Крисли Коул/Kresley Cole. Серия Бессмертные с приходом ночи

Ответить  На главную » Фантастика и фэнтези » Мистика

Tais Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 652
Откуда: Санкт-Петербург
>15 Янв 2011 0:22

Прошу прощения у всех за свою эмоциональность в предыдущем посте.
Я осознаю, что, как человек знакомый с оригиналами и немного посвященный в кухню народных переводов, вижу все малость по-иному.
И хочу сказать: Я понимаю, для тех, у кого нет возможности читать на английском, переводы АСТ - благо. И не будь у меня возможности знакомиться с оригиналом, я бы тоже считала, что «хоть как-то» лучше, чем «ничего». Но мне никогда не понять, как можно, зная, что переводы выходят изрезанными, радоваться этому факту – меня бы просто извела сама мысль о том, что я упустила.

beЗlikaya писал(а):
Tais писал(а):
Девушки, как по мне, вы сами себе противоречите

Таис, я всегда читаю книги 2 раза, и только 2-ой раз понимаю и воспринимаю книгу. Вот и пишу, что для первого паза как раз подойдет перевод АСТ - короткий и показывающий о чем в романе речь, а когда читаешь второй раз, уже знаешь, что книга хорошая, ничего ужасного не произойдет и наслаждаешься ПОЛНЫМ, красивым переводим, который дарят девочки.


А почему тебе не хочется с первого раза им наслаждаться в полном объеме? Почему так важно сначала краткое содержание прочесть?
Меня просто очень удивили эти твои слова "мне тоже! книжечки маленькие получаются, и читать хочется!" Я просто не врубаюсь, как можно ратовать за кастрацию перевода любимого автора в целях более быстрого ознакомления с сюжетом. И, подумай, ведь многие читатели (не лазящие в Инет) так и остались в уверенности, что Коул именно так всё и написала. А может они после этого винят саму Коул за увиденные в каких-то местах нелогичность поступков, рваность повествования и неподходящий стиль изложения?

beЗlikaya писал(а):
Таис, я люблю автора и ее произведения и вполне нормально воспринимаю Все ее переводы.


Ну а я нет. В этом мы как раз и расходимся. Smile Для любимого автора всегда хочется самого лучшего из возможного. То же «АСТ» запросто могло сделать лучше, но не захотело.

beЗlikaya писал(а):
Tais писал(а):
обрывки мыслей автора, дошедшие до вас в искаженном виде

а вот тут ты перегибаешь. перевод АСТ краток, обрезан, но это не обрывки мыслей автора, конечно, для прочтения лучше полная версия перевода, но для знакомства с автором подойдет и этот перевод, он вполне передает о чем хотел написать автор!


Иными словами, ты считаешь, что содержание, сюжет книги - это и есть вся книга. Smile

И, к сожалению, это именно обрывки. По другому не назовешь.
Вот если у автора, допустим, герой соблазнительный и опасный, а в переводе его харизма, в лучшем случае, приглушена многочисленными вырезаниями и неверным подходом к переводу, то это все равно никак не влияет на то, что хотела донести автор? А логические провалы или какие-нибудь пропавшие связки? А когда из-за удалений (пусть даже незначительных) меняется оттенок сцены, или даже сам ее смысл на противоположный?

Вот очень простой, но говорящий пример: У Коул Лаклейн Эмме дает обещание не трогать ее, и потом, в большой степени из-за него, сдерживается, слыша от нее "ты же обещал!". А вот в переводе АСТ никакого обещания вообще не было. Именно так автор и хотела подать их знакомство и показать его чувство долга, чести и зарождающиеся чувства к Эмме?
И список таких примеров можно продолжать и продолжать.

beЗlikaya писал(а):
Tais писал(а):
А что же мы? А мы из раза в раз терпим это пренебрежительное отношение, это ужасающее неуважение, которое проявляют наши издательства к своим читателям, иноязычным авторам и всему жанру «паранормал» в целом. Конечно, чего стараться, эти дуры-домохозяйки (а никто больше, как известно, такое не читает) всё схавают, еще и спасибо скажут.

А что ты хочешь? Поднять бунт? Или раз за разом переводить книги? Что?


Не знаю, может быть, не молчать (хотя бы в рунете)? Будем молчать - всё будут решать за нас, и не в нашу пользу.
И наверно "голосовать рублем", принципиально не покупая изуродованные книги. Издатели, правда, в этом случае вполне могут решить, что сам жанр не популярен. Но опять же, есть же Интернет и здесь-то "паранормал" всегда "на коне".

InGA писал(а):
Я прочла роман "Темная мечта", для пробы. Он покороче да и автора многие хвалили. Даже у Таис К. Фихан она помоему в любимицах. Вообщем мне не понравилось.


Когда-то давно была любимицей, да. А сейчас уже нет, многочисленные минусы ее произведений стали для меня с лихвой перевешивать некоторые плюсы. У меня скорее ностальгическое к Фихан отношение – я с нее начинала когда-то, еще лет девять назад, знакомиться с «паранормалом».
Кстати, именно перевод «Темной мечты» (изд-во «Гелеос») я тоже разбирала. Помнится, кошмар там полный.
_________________
"When I want you to beg, I'll tell you".
(Vishous, son of the Bloodletter)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

BeЗlikaya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 01.10.2010
Сообщения: 2004
>15 Янв 2011 11:13

Tais писал(а):
А почему тебе не хочется с первого раза им наслаждаться в полном объеме? Почему так важно сначала краткое содержание прочесть?

Потому что я очень эмоционально воспринимаю все книги, и для начала всегда смотрю трейлер или кратные описания. А если в книге жестокость, изнасилование я потом неделю отойти не могу.
Tais писал(а):
Для любимого авторhttps://lady.webnice.ru/forum/posting.php?mode=reply&t=5977#preview_message_topа всегда хочется самого лучшего из возможного. То же «АСТ» запросто могло сделать лучше, но не захотело.

А разве у АСТ вообще в последнее время есть нормальные переводы?
Tais писал(а):
Иными словами, ты считаешь, что содержание, сюжет книги - это и есть вся книга.

Возможно, не отрицаю.
Tais писал(а):
Вот очень простой, но говорящий пример: У Коул Лаклейн Эмме дает обещание не трогать ее, и потом, в большой степени из-за него, сдерживается, слыша от нее "ты же обещал!". А вот в переводе АСТ никакого обещания вообще не было. Именно так автор и хотела подать их знакомство и показать его чувство долга, чести и зарождающиеся чувства к Эмме?

Я ведь не против. Начиная читать перевод девочек нашего сайта создается совсем другие впечатления, ощущения. Но хочу сказать - лично для меня, перевод АСТ открыл Коул. И ее великолепные книги. И уже сейчас стараюсь начинать знакомства с новыми книгами не с переводами АСТ, а именно с качественного перевода девочек, пусть и на других сайтах.
Таис, и у меня вопрос не по Коул: занимясь переводами, можно реально улучшить английский язык?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 05.05.2010
Сообщения: 652
>16 Янв 2011 15:14

Из прочитанного понравилось больше всего про Лахлана и Эмму, а из валькирий нравится Никс. А кстати про нее нет отдельного романа?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

d-Asha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 23.06.2010
Сообщения: 856
Откуда: Красноярск
>16 Янв 2011 16:09

Sia писал(а):
а из валькирий нравится Никс. А кстати про нее нет отдельного романа?
Пока нет, но мы все с нетерпением ожидаем книгу и про нее тоже (когда-нибудь.. Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

InGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 14.07.2008
Сообщения: 643
Откуда: Украина, Ужгород
>17 Янв 2011 0:26

Мили писал(а):
Да про Никс точно будет интересно!!! А Может она с Кристофом будет?

По-моему как раз с ним и будет. Вроде был отрывок из интервью с Кресли. Кто-то уже писал раньше, что серия уже насчитывает 11 книг.

У меня вопрос к тем , кто прочитал, про Неоми и Конрада. Я англ не владею, но просто очень интересно, кто-то написал, что у них Shocked исчезающие дети. Laughing Laughing Laughing
А КАК они ухитрились их сделать? Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LaLunaLili Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 1076
Откуда: Украина
>17 Янв 2011 1:02

Девушки, милые, столько уже пишу, а никто не читает.
Кристофа пророчат Фьюри, потому Никс тут отпадает. Smile

InGA писал(а):
У меня вопрос к тем , кто прочитал, про Неоми и Конрада. Я англ не владею, но просто очень интересно, кто-то написал, что у них исчезающие дети.

А КАК они ухитрились их сделать?


Ну дык, какая мама, такие и дети))) Учитывая, что Наоми призрак, дети соответствующие. Но если вы о самом факте "КАК такое возможно" Laughing , то... тут дело то в том, что Наоми
Wink
Точнее не помню, я читала их книгу один раз и давно. Она не есть любимой в серии. Даже про детей уже смутно помнится...
_________________
"До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Barukka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 28.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: Россия
>17 Янв 2011 14:00

InGA писал(а):
Я на Селене прочла 9 глав(они их как раз перевели), так там как раз сюжет подходит к описанию сиего события. Насколько я понела, оно может быть только раз в месяц .
Ему бедненькому, что же...е-е-е ....приходится наверное ООООЧЕНЬ ждать сиего события

Очень не хочется вас разочаровывать, InGA, но то, что происходит с Нэоми каждый месяц (?) - я уже точно не помню про периодичность и положусь на вас - не имеет к Конраду никакого отношения. На момент их встречи и развития отношений, Нэоми является молодым призраком, а стать "во плоти" могут только фантомы. Фантомами же становятся только очень старые призраки - лет под пятьсот-шестьсот (опять же точно не помню). Таким образом, Конраду еще очень долго ничего не светит в интимном плане...
Ну а теперь, в сравнении с озвученными сроками, и вариант насчет раза в месяц кажется не так уж и плохим, а?
_________________

Существуют такие решения, после принятия которых, тараканы в голове аплодируют стоя.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

InGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 14.07.2008
Сообщения: 643
Откуда: Украина, Ужгород
>17 Янв 2011 14:50

Barukka писал(а):
[лет под пятьсот-шестьсот (опять же точно не помню). Таким образом, Конраду еще очень долго ничего не светит в интимном плане...
Ну а теперь, в сравнении с озвученными сроками, и вариант насчет раза в месяц кажется не так уж и плохим, а?

