удачного Вам перевода!!!!
Я себе уже скачала парочку книг автора, решила приобщиться , отправлю мужа на охоту, останусь одна дома и буду бояться _________________ Танюш, спасибо за летнее настроение |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2012 13:09
|
|||
Сделать подарок |
|
Nashata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2012 13:55
NatalyNN писал(а):
Девушки, все забываю спросить: а вы ссылки-то увидели? начальник , обижаете , даже пальчиком тыкали Цитата:
привяжут к «старине Спарки» уже второй раз встречаю такую обзывалку для электр. стула нагуглила |
|||
Сделать подарок |
|
Nata Nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2012 17:40
NatalyNN, codeburger, с началом нового перевода!!!
Автор для меня незнакомый. Поискала в интернете и была приятно удивлена. У Гарднер почти все романы или победители или номинанты той или иной премии. http://www.rtbookreviews.com/author/lisa-gardner И роман "Другая дочь" не исключение - 1999 BEST CONTEMPORARY ROMANTIC SUSPENSE Award Winner - Winner of the 2000 Daphne Du Maurier Award for Suspense (не знаю как это переводится). Интересно будет прочитать. |
|||
Сделать подарок |
|
Мел Эванс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2012 21:25
в голове бьется только одна мысль... Надеюсь, не вся книга такая! Ибо не верю, что Наташа могла такое выбрать для перевода...
Мрак, просто мрак... неужели человеческое сознание способно на такое? а если да, то остается ли это сознание человеческим?! Невероятный пролог, уж точно равнодушной не оставил. Очень понравилась параллель казни ублюдка и реанимации маленькой девочки... Зато узнала что расстрел иначе называется расстреляние) Что же дальше? Наташа, Таня, Спасибо! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Окт 2012 21:39
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 23:25
|
|||
|
[15703] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |