barceloneta:
09.03.10 20:29
Алюль Marina Carina , как в том анекдоте про программиста, взявшего в руки автомат - " с моей стороны пули вылетели". =) Сама жду публикации.
...
juli:
10.03.10 00:58
Девочки, еще немного терпения, плиз. Как обычно праздники совершенно выбили меня из колеи...
...
Москвичка:
10.03.10 09:12
juli писал(а): Как обычно праздники совершенно выбили меня из колеи...
Это замечательно. Пусть из колеи нас выбивают только праздники. Это так приятно.
...
Lady in red:
10.03.10 10:00
Джули, праздники-это ж хорошо
Мы подождем, честное пионерское...
...
juli:
10.03.10 18:46
» Глава 8
Надеюсь, ожидание было не слишком мучительным.
И рада сообщить - роман на финишной прямой. Осталось отбетить две главы, и придет пора прощаться с героями
Итак, многострадальная глава 8.
Перевод: barceloneta, Весея (за что им огромное-преогромное спасибо )
Беты: kabardinochka, Джули.
Бретт резко сел в кровати. Пот стекал по его телу, челюсти сжимались, с трудом удерживая рвущийся наружу крик. Выругавшись, он откинул запутавшееся в ногах одеяло и выбрался из постели. Сердце колотилось, а дышал он так, словно пробежал целую милю. Обнаженный, Бретт мерил шагами тесный гостиничный номер, проводя рукой по взлохмаченным волосам. Сон казался реальным. Весь ужас состоял в том, что он мог сбыться. Тессе вынесли приговор, а он наблюдал, как ее уводили в тюрьму. Она была одета в грубую, синюю робу, и выглядела такой бледной и хрупкой, что он боялся, как бы девушка не упала в обморок. Но Тесса ушла прочь, даже не оглянувшись, - скрылась в черном туннеле в сопровождении охранников. Когда за ней захлопнулись железные ворота, Бретт понял, что больше никогда ее не увидит. Он проснулся от ужаса, а горло разрывал беззвучный крик.
Это было невыносимо. Безжалостная правда заключалась в том, что, сколько бы денег не украла Тесса, каким бы дураком не выставила его, он не вынесет, если ее посадят. Только не Тессу, с ее сверкающей улыбкой, блестящими глазами, медленной тягучей речью и заразительным смехом, который так легко очаровывал. И телом, дарящим страстное наслаждение, подумал Бретт, закрывая глаза. Воспоминания обрушились на него. Ее шелковистые ноги, обхватывающие его бедра. Доверчивый и страстный взгляд, когда он входил в нее. Кокетливые, томные покачивания бедер при походке. Зажигательный взмах ресниц над смеющимися манящими глазами. Все в этой женщине сводило его с ума, повергало в винно-сладкое безумие, которое, он знал, поселилось в нем навсегда.
Ему хотелось выпить. Бретт посмотрел на часы и скривился. Половина третьего ночи. Определенно, начинать пить рано. Или поздно. Отец всегда говорил, покачивая головой и ухмыляясь, что только женщина может довести мужика до алкоголизма. Бретт вспомнил, что так и не познакомил Тессу со своим стариком в эти выходные, как обещал. Уже утро понедельника, выходные закончились. Прошла неделя с ареста Тессы, неделя, когда Бретт медленно умирал, потому что ее не было рядом. Его чувства метались между обидой, болью и яростью; затем гнев сменился уязвленной гордостью. Бретт поклялся, что больше не даст ей обвести себя вокруг пальца. Но сейчас, когда он мог потерять Тессу, когда ей грозила тюрьма, хваленая гордость не казалась такой уж важной. Не имеет значения, виновна она или нет. Только бы иметь возможность снова ее обнять. Бретт берег бы ее и баловал до конца дней и, черт побери, сделал бы все, чтобы она никогда больше не попала в подобные неприятности. Внезапно он понял, что делать и почувствовал нахлынувшую волну покоя, словно камень упал с души. Его план будет непросто провернуть, но это не важно. Первым же самолетом он полетит в Сан-Франциско. Бретт заснул на пару часов, и встал рано, сгорая от желания приступить к делу. Паковать вещи он не стал. Бретт планировал вернуться сегодня же ночью, даже если придется садиться за руль самому. Он принял душ и побрился с мрачной решимостью на лице. Обзвонив авиакомпании и забронировав билет на рейс на девять двадцать, он набрал Эвана.
- Собираюсь встретиться с Джошуа. - Твердо сказал он, когда Эван ответил.
- Выяснил что-то новое?
- Я не дам сесть ей в тюрьму.
- Давно бы так, - вздохнул Эван. - Что ты собираешься сказать старику? Он уперся и хочет устроить показательный процесс, в назидание другим.
– Я разберусь.
Если Джошуа не станет все усложнять, был способ и возместить убытки Джошуа, и уберечь Тессу от тюрьмы. А если Картер не захочет пойти на сделку, Бретт знал, как на него повлиять.
- Ты говорил с Тессой?
- Нет. Ей пока рано знать об этом. – Возможно, держать ее в неведении жестоко, но еще хуже было обнадежить и оставить нервничать, в ожидании вестей.
- Может, после этого шумиха в офисе утихнет. - Хмыкнул Эван.
- Может быть.
Когда Бретт повесил трубку, усмешка невольно коснулась его жесткого рта. Поддержки у Тессы было в избытке. Офис гудел от возмущения, а его принимали с тем же радушием, что и Тифозную Мэри . Он в любой момент ожидал получить нож в спину от той вспыльчивой рыжей злючки, а пару раз Бретту казалось, что в его бумагах кто-то рылся. Это не имело смысла, он держал важные документы в портфеле, а все доказательства против Тессы уже были у окружного прокурора. Но если бы он поймал кого-нибудь в офисе, уволил бы на месте. Даже бесхребетный Перри Смитерман начал ему хамить. Это было столь немыслимо и невероятно, что даже забавляло.
Около полудня Бретт уже шагал по шикарным, покрытым пастельно-серыми коврами, коридорам здания Картер Маршалл. С ним редко кто здоровался. Хмурый взгляд Бретта отбивал желание общаться даже у самых смелых.
Бретт вошел в кабинет Джошуа Картера, и секретарша подняла взгляд. Улыбка озарила ее симпатичное лицо, когда она узнала его.
- Вот это сюрприз. Он вас не ждет, если я не ошибаюсь?
- Нет, не ждет, - проворчал Бретт, с натянутой улыбкой. Донна в прошлом сделала ему много одолжений.
- Вы вернулись с хорошими новостями … до следующего кризиса, я так понимаю?
- Я ненадолго. Мне нужно увидеться с Джошуа. Это срочно.
Донна поджала губы и нахмурилась:
- Вообще-то у него встреча в обед, но я перенесу ее. Заходите.
- Спасибо. Я обязательно станцую на твоей следующей свадьбе.
- Если бы, - пробормотала она. Пройдя через болезненный развод, она старалась держаться от мужчин подальше.
Бретт один раз сильно стукнул в дверь, затем открыл ее. Джошуа Картер поднял взгляд от стола, его глаза расширились от удивления, а губы растянулись в улыбке.
- Черт, я должен был узнать тебя по манере вламываться. Не знал, что ты вернулся. Дело закончено?
Ратленд положил портфель на стул, и прошел к бару, который занимал один из углов кабинета, и где находился всегда полный кофейник. Бретт налил чашку дымящегося кофе, затем посмотрел на своего работодателя. Джошуа был среднего роста, кряжистый от тяжелой физической работы. Седые волосы поредели, и ему уже приходилось носить очки, но жесткие синие глаза еще полыхали, предупреждая, что он все еще грозный противник. Джошуа начинал с низов, и только изобретательный ум и упертость помогли сколотить ему состояние. Не в его правилах снимать обвинения с кого-то, кто его обокрал. Но Бретт не собирался отступать. Это будут, пожалуй, самые тяжелые переговоры.
- Надо поговорить, - ровно произнес Бретт.
Услышав этот тон, Джошуа приподнял седую бровь, в его синих глазах появилась осторожность.
- Поговорить? Звучит серьезно. Кто-то хочет тебя переманить?
- Нет. Это касается дела в Лос-Анджелесе.
- Женщины, которую ты поймал на краже? Что-то новое?
- Я хочу пойти с ней на сделку.
- Какую сделку? - оживился Джошуа.
- Все обвинения должны быть сняты в обмен на полную реституцию .
Джошуа поднялся, опираясь на стол, и глубоко вдохнул.
- Черта с два!
Бретт отхлебнул кофе. Именно такого ответа он и ожидал.
- Я не хочу, чтобы ее посадили, - Заявил он невозмутимо.