Shocked
Ты меня прям убила!!!!!!!!!! А я -то ткшила себя надеждой...
Получается роман охватит период в пятсот лет?!!!! Или мы даже до етого события не дойдем?!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Изабелла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.02.2009
Сообщения: 2526
>17 Янв 2011 17:16

InGA, Наоми стала фантомом, а фантомы со временем обретают способность снова материализоваться (процесс как раз и занимает лет 500). Марикетта же своими ведьминскими штучками помогла этот процесс ускорить. И всё у Конрада с Наоми стало хорошо, и не раз в месяц. Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 05.05.2010
Сообщения: 652
>17 Янв 2011 20:12

Мили писал(а):
Да про Никс точно будет интересно!!! А Может она с Кристофом будет?

Что-то я не помню, а Кристоф - это кто? Embarassed
Сделать подарок
Профиль ЛС  

InGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 14.07.2008
Сообщения: 643
Откуда: Украина, Ужгород
>17 Янв 2011 20:36

Sia писал(а):
Что-то я не помню, а Кристоф - это кто? Embarassed

Ну, как же- Главный вампир Обуздавшиж Жажду.
Изабелла писал(а):
InGA, Наоми стала фантомом, а фантомы со временем обретают способность снова материализоваться (процесс как раз и занимает лет 500). Марикетта же своими ведьминскими штучками помогла этот процесс ускорить. И всё у Конрада с Наоми стало хорошо, и не раз в месяц.

Какое облегчение, а то я уж тут ТАКОЕ понавыдумывала!!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

InGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 14.07.2008
Сообщения: 643
Откуда: Украина, Ужгород
>17 Янв 2011 23:52

Меня немного прикалывает, что Лахлану помоему около 1200 лет, Эмаллайн 80, Гаррету слегка за 1000 Laughing Laughing Laughing, а Люсии чуть-чуть под 1500 + она еще Тетя Эммы. Знаю еще, что всем братьям Роут около 350+-их возвраст будучи людьми, Никс самая "старая"- ей чтото около 3000 лет. Остальных не помню.А еще Нэоми тоже под 100, эсли учитывать возвраст смерти.
Крутые парочки. А?! Laughing Laughing Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Whitney Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 5554
Откуда: Беларусь
>17 Янв 2011 23:58

А мне нравится их возраст! Я даже завидую героям Коул - сколько они событий всяких интересных видели за свою жизнь и сколько еще увидят.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

InGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 14.07.2008
Сообщения: 643
Откуда: Украина, Ужгород
>20 Янв 2011 22:52

Значит книга 11- Регина Лучезарная и Деклан Чейз. Должна быть еще книга о Фьюри и Кристофе. А какие у нас еще герои не заняты?1 Ага есть еще близнецы Монро- оборони. Из незамужних валькирий остались Никс (для нее я считаю должен быть очень класный герой) и Анника. Из ведьм знаю, кроме Кэрроу еще одну- Эллиану.
Вообщем, надеюсь будет хотябы 20, как у Кеньон. Laughing Laughing Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LaLunaLili Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 1076
Откуда: Украина
>24 Янв 2011 22:33

UltraMARINKA писал(а):
Всем приветик! Не подскажете какие книги переведены на русский, а то с английским плоховато?


1. Военачальник хочет вечности(повесть) - любительский перевод
2. Бессмертная любовь (перевод АСТ/Нет голода неистовей (любительский перевод в процессе)
3. Любовь Грешника (перевод АСТ)
4. Встреча с судьбой (АСТ)
6. Темные желания (АСТ)

Это то, что есть в переводе официально и у нас на сайте.

И прежде чем знакомиться с серией на русском, мой вам совет - ознакомьтесь с сылками в моем первом сообщении на первой странице этой темы !!!

ПРОСЬБА ко всем остальных!!!

Если кто-то знает о переводах остальных книг, ПОЖАЛУЙСТА, отвечайте О НИХ всем желающим В ЛИЧКУ!!!
_________________
"До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 22:52

А знаете ли Вы, что...

...на сайте есть фотогалерея участниц форума, в которой можно загружать фотографии, устанавливая для каждой из них права доступа на просмотр. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Элен, Валюш , "новорожденных" с Днем рождения! Gal-ka Туман, туман, седая пелена... Вспоминается эта И холодно(( Ром считается... читать

В блоге автора хомячок: Шаг в темноту 19- 28, 29 1 часть дополненная

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Фантастика и фэнтези » Мистика » Крисли Коул/Kresley Cole. Серия Бессмертные с приходом ночи [5977] № ... Пред.  1 2 3 ... 34 35 36 ... 109 110 111  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение