NatalyNN:
26.10.12 17:08
Suoni писал(а): Только зачем девочку наркотиками накачал.
чтобы память напрочь отшибло, я думаю...
...
kobra:
26.10.12 17:35
Отличное начало. Гарднер как всегда не подкачала
...
шоти:
26.10.12 19:31
NatalyNN, codeburger спасибо за великолепный перевод!
Suoni писал(а):Дааа, круто! Аж дух захватывало!
Вы сумели передать напряженность, ужас ситуации.
Читала - мне страшно и жутко было.
очаровашка писал(а):KattyK писал(а): А вот матери не стоило брать сына с собой. Впечатления останутся на всю жизнь
я вот тоже этого не понимаю. он ведь все еще ребенок, пусть ему и 14 лет!
Потрясена матерью. Неужели она не понимала, что потеряв дочь может из-за казни потерять еще и сына.
...
NatalyNN:
26.10.12 20:26
Sig ra Elena писал(а): вообще маньяков не выношу.
Ленусь, книга вовсе не про маньяка!
много чести такой твари книгу посвящать!
книга о любви и ненависти, о человеческих взаимоотношениях... о немыслимой подлости и невероятной жестокости... причем вовсе не маньяков, а нормальных вроде бы людей...
...
LUZI:
26.10.12 22:53
Спасибо за пролог!
Главное на ночь не читать!
...
NatalyNN:
26.10.12 23:00
Девушки, все забываю спросить: а вы ссылки-то увидели?
...
-Inna-:
26.10.12 23:11
КанеШна! Всё заметили.
Зачет! Ссылки супер.
Кликаешь и... просвещаешься.
Молодец, молодцы!
А пролог у меня пока без комментариев.
Интересно, но сказать больше, чем все, нечего.
Люблю детективы, и полицейских, и агентов и всех, кого они спасают и кому помогают.
И то, Ната, о чем ты. Ленусику ответила мне тоже очень интересно.
...
Karmenn:
27.10.12 06:01
Sig ra Elena писал(а):Кара знает, я вообще маньяков не выношу. Мне плохеет.
Знаю, знаю. А то бы взялась что-нибудь этакое переводить. Мне своего любимого редактора жалко.
NatalyNN писал(а):Ее муж находился на дежурстве на новой работе, так что вместо него она привезла своего четырнадцатилетнего сына.
Это что за мамашка такая дура.
Я бы ее саму на электрический стул посадила.
Неужели разрешают приводить несовершеннолетних смотреть казнь? Точно, вырастят психа, или сам маньяком станет.
...
Nepogojeva:
27.10.12 11:44
Брр, мурашки по коже... интересное начало...
...
Электра:
27.10.12 13:07
Натали, Татьяна, удачного Вам перевода!!!!
Я себе уже скачала парочку книг автора, решила приобщиться
, отправлю мужа на охоту, останусь одна дома и буду бояться
...
NatalyNN:
27.10.12 13:09
Электра писал(а): останусь одна дома и буду бояться
ты не одна!
будем бояться вместе!
...
Nashata:
27.10.12 13:55
NatalyNN писал(а):Девушки, все забываю спросить: а вы ссылки-то увидели?
начальник , обижаете , даже пальчиком тыкали
Цитата:привяжут к «старине Спарки»
уже второй раз встречаю такую обзывалку для электр. стула
нагуглила ...
Nata Nata:
27.10.12 17:40
NatalyNN, codeburger, с началом нового перевода!!!
Автор для меня незнакомый. Поискала в интернете и была приятно удивлена. У Гарднер почти все романы или победители или номинанты той или иной премии.
http://www.rtbookreviews.com/author/lisa-gardner
И роман "Другая дочь" не исключение
- 1999 BEST CONTEMPORARY ROMANTIC SUSPENSE Award Winner
- Winner of the 2000 Daphne Du Maurier Award for Suspense
(не знаю как это переводится).
Интересно будет прочитать.
...
Мел Эванс:
27.10.12 21:25
в голове бьется только одна мысль... Надеюсь, не вся книга такая! Ибо не верю, что Наташа могла такое выбрать для перевода...
Мрак, просто мрак... неужели человеческое сознание способно на такое? а если да, то остается ли это сознание человеческим?! Невероятный пролог, уж точно равнодушной не оставил.
Очень понравилась параллель казни ублюдка и реанимации маленькой девочки...
Зато узнала что расстрел иначе называется расстреляние)
Что же дальше?
Наташа, Таня, Спасибо!
...
NatalyNN:
27.10.12 21:39
Мел Эванс писал(а):Ибо не верю, что Наташа могла такое выбрать для перевода...
какое - такое?!
книга - просто супер-пупер!
...