Чем Джошуа обладал в избытке, так это проницательностью. Он смотрел на Бретта долгую, напряженную минуту, а затем фыркнул:
- Но ты хочешь ее в своей постели, не так ли?
- Совершенно верно.
- Вот уж не думал, что доживу до этого дня, - пробормотал Джошуа. – Думаю, мне тоже не помешает глоток кофе.
Пока старик пересекал комнату, Бретт налил еще одну чашку и поставил на стойку бара. Джошуа сел на один из табуретов и взял кофе.
- Я не собираюсь отпускать ее, шлепнув по пальцам. Сколько она украла? Пятьдесят тысяч?
- Пятьдесят четыре.
- На что она их спустила? Драгоценности? Экзотический отдых?
Бретт пожал плечами. Он так и не выяснил, на что Тесса потратила деньги. Она хорошо одевалась, но не на пятьдесят четыре тысячи баксов.
- Вы получите их обратно.
- Деньги все еще у нее?
- Не знаю. Если нет, я сам заплачу.
Седые брови сдвинулись.
- Бретт, ты выбрал дорогую женщину для игр.
- Никаких игр, - лаконично отрезал Бретт.
- Будь я проклят. - Впервые, в голосе Джошуа появились беспомощные нотки. Он искренне любил Бретта. Парень был сделан из одного с ним теста, и никогда не позволял чему-то вклиниться между собой и работой … по крайней мере, до сих пор. - Она, должно быть, нечто.
- Она особенная. В лос-анджелесском офисе после ее ареста практически устроили восстание. Эван бродит вокруг, словно побитая собачонка. - Бретт запустил пальцы в свои рыжеватые волосы. - А мне хуже, чем всем им вместе взятым, - признал он срывающимся голосом.
- Объясни мне кое-что. С какой стати я должен отказаться от обвинений? Почему она не должна платить, раз нарушила закон?
- Она уже заплатила. - Пальцы Бретта сжали чашку кофе, когда он вспомнил ее побелевшее от ужаса лицо. Прошла уже неделя с тех пор, как они виделись, и он умирал от желания прикоснуться к ней, прошептать, что все будет хорошо, что он позаботится о ней.
- Ты собираешься на ней жениться? Что, если она не захочет выйти за тебя замуж? Не думаю, что в данный момент ты у нее в любимчиках, - заметил Джошуа.
Бретт не позволял себе об этом думать. Он разберется с этим, когда придет время, когда обвинения против Тессы будут сняты и она будет в безопасности. Их ждут бурные деньки, прежде чем все уладится, но он ни за что не даст ей ускользнуть.
- Она выйдет за меня, – уверено сказал он. Затем посмотрел на Джошуа, его мрачный темно-синий взгляд проникал насквозь. Было проще перерезать себе глотку, чем объявить Джошуа о своих планах, но Бретт не мог лгать ему. Он всегда был честен, и не собирался изменять этому правилу. - Независимо от решения, я хочу, чтобы вы знали, - я ухожу. Собираюсь вернуться на ранчо... и возьму Тессу с собой.
- Не очень то умно сообщать мне такое, - отрезал Джошуа.
- Зато честно, - огрызнулся Бретт. Он никогда не выслуживался перед Джошуа, за что тот его и ценил. Какой бы мрачной не была ситуация и неприятными новости, Бретт всегда говорил только правду.
- Эта женщина … Тесса …, из-за нее ты уходишь?
- Только отчасти. Я давно хотел вернуться. Заниматься хозяйством на ферме – это то, что у меня получается лучше всего. Там я счастлив.
- Ты чертовски хорош на своей нынешней работе, Бретт.
- Я еще и чертовски хорош в управлении ранчо.
Джошуа потер подбородок, глядя на Бретта. Он был достаточно проницательным, чтобы понимать: единственное, что он может сейчас сделать, это пойти на сделку с Бреттом. И сукин сын знал это с самого начала. Он мог или отпустить его, или навсегда потерять.
- Почему я должен отказаться от обвинений, если теряю тебя в любом случае?
Глаза Бретта заблестели.
- Обсудим условия, - предложил он.
Джошуа рассмеялся.
- Условия, черт побери! Да ты припер меня к стенке, и водил за нос с тех пор, как вошел в этот офис. Или я соглашаюсь на твое сотрудничество и редкие консультации, или ты уходишь совсем. Хотя, если я откажусь от обвинений, твои… особые консультации… будут к моим услугам – как часто?
- Мы что-нибудь придумаем, - спокойно ответил Бретт.
Сдаваясь, Джошуа протянул руку.
- Договорились, - сказал он. Бретт пожал протянутую ладонь, чувствуя облегчение.
Телефон зазвонил. Тесса помедлила, прежде чем выключить телевизор, в который она уставилась, не сознавая, что видит, и подняться, чтобы снять трубку. За прошедшие несколько дней она ответила на звонки Сильвер и Сэмми, а Билли обычно просто приезжала, вместо того, чтобы звонить. Тем не менее, Тесса не могла остановить дрожь, пробегавшую по ее позвоночнику каждый раз, когда она слышала звонок телефона. Сэмми потерпел неудачу, не узнав ни имени счета, ни какой-либо еще информации, которая могла помочь ему в компьютерном поиске. Они зашли в тупик, и ее время истекало. На следующую неделю был назначен судебный процесс. Настойчивые звонки вернули Тессу к реальности, и она встряхнулась, отгоняя холодную мантию страха, обернувшую ее плечи. Девушка сняла трубку, ожидая услышать голос Сильвер. В Теннеси уже почти десять, и Сильвер наверняка собирается спать, но она всегда перед этим звонила Тессе.
- Алло.
- Тесса. Это Бретт.
Она подскочила, как будто ее ударило током, и отдернула трубку от уха. Он мог и не представляться. Тесса никогда не забудет этот низкий хриплый голос. Всхлипывая и задыхаясь, она бросила трубку обратно прежде, чем услышала еще что-нибудь. Боже, Боже, почему он позвонил именно сейчас? У нее все было под контролем, она не сломалась ни разу, но от звука его голоса ее хрупкая оборона рухнула. В ушах зазвенело, колени напряглись, подгибаясь под весом тела. Свернувшись маленьким напряженным клубочком на полу, Тесса заплакала. Телефон снова зазвонил, но она не смогла бы ответить, даже если бы захотела. Вся боль от предательства, от любви, предложенной и отвергнутой, вылилась в громкие, рваные рыдания, сотрясавшие все ее тело и как будто разрывавшие грудь и горло. Она бы закричала от боли, если бы смогла полноценно вдохнуть, но сил хватило только чтобы свернуться на полу.
Тесса плакала, пока ей не показалось, что столько плакать невозможно, пока ее измученное горло не начало гореть, распухнув от напряжения, но слезы все еще стекали по ее лицу. Наконец девушке удалось подняться на ноги, и она добралась до ванной, скрючившись, словно старуха, и держась рукой за стену для равновесия. Там она плеснула ледяной водой в лицо, задохнувшись от неожиданного холода, но резкий перепад температур позволил ей вернуть некое подобие контроля. Тесса тяжело оперлась на раковину, дрожа от усилий, прилагаемых, чтобы остановить рыдания. Наконец она справилась с собой и медленно выпрямилась. Отражение в зеркале заставило ее снова задохнуться: от перенесенной истерики лицо покраснело и покрылось пятнами, а глаза почти не открывались. Вглядываясь в собственное лицо, в ставшую привычной пустоту глаз, Тесса задумалась, сможет ли она когда-нибудь забыть Бретта Ратленда , отступит ли терзающая боль от сознания того, что он никогда не любил ее.
Она глотнула воды, поперхнувшись, когда жидкость скользнула в ее истерзанное горло. Зачем он позвонил? Позлорадствовать? Неужели он недостаточно унизил ее?
Телефон зазвонил снова. В отчаянии Тесса вбежала в гостиную и отключила его, но наступившая тишина нервировала почти так же невыносимо. Девушка закусила губу. Возможно, это была Сильвер, или Сэмми, но это не имело значения. Тесса не могла допустить, чтобы Бретт снова дозвонился. Она не перенесет этого; ей просто больше не выдержать.
Эту бесконечную ночь она снова провела без сна, и это отразилось следующим утром на ее лице. Отеки спали, но кожа оставалась слишком бледной, под глазами залегли тени. Первым делом следовало позвонить тете Сильвер и убедить ее, что все в порядке, хотя по ощущениям Тессы, больше ничто и никогда не будет в порядке. Она включила телефон и набрала номер, но когда тетя сняла трубку на первом же гудке, как будто с тревогой ждала звонка, Тесса обнаружила, что не может произнести ни слова.
- Алло? Алло? – надрывалась Сильвер.
Тесса с трудом откашлялась, вздрагивая от саднящей боли в горле.
- Тятя Сильвер, - прохрипела она.
- Тесса, это ты? Что с тобой случилось?
Тесса вновь попыталась заговорить, но не смогла вымолвить ни звука. Сглотнув еще раз, она все же справилась с задачей:
- Ангина…
- Ох, Боже мой, милая, я так и подумала! Ты была у врача? Вчера вечером я не смогла до тебя дозвониться и с ума сходила от беспокойства. Когда ты заболела?
- Вчера.
Каждое следующее слово давалось Тессе немного легче предыдущего, но ее голос, хриплый, словно кваканье лягушки, по-прежнему оставался чужим и незнакомым, а смысл слов можно было разобрать только с большим трудом. Тессе не хотелось волновать тетю Сильвер, и потому она не стала рассказывать ей о том, что произошло на самом деле, предпочитая обяснить свое состояние болью в горле. Будучи ребенком, Тесса постоянно страдала ангинами или приступами ларингита, поэтому такое внезапное заболевание не показалось бы тете Сильвер странным и необычным.
- Хорошо, береги себя, Тесса, слышишь? Милая, я не буду больше звонить, так как тебе трудно разговаривать, поэтому позвони мне сама, как только почувствуешь себя лучше. И если ты до сих пор не обратилась к врачу, обязательно сходи к нему. Пообещай мне это прямо сейчас. Тесса прохрипела какой-то неразборчивый звук, который тетя Сильвер приняла за согласие, и они окончили разговор. Тесса тут же вновь отключила телефон. Если она и впредь станет так часто выдергивать шнур из розетки, хрупкий пластмассовый штепсель придет в негодность в течение месяца. Хотя едва ли в данный момент это имело какое-то значение, подумала Тесса, ошеломленная внезапной мыслью, что если Сэмми не сотворит чудо, телефон ей не понадобится очень долгое время. Его в любом случае придется отключить, так как нужно экономить каждый цент, чтобы собрать как можно больше денег.
Превозмогая себя, Тесса приняла душ и вымыла голову. В надежде успокоить боль в воспаленном горле, и наслаждаясь блаженным теплом, она задержалась под душем подольше, пока струи воды не стали обжигающе горячими. Слишком ослабленная и безучастная, чтобы возиться с волосами, она просто вытерла их полотенцем, а затем расчесала и оставила густые пряди сохнуть, свободно рассыпанными по плечам. После этого Тесса оделась и приготовила себе на завтрак стакан апельсинового сока со льдом, решив, что, быть может, холод облегчит опухоль в горле, если пар в ванной не справился с этой задачей.
Утро близилось к обеду, когда в квартире раздалась трель звонка, а затем кто-то громко забарабанил в дверь. Tесса замерла, слезы вновь обожгли ее глаза. Ни за что на свете она не отопрет эту дверь.
- Мисс Конвей! Вы дома? Это - Келвин Стайн. Мне нужно срочно с вами поговорить.
Тесса удивленно приподняла брови. Что стряслось? Что за срочность привела его сюда? И имеет ли это какое-либо отношение ко вчерашнему ночному звонку Бретта? Поспешив к входу, она стала торопливо возиться с замком и дверной цепочкой. Наконец Тесса справилась с запором и распахнула дверь. Келвин Стайн, облаченный в темно-синий костюм, решительно шагнул внутрь. Его темные брови были нахмуренны, и сведены вместе над пронзительно сверкающими серыми глазами.
Тесса закрыла дверь и повернулась к нему, крепко сцепив перед собой ладони. Она побледнела, в ее встревоженных глазах плескался немой вопрос.
- Пожалуйста, переоденьтесь как можно быстрее, - проинструктировал ее Стайн. – Я все утро пытался до вас дозвониться, но, вероятно, у вас что-то с телефоном. Помощник окружного прокурора назначил нам встречу в своем офисе через полтора часа.
Тесса замерла на месте, словно маленькое, загнанное животное.
- Будьте добры, поторопитесь, - раздраженно сказал адвокат. – Сегодня утром движение очень затруднено. У нас уйдет, по крайней мере, час, чтобы добраться до места. И, кстати, вы уже сообщили о том, что у вас что-то со связью?
Тесса покачала головой и медленно подошла к телефону. Подняв шнур, она показала, Стайну, что аппарат выключен. Если до этого момента адвокат выглядел раздраженным, то сейчас он еле сдерживался.
- Не самый мудрый поступок, мисс Конвей. Я избежал бы этой поездки, если бы смог поговорить с вами по телефону.
Тесса молча вошла в спальню и прикрыла за собой дверь. Действуя механически, она надела белый костюм, состоящий из узкой юбки-карандаша и короткого, элегантного жакета. Учитывая ее собственную бледность, выбор белого цвета, вероятно, был не самым удачным, но Тесса не чувствовала в себе сил снова переодеваться. Она наложила косметику и, посмотрев в зеркало на результат своих усилий, решительно стерла ватным диском почти всю краску с лица. Она была слишком бледна, и стала бы похожей на размалеванную куклу, если бы нанесла полный макияж. Волосы все еще оставались влажными, а времени на укладку не было, поэтому она попросту скрутила их в тугой, высокий узел. Спустя двадцать минут после того, как Тесса вошла в спальню, она вышла из нее, сжимая в руке маленькую сумочку, все с тем же безучастным выражением на лице. Что бы там ни произошло, она не собирается больше срываться. Она не доставит им такого удовольствия. Под «ними» Тесса подразумевала всех, кроме Сильвер, Билли и Сэмми, включая и адвоката.
- Что ж, вы справились очень быстро, - произнес Стайн, взглянув на часы.
Затем он окинул критическим взглядом ее бледное, застывшее лицо и добавил:
- Не стоит так волноваться, это всего лишь обычная встреча.
Тесса медленно кивнула, и Стайн внезапно понял, что с момента, как он вошел в квартиру, она не проронила ни слова. Мужчина вновь нахмурился.
- Мисс Конвей, с вами все в порядке?
- Да, - с хрипом выдавила из себя Тесса. - Я в полном порядке.
- Вы заболели?
- Нет, - она прошла мимо него. – Мне лучше воспользоваться своим автомобилем, чтобы вам не пришлось снова сюда возвращаться?
Он вздрогнул, услышав ее скрипучий, еле слышный голос.
- Не стоит, мы можем отстать друг от друга в плотном потоке машин. Вы захватили с собой, что-либо для своего горла?
Какое ему дело до ее горла? Тесса не потрудилась ответить, и Стайн вышел следом за ней из квартиры, захлопнув за собой дверь. Придерживая Тессу под локоть странно заботливым жестом, он проводил ее до автомобиля и распахнул перед ней дверь.
- Помощника окружного прокурора зовут Оуэн Маккэри, - сообщил он ей во время поездки. – Я возлагаю большие надежды на эту встречу. Думаю, они собираются предложить нам сделку о признании вины. Весьма вероятно, что удастся избежать судебного преследования, приговор будет условным, и вас отпустят под надзор органов пробации3.
И это заявление, как предполагалось, должно было ее обрадовать? Тесса выглядела потерянной и отстраненной, она сидела, отвернувшись к окну, ощущая внутри лишь холод и пустоту. Она ничего не замечала: ни взволнованного взгляда Стайна, ни мелькнувшего у него в глазах замешательства.
Движение на дорогах было беспорядочным и затрудненным, как и говорил адвокат, но им удалось доехать даже на пять минут раньше, чем они собирались. Это время понадобилось им, чтобы добраться до офиса окружного прокурора, где приятный молодой человек проводил их в небольшой кабинет. Как только Келвин ввел ее внутрь, слегка поддерживая рукой за спину, Тесса увидела хмурое, невозмутимое лицо Бретта, и ее ум, словно сжалившись над ней, отключился. Она ничего не осознавала: ни того, что Келвин помог ей присесть, ни того, как он, пытаясь приободрить, слегка сжал ее ледяную ладонь.
Но благословенная, спасительная пустота продлилась не долго. В сознание Тессы хлынули голоса и образы людей, и, приходя в себя, она медленно обвела взглядом помещение, все также не в силах посмотреть в сторону Бретта. Тесса заметила среди прочих и Эвана Брейди, кипучая энергия которого, казалось, била через край. Оуэн Маккэри – помощник окружного прокурора сидел за своим столом, наблюдая за собравшимися. Он выглядел, как типичный калифорнийский «золотой мальчик», и лишь его утомленные глаза выдавали мудрость и опыт улиц. В кабинете находился еще один человек – высокий, седовласый мужчина, которого представили как Бенджамена Стифела, поверенного Картер-Маршалл.
Тесса чувствовала, что Бретт не сводит с нее глаз, вынуждая горячим, настойчивым взглядом посмотреть на него, и ушла в себя еще глубже. Она погрузилась в свои мысли, пытаясь отстраниться от всего и отгородиться от эмоций, которые повлекла бы за собой эта встреча. Она переложила на Келвина необходимость разбираться с ситуацией, ведь именно для этого она его и наняла.
Бретт замер, увидев, как Тесса вошла в кабинет, дышать стало трудно, почти невозможно. Она выглядела еще более хрупкой, чем он помнил, а застывшее лицо было белым, как полотно. Губы Тессы, такие пухлые, мягкие и яркие, словно диковинный цветок, сейчас были плотно сомкнуты. Чудесная, соблазнительная улыбка бесследно исчезла. Разумеется, Бретт не предполагал, что в такой момент она будет улыбаться, но все же думал, что Тесса воспользуется всей мощью своего очарования. Он ожидал увидеть обезоруживающий взгляд ее сияющих глаз из-под кокетливо опущенных ресниц, но вместо этого она неподвижно сидела с потухшим взором, будто тонкая мраморная статуэтка. Тесса так ни разу и не взглянула на него, хотя он отчаянно желал этого и безмолвно призывал ее посмотреть на него. Он отчаянно хотел заглянуть в ее глаза, хотел заверить ее, что теперь все будет в порядке.
Бретт был одержим ею предыдущей ночью, и хотя ему хотелось как следует встряхнуть Тессу, в душе он понимал, что она сейчас чувствует. Ведь Тесса пока не знает о том, что он предлагает ей свободу.
О чем она думает? Ее лицо, всегда такое выразительное, такое живое, сейчас походило на маску. Почему она не смотрит на него? И заплачет ли она, когда услышит его предложение? Мысль увидеть ее слезы, пусть даже слезы радости и облегчения, была невыносима для Бретта. Он увез бы ее отсюда в какое-нибудь укромное, тихое место, где они смогли бы остаться наедине, и одну за другой высушил бы ее слезинки, а потом принялся бы налаживать их отношения. Если бы только она взглянула на него хотя бы один раз…
- Мисс Конвей. Тесса, - тихо позвал Келвин Стайн, привлекая ее внимание.
Она хмуро посмотрела на него, в ожидании тех слов, ради которых он вырвал ее из защитного кокона спасительных мыслей.
Келвин обеими руками сжал ладонь Тессы, словно пытаясь согреть ее ледяные пальцы.
- Мистер Ратленд, заручившись поддержкой окружного прокурора, предложил снять с вас все обвинения, если вы признаете свою вину и полностью возместите украденную сумму. Слова Келвина звучали тихо, так тихо, что только Тесса могла их расслышать. Для всех остальных в комнате их разговор выглядел, как небольшая консультация клиента со своим адвокатом. Тогда как на самом деле Келвин объяснял Тессе важные вещи, а она сидела безучастная ко всему, погруженная в собственные мысли. Келвин заметил это, и взгляд его серых глаз смягчился.
- Тесса, вы поняли то, что я вам сказал?
- Да, я все поняла, - прошептала она.
В ее глазах застыло ошеломленное, загнанное выражение. Заметив это, Стайн инстинктивно придвинулся к ней, закрывая ото всех присутствующих.
- Я советую вам принять их предложение, - быстро пробормотал он. – Вы и так вынесли достаточно. Не передать словами, какие испытания грозят вам в случае отказа.
Хриплый голос Тессы был еле слышен:
- Вы считаете, у меня нет ни единого шанса оправдаться?
- Боюсь, этот шанс слишком призрачен. Свидетельства против вас очень весомы. Не стоит так рисковать. Вам не выжить в тюрьме, - раздраженно сказал он.
Почему он так рассержен? Ясно, что он с самого начала не верил в ее невиновность. Но согласно закону, каждый обвиняемый имеет право на защиту, и именно такую помощь он сейчас ей оказывает. Келвин всего лишь пытается облегчить ее участь, советуя поступить так, как будет лучше всего в данных обстоятельствах.
Тесса вздохнула, почувствовав усталость, от которой ее руки и ноги налились свинцом.
- Мне нужно подписать документ, подтверждающий мою виновность? Признание?
- Да, это именно то, чего они хотят.
Бескровные губы Тессы изогнулись в дрожащей улыбке.
- Но я не виновна.
Взгляд Келвина полыхнул отчаяньем.
- Тесса, даже не помышляйте об этом. Согласитесь с тем, что они предлагают, и покончим со всем этим.
- Тогда я вынуждена буду уехать. И не смогу больше по утрам смотреться на себя в зеркало. Чувство собственного достоинства и доброе имя – вот все, что у меня есть, и я потеряю их, если подпишу признание, не соответствующее истине. С моей стороны это стало бы трусостью.
Голос Тессы несколько раз прерывался, слова звучали отрывисто и резко, но ей удалось произнести то, что она чувствовала сердцем.
- Бог мой, сейчас не время для благородства!
- О, я вовсе не благородна! Я в отчаянии. – Теперь уже она сжала руку Келвина, пытаясь заставить его понять. - Я этого не сделаю. Мне очень жаль, но я не стану признаваться в том, чего не совершала.
Келвин проглотил проклятия, готовые сорваться с его языка. Он тоже побледнел, его лоб покрылся испариной. Собравшиеся в кабинете беспокойно зашевелились, заинтригованные затянувшейся консультацией и умоляющими нотками, которые удалось разобрать в тихом, упрашивающем голосе Келвина. Тесса отпустила руку адвоката и встала. Ее взгляд был прикован к лицу Оуэна Маккэри. Она не осмеливалась смотреть куда-либо еще.
- Я отказываюсь принять ваше предложение, - сказала она, напрягая голос, чтобы он звучал достаточно громко. – Я не стану признаваться в том, чего не совершала.
Бретт вскочил на ноги, выдохнув яростное проклятье. Даже не глядя на него, Тесса почувствовала, что он направился к ней, и сердце девушки на мгновение перестало биться. Она вцепилась Келвину в руку и прошла мимо Бретта, словно тот невидим.
Дверь за ними закрылась, и в кабинете повисла гробовая тишина. Эван сердито выругался. Бретт повернулся к нему, его глаза пылали бурей эмоций, которые невозможно было выразить словами. Холодный ужас вгрызся ему в нутро.
- Великий Боже, что я натворил? - он задыхался. - Тесса не виновна. Она этого не делала!
Бенджамен Стифел глубоко вздохнул.
- Такого я не ожидал.
И это еще слабо сказано, мрачно подумал Бретт. Он бросился к Оуэну Маккэри, словно дикое животное.
- Откажитесь от обвинений! Полностью. Прямо сейчас, - Бретт выплевывал слова, будто пули.
Маккэри был потрясен происшедшим не меньше других, но ответил:
- Мистер Ратленд, свидетельства против нее очень сильны…
- Я знаю, насколько они сильны, - резко прервал его Бретт. – Я - тот, кто обнаружил эти чертовы свидетельства. Но я не видел дальше своего носа и, не разобравшись до конца, возложил вину на Тессу. И прямо сейчас я отказываюсь от обвинений.
Бенджамен Стифел попытался его предостеречь:
- Бретт, я не думаю, что мистер Картер одобрит…
- Я не нуждаюсь в его одобрении. У меня есть полномочия отказаться от обвинений, и я ими воспользуюсь. Мистеру Картеру нужен вор? Отлично, он его получит. Я преподнесу его Джошуа Картеру на блюдечке с голубой каемочкой.
Темные глаза Эвана были полны такого же сильного гнева, которым пылал Бретт.
- Бен, мы едва не посадили в тюрьму невинную женщину. Это самого начала казалось странным. Такой поступок никак не вязался с тем типом человека, к которому относится мисс Конвей. Мы будем держать мистера Картера в курсе всех своих действий, и если они ему не понравятся, - Эван пожал плечами, - что ж, он вправе нас уволить.
Бретт метался по кабинету, как раненный зверь в клетке. Недавние события в пух и прах разрушили его самообладание. В тот самый момент, когда Тесса отклонила его предложение, он, отбросив логику, понял, что она невиновна. Он понял это инстинктивно, ни секунды не сомневаясь. Господи, он подвел ее к самому краю пропасти, причинил ей боль - Бретт вздрогнул, подумав о том, какую сильную боль, он, должно быть ей причинил. Неудивительно, что она даже не взглянула на него!
Бретт отдал бы все что угодно, только бы повернуть время вспять, и стереть эту неделю из жизни Тессы. Каждый его инстинкт был пробужден и посрамлен, потому что он почти уничтожил единственного человека, которого любил больше всего на свете. И сейчас он обязан как можно скорее найти настоящего растратчика, чтобы очистить имя Тессы перед законом и в глазах людей. Это была единственная компенсация, которую он мог ей предложить.
1) Мэ́ри Малло́н (23 сентября 1869 — 11 ноября 1938), также известная как Тифо́зная Мэ́ри, была первым человеком в США, признанным здоровым носителем брюшного тифа. За время её работы поваром от неё заразилось 47 человек, трое из заболевших умерло. В основном она получила известность из-за своего яростного отрицания наличия заболевания и отказом от прекращения работы в пищевой индустрии. Мэри дважды насильственно отправлялась в карантин государством, второй карантин был пожизненным. Вполне возможно, что Мэри Маллон родилась с болезнью, так как её мать болела брюшным тифом во время беременности.
В наше время термином «Тифозная Мэри» называют носителей опасных заболеваний, которые представляют опасность для населения из-за отказа принять соответствующие меры предосторожности.
2) Реституция (от лат. restitutio — восстановление). 1. В международном праве — форма материального возмещения ущерба в результате неправомерного международного акта путём восстановления состояния, существовавшего до его совершения. Может осуществляться различными способами. 2. В гражданском праве — последствие недействительности сделки, заключающееся в возврате сторонами всего полученного по сделке. При невозможности вернуть товарные ценности в натуральном виде возвращается их стоимость в денежном выражении.
3) Пробация – (англ. probation) — в уголовном праве США, Англии и ряда других стран вид условного осуждения, при котором осужденный помещается на время испытательного срока, установленного судом, под надзор специальных органов.
...
juli:
10.03.10 18:48
» Глава 9
Перевод: barceloneta.
Беты: kabardinochka, Джули.
Келвин не хотел уходить. Он привез Тессу домой, но не мог оставить ее одну. Он был поражен и не мог поверить в то, что она сделала. Девушка отрешенно сидела на кушетке и наблюдала, как Келвин беспокойно мечется по комнате. Это действовало Тессе на нервы, и мешало сохранять с таким трудом достигнутое видимое спокойствие.
- Келвин, мне очень жаль, - несмотря на все усилия, ее голос больше походил на кваканье. - Я понимаю, что поступила неразумно...
- Дело не в этом. – Глухо отозвался он – Дело в том… Вот черт, я уже забыл, что значит доверять людям и принимать чьи-то слова на веру. Мне нужно было верить вам. Черт подери, я цинично полагал, что мне все равно, виновны вы или нет.
- Забудьте. Если бы вы принимали проблемы клиентов близко к сердцу, не смогли бы работать. – И зачем ей успокаивать Келвина? Тесса устала и хотела спать. Скорей бы он уехал. Она смогла бы завернуться в одеяло и прилечь. Похоже, ей долго не продержаться. Руки и ноги налились свинцом, навалилась усталость.
Кто-то стучал в дверь. Похоже, барабанил кулаком. Келвин взглянул на нее, но Тесса явно не собиралась открывать. Она вся сжалась, как зверек, пережидающий, когда ястреб пролетит мимо.
Адвокат подошел к двери сам. Бретт Ратленд заполнил дверной проем, на его темном лице дико сверкали глаза.
- Как она? - рявкнул он.
Келвин повернулся к Тессе, но та, не двигаясь, уставилась в одну точку. Бретт оттеснил его плечом, не обращая внимания на язвительный тон адвоката:
- Мистер Ратленд, это несколько необычно…
- К чертям! - отрезал Бретт. В два шага он пересек комнату и присел перед Тессой на корточки, глядя ей в лицо. Она отвела взгляд, уставившись в стену. Бретт взял ее за руку, и даже от этого легкого касания его пробрала дрожь. Он так давно не ощущал ее кожу, не приближался к ней, не чувствовал ее тонкий аромат. Он хотел обнять Тессу, прижать к себе, и только ее бледная неподвижность останавливала его. Руки были ледяными. Бретт схватил другую ладонь и сжал обе, чтобы согреть.
- Тесса, я снял все обвинения. Понимаешь? Ты свободна. Тебе нечего бояться.
Келвин был шокирован.
- Что? Вы отказались от обвинений? Почему? Я не понимаю.
- Я объясню через минуту, - сказал Бретт, не отводя взгляда от лица Тессы.
- Тесса, ты понимаешь, что я тебе говорю?
- Да, - прошептала она. Она оцепенела и не ощущала никаких эмоций - ни облегчения, ни удивления, ни любопытства. Она не хотела чувствовать, не хотела думать. Не сейчас, когда Бретт так близко. Почему он не уходит? Почему не отпускает ее рук?
- Что с твоим голосом? - резко спросил он.
Теперь она посмотрела на него, и он задохнулся от ее взгляда.
- Убирайся.
Что-то в выражении глаз убедило его отпустить девушку. Он разжал пальцы и поднялся, мышцы перекатывались под загорелой кожей.
- Пойдемте на кухню, поговорим, - сказал он Келвину, и мужчины вышли из комнаты.
Тесса даже не пошевелилась. Ей не нравилось, что они вышли обсуждать ее, но она не могла вынести присутствие Бретта. Его приход ее сокрушил, принес слишком много боли, с которой она не могла справиться. Тесса запуталась в своих ощущениях и не могла с ними бороться.
Время тянулось медленно, казалось, мужчины провели на кухне несколько часов. Тесса отчаянно хотела лечь и заснуть, но не осмеливалась. Не сейчас, когда Бретт так близко. О чем они могли говорить? Может, возникли какие-то юридические трудности из-за отказа от обвинений? Он сказал, что с нее сняты все подозрения. Она свободна. Мрачный призрак тюрьмы уже не маячил над ее головой. Почему же она не чувствует облегчения?
Когда мужчины вышли из кухни, Келвин подошел к ней и пожал руку.
- С вами все будет хорошо, - заверил он ее. - Мистер Ратленд обо всем позаботиться. Я должен вернуться в офис, но обязательно свяжусь с вами позже.
- Подождите, - отчаянно прошептала Тесса, бросив взгляд на Бретта. Не собирался же адвокат оставить ее с ним наедине?
- Мистер Ратленд обо всем позаботится, - повторил Келвин, отпуская ее руку и направляясь к двери. Тесса хотела пойти следом, но ноги не слушались ее. Она должна остановить его, должна сделать хоть что-то. Она не может остаться наедине с Бреттом! Но широкие плечи Ратленда преградили ей путь, пока он провожал Келвина. Тесса остановилась, не желая оказаться с ним в опасной близости. Бретт закрыл дверь за Келвином, повернулся, и встретил ее взгляд.
Отчаяние придало ей сил. Тесса сглотнула, и хотя горло сводило спазмом от боли, хрипло приказала, глядя ему в глаза:
- Вон из моей квартиры.
- Что с твоим голосом? - снова спросил он, игнорируя приказ. Бретт подошел к ней, прежде чем она успела отшатнуться. Тесса заметила в его руке стакан с прозрачной, желтоватой жидкостью. Он всунул стакан ей в руку, насильно сжав пальцы, и она чуть не выронила его, обжегшись.
- Горячий лимонад, - приказал он. - Выпей. Твоему горлу пойдет на пользу.
Благословенное тепло коснулось ее холодных пальцев. Когда Тесса была ребенком, ее часто так лечили. Она безропотно поднесла стакан к губам и осторожно отхлебнула горячую, острую кисло-сладкую смесь. Вкус на языке отозвался сладкими воспоминаниями и обжег горло, но это были приятные ощущения.
- Что случилось с твоим голосом? Ты заболела?
Почему он не может просто оставить ее в покое? Похоже, Бретт собрался изводить ее одним и тем же вопросом до тех пор, пока она не закричит, или сойдет с ума, или и то, и другое.
- Нет, я не больна! – хотела завопить она, но вышло больше похоже на скрип.
- Тогда что?
Его настырность разозлила Тессу, разрушив стену холодного отчуждения. Бретт был единственным, кто заставлял ее терять над собой контроль. Она отвернулась. Когда она смотрела в его жесткое, некрасивое лицо и ошеломляющую синеву глаз, ее начинала бить дрожь. Это лицо и эти глаза потрясли Тессу еще в их первую встречу. Она любила его, а он ее предал. Дрожь становилась все сильнее, неожиданно превратившись в ярость, и она выплеснула на него содержимое стакана.
- Будь ты проклят! Я тебя ненавижу! Я ненавижу тебя, слышишь?
Тесса налетела на него, молотя кулаками по его лицу, груди, любой части тела, до которой могла дотянуться, издавая дикие вопли и задыхаясь. От напряжения голос пропал полностью. Слезы брызнули из глаз, выдавая истерику, бушующую внутри. Бретт откинул голову, позволяя ей бить себя, принимая на себя ее боль и гнев. Его сердце разрывалось от того, что он сделал с ней. Когда ярость утихла, Тесса обессилено покачнулась, и только тогда он обнял ее, прижимая к бокам ослабевшие руки.
- Детка, я позволил бы вылить на себя кипяток, если бы тебе от этого полегчало, - произнес он прерывающимся голосом, осыпая поцелуями ее волосы, лоб и виски. – Господи, если бы только я мог все изменить!
Горькое признание вырвалось из самой глубины его души.
Ощущать его руки на себе было больно, почти невыносимо, но Тесса не находила в себе сил отодвинуться. Рубашка и пиджак Бретта были липкими от лимонада, который она на него вылила. Ее лицо и волосы тоже стали липкими, поскольку голова Тессы устало покоилась на его широкой груди. У нее промелькнула злорадная мысль, что хоть лимонад и не испортит дорогую шерсть, но разориться на химчистку ему придется.
Комната описала головокружительную дугу, когда он поднял ее на руки, отнес на кухню, и усадил на стул. Бретт смочил салфетку и смыл лимонад с ее лица, а затем и с волос. Он нежно вытащил шпильки из ее прически и расчесал пальцами волосы, распуская по плечам темную гриву.
Наполнив другой стакан, Бретт всунул его ей в руку.
- Остатки лимонада. Хочешь, снова на меня вылей, но будет лучше, если ты это выпьешь.
Тесса покорно все выпила, слишком опустошенная, чтобы сопротивляться. Она молча наблюдала, как Бретт стянул и бросил на спинку стула пальто, расстегнул и снял рубашку. При виде его обнаженного, сильного тела низ живота свело судорогой. Тесса помнила, как ласкала покрывавшие его широкую грудь волосы, которые были темнее, чем выгоревший золотисто-каштановый цвет его шевелюры. Воспоминание о том, каково это тело на ощупь под ее пальцами, заставило отвести глаза. Девушка слепо уставилась в пол, пока Бретт смывал лимонад с груди и плеч, но мысленно продолжала видеть, как сокращаются и перекатываются мышцы на его руках.
- Допей, - нежно напомнил Бретт, и Тесса подскочила от неожиданности, потому что не заметила, как он подошел. Бретт вытирался полотенцем, его внимание было приковано к ней. Тесса выпила оставшийся лимонад и вручила ему опустевший стакан. Ополоснув его и положив в сушилку, Бретт вернулся к ней и наклонился. Одна рука проскользнула под ее коленями, другая обвилась вокруг спины. Он поднял ее, и Тесса издала хриплый протестующий звук.
- Шшш, - успокаивающе прошептал он. - Не пытайся говорить, ты только повредишь горло. Ты измотана, тебе надо поспать. Я только собираюсь уложить тебя. Когда ты проснешься и почувствуешь себя лучше, тогда и поговорим.
Он отнес ее в спальню. Тесса запаниковала и сжалась в его руках, но Бретт обращался с ней так нежно, как будто она была капризным ребенком. Раздев, он удобно устроил Тессу на прохладных простынях, подошел к окну и опустил шторы, закрывая яркое калифорнийское солнце. Она лежала словно ледяная статуя, не желая вставать и снова демонстрировать ему свое тело. Тем более она не собиралась спать с ним в одной кровати. Бретт снял ботинки и носки, затем расстегнул штаны и спустил их.
Тесса приподнялась, тихо протестуя.
- Нет, не пытайся говорить, - сказал он серьезно, переступая через штанины и подходя к ней, великолепный в своей наготе. Он лег в постель и прижал девушку к подушкам.
- Спи, милая. Я собираюсь только обнимать тебя. И не смей говорить, - напомнил он, поскольку она попробовала возразить. - Ты перенапрягла горло, надо дать ему отдохнуть.
Бретт прижал девушку к своему обнаженному телу. Тессу окутывало тепло, пробирающееся во все уголки тела. Руки Бретта живыми оковами обернулись вокруг нее, голова девушки устало пристроилась в изгибе его плеча. Его возбужденный член ткнулся в ее бедро, и девушка пробормотала слова протеста, но Бретт просто обнимал ее, а она так устала, что перестала сопротивляться.
- Спи, любимая, - прошептал он. Тесса так и поступила.
Спустя несколько часов, она проснулась от нестерпимого желания сходить в туалет. Тесса выбралась из объятий Бретта, и, сонная, поплелась в ванную. Когда она вышла, он уже ждал ее, прислонившись к стене в прихожей. Без слов Бретт отнес ее в кровать и устроил в своих объятиях. Тесса зарылась лицом в его шею, вдыхая знакомый, слабый мускусный аромат, и снова крепко заснула. Именно это сейчас было нужно и ее телу, и измученной душе.
Когда Тесса снова проснулась, она была в кровати одна. Судя по дневному свету за окном, она проспала не меньше суток. Тесса не чувствовала себя так хорошо уже целую вечность. Бретт все еще в квартире? Как ни странно, ей было все равно. Отдохнув, Тесса была готова к встрече с ним. Она оделась, убрала разбросанную одежду и пошла в ванную. Душ был первым пунктом в сегодняшней повестке дня. Она долго стояла под душем, позволяя живительной прохладе водяных струй очистить ее сознание. Привычные утренние занятия, вроде чистки зубов и причесывания, успокаивали, и Тесса чувствовала себя гораздо лучше. Обнаружив Бретта, терпеливо ждущего за дверью, она вздрогнула, но не запаниковала.
- Завтрак готов, - объявил он, и слабо улыбнулся. - Полагаю, это все еще завтрак, несмотря на то, что скоро четыре. Я подумал, ты любишь овсянку, иначе, зачем ее покупать. И она не навредит твоему горлу. Кстати, как оно? Ты можешь говорить?
- Да, - ответила Тесса и немного смутилась, услышав собственный голос, напоминающий кваканье.
Жесткая, теплая рука коснулась ее запястья, и прежде, чем Тесса смогла увернуться. Бретт наклонился и быстро поцеловал ее.
- Не переживай, голос вернется, - успокоил он, мягко подталкивая девушку к кухне.
Тесса была так напугана соприкосновением их губ, что пока ела горячую овсянку, ее руки дрожали.
Бретт, должно быть, приготовил завтрак, как только услышал, что она проснулась.
Почему он поцеловал ее? И вообще, зачем ему понадобилось проводить с ней ночь? Влюбленность ни при чем, подумала она устало. Скорее, чувство вины. Что ж, это его проблемы. Тессе было достаточно и своих. Надо преодолеть власть этого мужчины над ней. Чтобы наступил тот день, когда она не будет думать о нем. Чтобы однажды утром она проснулась не чувствуя боль от того, что его нет рядом. Не похоже, что этот день вообще наступит.
Она заметила, что на Бретте другая одежда: штаны цвета хаки и хлопковая белая рубашка свободного покроя, с рукавами, закатанными до мускулистых предплечий.
- Когда ты успел съездить в отель? - хрипло спросила она, указывая на одежду.
- Я не ездил. Позвонил Эвану, чтобы он привез что-нибудь. Мне не хотелось оставлять тебя даже на час.
Тесса задумчиво отхлебнула кофе, перед тем как произнести:
- Все в порядке. Я не собираюсь делать глупости, если ты об этом.
- Нет, не об этом. Я боялся, что ты проснешься, пока меня не будет, и запрешься от меня, - просто ответил он.
Девушка кивнула.
- Так бы и было.
- Я не мог рисковать. Не теперь. – Его голос был тверд. - Я не могу исправить то, через что тебе пришлось пройти на прошлой неделе, но клянусь, что проведу остаток жизни, искупая свою вину.
Тесса чувствовала, как в ней закипает гнев:
- Я не нуждаюсь в твоем сочувствии! Я же сказала, что в порядке.
Бретт молча допил свой кофе, не собираясь с ней спорить.
- Я звонил твоей тете, - ошарашил он Тессу. - Я нашел ее номер в твоем телефонном справочнике. Между прочим, ты записала ее на букву Т, вместо С.
- Она же тетя Сильвер, а не Сильвер тетя, - встревожено пробормотала Тесса. – Зачем ты ей звонил?
- Я подумал, она беспокоится, и хотел предупредить, что все закончено, по крайней мере, для тебя. Мне-то еще вора ловить, - добавил он мрачно.
Тесса была поражена.
- Что ты имеешь в виду?
- Я знаю, что ты этого не делала.
- Неужели? А как же те неопровержимые доказательства? – воскликнула она, вскакивая в порыве чувств.
- Я был неправ. Ты этого не делала.
Признание Бретта ошеломило ее. Тесса не задумывалась о причинах его поступка, не задавалась вопросом – почему он отказался от обвинений. Она думала, что Бретт пожалел ее, мучался угрызениями совести из-за того, что обольстил ее ради расследования. Слышать, как он категорически заявляет о ее невиновности, было невыносимо больно.
- Я не понимаю, - сказала она дрожащим голосом. - Почему ты мне веришь сейчас? Доказательства не изменились, не так ли? Ты обнаружил что-то новое?
- Нет. Ничего нового. – Признание в чувствах заняло бы слишком много времени, и в любом случае Тесса не была готова о них услышать. Долгие часы, лежа без сна и обнимая Тессу, Бретт размышлял, почему он поверил ей. Отчасти его убедило ее несгибаемое чувство собственного достоинства, – настолько сильное, что она не нарушила свои принципы, даже чтобы защитить себя. Но окончательно его покорила ее способность любить, та открытость и несдержанность, с которой Тесса вручила ему и себя, и свою девственность.
Ей было двадцать пять, у нее были серьезные отношения дважды. Он, конечно, не ожидал, что она будет невинной. Никто не ожидал бы. Тесса берегла себя, инстинктивно понимая, что не готова к интимным отношениям. Она недостаточно любила своего жениха, ни чтобы простить ему неверность, ни чтобы отдаться.
Страх сковал его внутренности. Любила ли она его настолько сильно, чтобы простить? Ее любовь позволила ему вкусить сладость ее тела, но это было до того, как он растоптал ее чувства. Что он будет делать, если она не простит?
Тесса неуверенно поднялась, смущенная взглядом Бретта, и сменила тему.
- Что сказала тетя Сильвер?
- Она скорее кричала, - резко ответил Бретт. От некоторых выражений Сильвер могли перегореть телефонные провода, но он не собирался об этом рассказывать. Он заслужил большинство из них. Он оборвал ее, только когда тетушка обвинила его в использовании Тессы. По крайней мере, теперь Сильвер была в курсе его планов в отношении Тессы. Убедить саму Тессу в своей искренности было задачей не из легких. Бретт понимал, что для этого потребуется все его терпение. Только время излечит рану, которую он нанес. Она не стала бы его слушать, попытайся он признаться в любви сейчас.
- Она…, она вернется в эти выходные?
- Нет. Незачем.
Тесса сникла и отвела взгляд, пытаясь скрыть выступавшие слезы.
- Думаю, мне лучше уехать домой. – Несмотря на хриплость голоса, "домой" в ее устах прозвучало особенно.
Тессе не хватало покоя и сияния гор, вспыхивающих очередным зеленым чудом весны. Она прошлась бы по парку, как делала каждый год, пока не переехала в Калифорнию, позволяя одиночеству успокоить ее мятежную душу. Здесь ей уж точно нечего делать. Она уехала из Теннеси, чтобы избавиться от мыслей об Эндрю. Смешно, но в этом она более чем преуспела. Воспоминания об Эндрю навсегда были выжжены из сердца пламенем, которое зажег Бретт.
Тесса хотела уехать.
Бретт был ошеломлен мыслью, что она может вот так запросто собраться и исчезнуть. Сейчас он бы не смог поехать за ней. Он должен оставаться в Лос-Анджелесе, пока не найдет растратчика. Значит надо удержать Тессу здесь. Бретт опасался, что, если он отпустит ее сейчас, уже никогда не сможет вернуть.
- Ты не можешь уехать прямо сейчас, - резко сказал он.
Зеленые глаза девушки расширились от страха.
- Почему?
- Мне нужна твоя помощь, - быстро нашелся Бретт.
Тесса насторожилась.
- Какого рода помощь?
- В поисках того, кто тебя подставил.
- Не понимаю, чем я могу помочь.
- Никто не знает, что обвинения против тебя сняли. Растратчик чувствует себя в безопасности. Но если ты уедешь, кто-нибудь может его просветить на этот счет. Он может забрать деньги и скрыться.
- Он? – уточнила Тесса, подняв бровь.
- Фигура речи.
После минутного раздумья девушка произнесла:
- Мне все равно, поймают его или нет.
Бретт поднялся, рассердившись.
- Ты не хочешь поймать человека, который почти засадил тебя в тюрьму?
Девушка автоматически отступила назад.
- Я знаю, что должна хотеть, чтобы он был пойман и наказан, но прямо сейчас мне все равно. Все, чего я хочу, это забыть об этом… Обо всем. Совсем.
Включая меня, в ярости подумал Бретт. Он не мог этого допустить. Его глаза цвета морской волны сердито сузились, он потянулся к ней, но, несмотря на гнев, его руки остались нежными. Тесса замерла от его прикосновения. Бретт привлек ее к себе, поглаживая по голове.
- Ты устала, и пережила тяжелые времена, - прошептал он. – Бедняжка. Я все исправлю. Ты ни о чем не должна волноваться, я обо всем позабочусь.
- Я не устала, и могу позаботиться о себе сама. - Его большое тело, прижатое к ней, слишком остро напоминало времена, когда он удерживал ее под собой, врываясь в нее яростно и мощно. Тесса машинально запротестовала.
- Я старался тебя не трогать, как мог, - сказал он хрипло, проводя губами по ее виску. – Но ты слишком сладко пахнешь. Скажи мне честно, милая, ты беременна? У нас будет ребенок?
Боль словно стрелой пронзила Тессу. Так вот почему он отказался от обвинений? Все слова о вере в ее невиновность были только словами?
- Нет, - практически выплюнула девушка, упираясь руками в его живот и пытаясь отодвинуться. – Я не беременна. Узнала об этом на прошлой неделе.
Бретт мягко завел руки Тессы ей за спину, удерживая в своей крупной ладони. Он был разочарован тем, что у них не будет ребенка, но понимал, что это к лучшему. Он не хотел, чтобы их первый ребенок ассоциировался с чем-то, кроме удовольствия и любви.
Как же приятно было ощущать ее в своих объятиях, как будто недостающая часть его самого вернулась на место. Прикосновение крепких, округлых грудей возбуждало. Особенно после того, как Бретт обнимал ее, обнаженную, всю ночь напролет, отчаянно желая заняться с ней любовью, но, понимая, что Тесса измучена и должна выспаться.
Тесса чувствовала, что с ним происходит. У нее перехватило дыхание. Она и боялась его, и снова хотела испытать удивительное удовольствие в его объятиях. Она не на минуту не забывала о том наслаждении, которое он ей дарил, и это пугало. В ее обороне было уязвимое место. Она любила Бретта. Он причинил ей боль, какую она не могла и вообразить, но Тесса все еще его любила. Он мог бы причинить ей боль снова, но она не могла устоять перед ним.
- Бретт, пожалуйста, - простонала она. – Не надо. Мне с этим не справиться. Прошу тебя.
- Я понимаю,- резко заверил Бретт. - Мне просто хотелось тебя обнять. Ты веришь, что я не буду принуждать тебя?
-Да. – Выдохнула Тесса. В этом она действительно ему доверяла. Физически он никогда не был с ней груб.
Бретт слегка расслабился, крепко прижимая ее к себе, и постепенно Тесса расслабилась тоже. В конце концов, он не тронул ее ночью, когда она обнаженной спала в его объятиях. Стоя одетой на кухне, она тем более чувствовала себя в безопасности.
В дверь позвонили. Словно пугливый ребенок, Тесса вырвалась из его объятий.
- Полегче! – нахмурился Бретт, глядя на ее реакцию. – Это, скорее всего, Эван. Я попросил его подъехать, чтобы мы могли поработать.
- Почему ты не можешь работать в гостиничном номере? – возмутилась Тесса, последовав за ним в гостиную.
- Потому что у меня нет гостиничного номера, - легко объяснил он, открывая дверь для Эвана.
У Тэссы появились смутные подозрения, но их отношения были слишком запутанными и слишком близкими, чтобы разбираться в них при Эване. Бретт, похоже, на это и рассчитывал.
Эван дружелюбно поприветствовал ее и стал вытаскивать бумаги из набитого портфеля. Только из-за его присутствия, Тэсса не стала вырываться, когда, когда Бретт положил руку на ее талию и увлек за собой к кушетке. Она несколько секунд сидела в напряжении, затем отодвинулась так, чтобы их тела не соприкасались. Он думает, что она сдастся, раз он изменил свое отношение к ней? Это всего лишь жест, хоть и заботливый, и она не собиралась попадать в одну и ту же ловушку дважды. Бретт вскинул голову, бросил на нее недовольный взгляд, но Эван заговорил, и Бретт был вынужден отвлечься.
