Литературная игра "Эмоции и чувства": идет прием работ

Джейн Энн Кренц "Только сумасшедшие женятся"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Amfitri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 440
Откуда: Питер
>06 Окт 2009 7:50

Спасибо за продолжение!!!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Олена Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 27.10.2008
Сообщения: 133
Откуда: г. Черкасы, Украина
>06 Окт 2009 8:13

Ура!!!
Великолепно! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Электра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.11.2008
Сообщения: 6102
Откуда: КМВ
>06 Окт 2009 8:14

Кармен, Фиби, спасибо Вам огромное!!! Flowers Flowers Flowers Перевод великолепный, потрясающая глава Guby Guby Guby
_________________
Танюш, спасибо за летнее настроение
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тишина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 19.06.2009
Сообщения: 622
>06 Окт 2009 8:41


Спасибо, девочки!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Асия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.05.2009
Сообщения: 57
>06 Окт 2009 9:20

Спасибо за перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

янат Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 24.01.2009
Сообщения: 711
Откуда: Украина
>06 Окт 2009 9:21

Девочки, спасибо за перевод новой главы!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>06 Окт 2009 9:35

Кармен, Фиби, спасибо за новую главу! Здорово! Никаких страшных секретов не заблюдалось))) Эх, мужчины...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>06 Окт 2009 10:09

Кармен, Фиби - спасибо за такой отличный перевод. Утащила к себе на склад.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Angelok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 23.09.2008
Сообщения: 304
>06 Окт 2009 10:12

Кармен, Фиби спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>06 Окт 2009 12:58

Огромное спасибо за перево!

Небольшие уточненьица:
Цитата:
– Остатки я вынесу наружу и выкину в мусорный контейнер, - произнес Ксавьер, когда исчезли последние кусочки рыбы и картошки.

может слово наружу вообще убрать? мне кажется будет лучше...

Цитата:
- Все равно, - сказал он, усаживаясь рядом с ней и расшнуровывая ботинки, - думаю, все было бы по-другому, если бы мы были женаты

А про ботинки, может лучше сказать развязывая?(расшнуровывать-вроде как, вообще вытаскивать шнурки)

Цитата:
Она включила обратную передачу и нажала на сцепление.

Передача задняя бывает.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>06 Окт 2009 13:32

Пожалуй, без "наружу" можно обойтись , согласна, и насчет передачи в машине, каюсь, я не специалист.
А вот расшнуровывать - это Развязывать, распускать шнуровку на чем-л. (так говорят толковые словари), то есть синоним к слову "развязывать" Laughing

Спасибо за замечания. Я уже поправила. Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>06 Окт 2009 16:45

Огромная благодарность за перевод! Flowers Flowers Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlyachok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 28.11.2008
Сообщения: 73
Откуда: Томск
>06 Окт 2009 17:03

ВЕЛИКОЛЕПНО!!!! ВЕЛИКОЛЕПНО!!!! ВЕЛИКОЛЕПНО!!!! Преогромнейшая благодарсноть Pester Pester Pester и миллион алых роз rose rose rose rose rose rose к ногам Кармен и Фиби!!!!
А Летти то как зажигает! Похоже, она теперь моей любимой геройней будет. Напару с другой Летти - из "Идеальных партнеров". tender tender tender
_________________
В жизни нет тупиковых ситуаций, бывают "тупиковые" люди
Не стоит умирать ради любви. РАДИ НЕЕ НАДО ЖИТЬ!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>06 Окт 2009 21:40

Кармен, Фиби, спасибо за новую главу! Отменный перевод! Супер!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

allissa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.09.2008
Сообщения: 700
>07 Окт 2009 15:21

Кармен, Фиби, девочки спасиб!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 10:05

А знаете ли Вы, что...

...на сайте существует доска объявлений о покупке-продаже-обмене книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: laribonn Ларибош, копченое с копчеными специями? Обожаю вергерский шпиг)) Рыжуленьке хорошего аппетита! Gal-ka какая же ты труженица... читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джейн Энн Кренц "Только сумасшедшие женятся" [6560] № ... Пред.  1 2 3 ... 38 39 40 ... 44 45 46  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение