ludok:
24.05.11 10:16
Спасибо огромное за замечательный перевод новой главы.
...
Rusena:
24.05.11 10:19
Evgeniay писал(а):не когда не читала этого автора. попробую на сколько интересно. говорят есть официальный перевод АСТ, но наверно даже не стоит начинать читать его. столкнувшись с тем, как издательство кромсает книги других авторов, в таком переводе можно только разочироваться.
Насколько я знаю, есть официальный перевод других книг этой серии. Но конкретно об этой не слышала
Да, у издательств есть манера обрезать тексты...Будем рады видеть вас в рядах читающих эту книгу
А также другие, планируемые нами
...
Talita:
24.05.11 10:27
Русенок, Елена, спасибки за новую главу!
Rusena писал(а):Он схватил подушку с кровати и прикрыл ею рот.
«Вот теперь я не пророню ни звука», - заверил себя Бастьен, когда впивался зубами в подушку. Он может задохнуться и умереть, зато тихо и с улыбкой на лице.
очаровашка писал(а):Rusena писал(а):
Конечно, он слышал. Кто-то звал его. Женщина.
вот облом!
Нет, это не облом. Это ОБЛОМИЩЕ.
Rusena писал(а):Кейт сообщила, что Терри переедет в ее маленькую квартиру на неделю.
А вот это уже контрольный выстрел в голову.
Rusena писал(а):Терри кивнула и бросила еще один бумажный цветочек в коробку. Они взяли с собой салфетки, когда переезжали на квартиру Кейт, и, таким образом, нашли себе хорошее занятие, к тому же все равно эту работу нужно доделать.
Майн готт, у меня уже впечатление, что они просто повернуты на этих несчастных цветочках, и ничем другим не занимаются в принципе...
Rusena писал(а):Выбор за ним.
Rusena писал(а):Выбор за ней.
Ну да, "ответственность - это то, чем никогда не жалко поделиться". Хоть бы Кейт с Люцерном дали бы этим влюбленным хорошего пинка, а то никто никогда первый шаг так и не отважится сделать...
...
Annette:
24.05.11 11:57
Rusena, Sig ra Elena, спасибо за великолепный перевод!!!
...
Малина Вареньевна:
24.05.11 12:30
Rusena писал(а):Он схватил подушку с кровати и прикрыл ею рот.
«Вот теперь я не пророню ни звука», - заверил себя Бастьен, когда впивался зубами в подушку. Он может задохнуться и умереть, зато тихо и с улыбкой на лице.
Вот! Вот апофеоз всей книги!
Мои сослуживцы ещё долго будут слушать моё истерическое икание и смешки.
Это было суперрррр. Спасибо за главу!
...
Зайкооо:
24.05.11 14:02
СПАСИБО Rusena и Sig ra Elena!
Цитата:«Может, это у Терри такая своеобразная техника?» - подумал Бастьен. Довести его до изнеможения, потом остановиться, потом снова довести до пика и остановиться. Если так, то это просто блестяще. Она его просто с ума сведет.
- Терри, - почти умоляюще произнес он.
Бедняжка....
и в итоге они будут сидеть и ждать.... [/quote]
...
Geba:
24.05.11 16:28
Rusena Sig ra Elena спасибо за чудесный перевод суперской главы!
...
nad:
24.05.11 16:31
Девочки, огромное спасибо за продолжение!!! Что-то мне кажется, что Терри и Бастьен "не поймут друг друга" на репетиции. Терри ждет первого шага от Бастьена, прежде чем показывать свои чувства на людях, а Бастьен ждет этих проявлений чувств просто так. Кажется нас ждет выяснение отношений...
...
бастинда:
24.05.11 16:58
Rusena,
Sig ra Elena спасибо за главу!
Rusena писал(а):- Это Кейт! – всхлипнула Терри, но облегчения не почувствовала. Тогда Бастьен предположил, что не так уж и важно, кто идет к спальне. В любом случае Терри впадет в панику. Быть пойманным в такой щепетильной ситуации - к скандалу, как в юности, не приведет, но все еще будет ужасно неловко.
Как не вовремя пришли Кейт и Люцерн, нарушили их миленький теа-а-тет
Rusena писал(а):Если он поприветствует ее, как кузен своей будущей невестки, она будет вести себя соответственно. А если Бастьен встретит ее поцелуем или чем-то похожим, то Терри ответит тем же. Выбор за ним.
Rusena писал(а):Но все же... По своей натуре Терри была ласковой, и если он ей нравится, на что Бастьен надеялся, она поприветствует его хоть с каким-то проявлением влюбленности. Это успокоит его, и он сможет открыто выказывать свои чувства. Выбор за ней.
Они такие милые, нет чтоб уже в чувствах разобраться, надо ждать кто первый подойдет и проявит инициативу
...
rima:
24.05.11 17:02
Огромное спасибо за проду!
...
janemax:
24.05.11 17:27
Rusena, Sig ra Elena, спасибо за великолепное продолжение.
Перевод бесподобен.
...