- Я получил интересную информацию сегодня днем, - взволнованно начал Эван. – Сравнительный анализ подписей на платежных ведомостях.
Бретт наклонился вперед, и Эван передал ему отчет. Бретт быстро просмотрел документ, его брови сосредоточенно сдвинулись.
- Что это значит? - спросила Тесса, склонив голову, чтобы прочитать.
- Это значит, любимая, что подпись на платежке очень похожа на твою, но есть слишком много несовпадений, чтобы быть уверенным на сто процентов. Однако, тот, кто подписывал эти чеки, почти наверняка женщина, и это исключает нашего основного подозреваемого.
Тессу задело его ласковое обращение, но она отвлеклась на последнюю фразу.
Кого ты подозревал?
- Сэмми Уоллеса, - сказал Эван, забирая документ обратно.
- Это невозможно, - немедленно отрезала Тесса.
- Теперь мы тоже так считаем. Но он был самым подозрительным. Как ты сама рассказывала, у него в квартире много дорогого оборудования, а за него нужно как-то платить.
Так значит, он использовал ее, чтобы получить информацию о ее друзьях! Тесса стиснула руки, гнев захлестнул ее. Чувства метались из одной крайности в другую, сменяясь с головокружительной скоростью от полного оцепенения к эмоциональному взрыву. Они будто взбесились, стоило девушке немного ослабить контроль над ними.
- Сэмми пытался помочь мне, - заметила Тесса, поразив их обоих. - Если дать ему номер использованного счета, он сможет отследить эти операции, вычислить время, когда они были сделаны, может быть даже задействованный терминал. Но он не смог разузнать никаких сведений о счете.
Резкие черты лица Бретта потемнели от гнева.
- Черт побери, я знал, что кто-то рылся в бумагах в моем офисе!
Тесса побледнела от мысли, что подставила Сэмми. Как раз этого она хотела избежать.
- Он только пытался помочь. – Заметила девушка, с трудом удержавшись и не добавив, что Сэмми верил ей с самого начала.
Как будто в ответ на ее слова, в дверь снова позвонили. На сей раз, Тесса не испугалась, хотя этот звук продолжал действовать ей на нервы. Эван начал быстро собирать бумаги, пока Бретт шел открывать.
Сэмми и Билли замерли в дверях, глядя на Бретта. Билли тут же бросилась на защиту Тессы.
- Что Вы здесь делаете? Убирайтесь! Как вы смеете так издеваться над ней!
- Успокойтесь, - прохладно посоветовал ей Бретт. - Мы не издеваемся, а пытаемся узнать, кто ее подставил.
- Что значит, подставил? – быстро переспросила Билли.
- То и значит. Проходите. Похоже, у нас вечеринка. - Он открыл дверь шире, чтобы Эван оказался в зоне видимости.
- Что здесь происходит? - подозрительно спросила Билли.
Бретт повелительно качнул головой, и они оба с опаской зашли в квартиру.
- Для начала. Вчера мы сняли обвинения с Тессы.
Лицо Сэмми прояснилось, а Билли нахмурилась:
- И полагаете, это все исправит? Вы думаете, что можете, пританцовывая, вернуться и начать с того места, где закончили?
Краска залила бледное лицо Тессы, и Бретт ответил мрачно:
- Только если повезет. Но я так не думаю. Кто-то очень постарался, чтобы все выглядело так, будто именно Тесса присвоила деньги, и я хочу знать, кто это был.
- Билли, прошу тебя, - прервала Тесса, намекая, чтобы Билли свернула военные действия, но подруга не собиралась останавливаться.
- Что случилось с твоим голосом? Ты квакаешь как лягушка.
- Она перенапрягла горло, - ловко сменил тему Бретт. - Уоллес, я слышал, ты можешь проследить счет, если будет его номер.
Сэмми опасливо наблюдал за ним.
- Именно так.
- Сколько это займет?
Когда дело доходило до компьютеров, Сэмми забывал о застенчивости. В этом деле он был настоящим ассом, и из него так и сквозила уверенность в себе.
- Трудно сказать. Зависит от многого. Если буду работать за офисным компьютером, несколько ночей. Возможно меньше.
- А если это дело – твое официальное задание на завтра?
- Вы имеете в виду, в рабочее время?
- Именно это я и имею в виду.
- Тогда я смогу предоставить сведения об исходном терминале завтра.
- Постарайся, - сказал Бретт.
- Какой счет искать?
- Конвей Инкорпорейтед, - мягко сказал Бретт, чувствуя напряженность Тессы. - Они использовали ее фамилию без изменений.
- Неудивительно, что вы считали ее виновной! - пробормотала Билли.
Сэмми нахмурился.
- Что-то не так. Это ведь не Конвей?
- Есть другой счет, под названием Конмей Инкорпорейтед. Только одна буква отличается. А когда просматриваешь длинный список, к тому же распечатанный на матричном принтере с некачественной лентой, их почти невозможно различить.
Слушая, как легко ее подставили, Тесса ощутила дурноту.
- Получается, моим именем подписали платежки, относящиеся к счету, на котором хранились депозиты компании… Доказательства были неопровержимы, и указывали на нее. Это не было похоже на случайность. Скорее ее пытались обвинить преднамеренно.
Бретт резко глянул в ее сторону.
- Совершенно верно.
- Мы поработаем завтра вместе, - сказал Эван Сэмми. – Вдвоем мы сможем раскрутить это дело в два раза быстрее. Кто знает, может, нам с Бреттом все же удастся спасти наши задницы.
Тесса замерла на мгновение, затем обернулась и одарила Бретта долгим оценивающим взглядом.
- У тебя есть полномочия снимать уже выдвинутые обвинения? - спокойно спросила она.
Бретт кинул на Эвана убийственный взгляд.
- У меня достаточно власти, - он растягивал слова, надеясь, что Эван не ляпнет что-нибудь еще.
- Тогда позволь сформулировать иначе: у тебя было разрешение отказаться от обвинений?
- Не совсем, - сказал он с волчьей ухмылкой. Ему не нравились ее вопросы, но он больше не будет лгать ей. Бретт не станет рассказывать ей ничего сам, но если Тесса задаст прямой вопрос, он собирался отвечать честно.
- Я взял всю ответственность за это решение на себя.
- Тебя же могут уволить?
- Могут, но вряд ли уволят. У нас с мистером Картером соглашение. Если требуется быстрое решение, я его принимаю.
У Тессы была масса вопросов, целый список, но ей не хотелось обсуждать их перед остальными. Она задаст их ему, когда они уйдут. Она не сомневалась, что Бретт останется.
Как только они остались наедине, девушка обернулась и встретилась с ним взглядом. Тесса чувствовала себя гораздо спокойнее, чем неделю назад. Она была благодарна Бретту за вчерашнюю заботу, когда она была так беспомощна. Но сегодня они видятся в последний раз. Чем дольше она будет откладывать расставание, тем больнее будет потом.
- Вот теперь мы поговорим - сказала она.
Бретт удовлетворенно кивнул, как будто ему самому не терпится выяснить отношения.
- Несомненно. Тебе несколько раз удалось уклониться от вопроса, любимая, но теперь ты мне точно скажешь, что случилось с твоим голосом, - нежно произнес он.
Их взгляды встретились, и она увидела в его глазах упорство. Тесса криво усмехнулась.
- Я слишком много кричала.
Что-то изменилось в его лице, но прежде, чем он смог заговорить, она глубоко вдохнула и выпалила:
- Следующий вопрос – мой. Где ты будешь жить, если выписался из отеля?
Переведя взгляд на ее лицо, он нежно, но решительно ответил:
- Здесь.
...
2008:
10.03.10 18:51
Ох, целых две главы!!!Как здорово то
...
очаровашка:
10.03.10 19:13
barceloneta, kabardinochka, Джули, Весея спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!!!Как же все запутано....
...
liran:
10.03.10 19:26
Спасибо за продолжение. А особенно за такое его количество
А Бретт на мою точку зрения все-таки гад
...
Тигрёнок:
10.03.10 19:39
barceloneta, kabardinochka, Джули, Весея, девочки спасибо вам за то что вы делаете и как это делаете, утащила к себе
...
Sparkling Diamond:
10.03.10 19:49
Аааааа, урааааа!!!!! Спасибо огромное!!!! Побежала скорее домой, читать новые главки!!!!
...
pola:
10.03.10 20:16
Девочки, огромное спасибо за перевод!
...