Lorik:
17.05.18 23:32
» Глава третья: Джон
Перевод - Lorik
Редактура - Araminta
Оформление - Анна Би
Чистка туалетов, мытье полов.
Десять лет дерьмовой работы, чтобы сохранить крышу над головой. Над головой Лары. Я на все готов ради этого ребенка. Чтобы уберечь ее от беды. Но сейчас ей угрожает опасность. Лара пропала. Она исчезла, черт возьми, и я места себе не нахожу.
Полиция? От них мало проку. Скажут, что я должен перезвонить, если она не объявится к утру, нагулявшись с друзьями, и вот тогда они примут официальное заявление. Шестнадцатилетняя девушка затерялась в Бостоне на двенадцать с лишним часов, а всем, похоже, плевать.
Все, о чем они думают, – это о чертовом небе, грохоте, доносящемся из подземки, и автомобильных авариях по всему городу.
Долго сижу, ничего не предпринимая, потирая виски. Кажется, будто голова вот-вот взорвется от боли. Когда дела идут плохо, я мечтаю, чтобы со мной оказалась Миранда, моя погибшая жена. Было бы гораздо проще, если бы у меня была помощница. Партнер. Я как-то не планировал становиться отцом-одиночкой. Видит бог, Миранда не была идеальной, но, черт побери, как же я скучаю по ней долгими ночами.
Прошло десять лет, а я до сих пор тоскую по ощущению ее теплого тела рядом со мной.
Изменщица. Предательница. Единственное, чего я хотел, – так это чтобы у нас появился шанс оставить все в прошлом. Боль, разрывавшая мою грудь в ту ночь, когда я обо всем узнал, все еще так реальна. Так свежа. Я помню все, как будто это произошло вчера.
***
– Ты говорила, что он просто твой начальник. Говорила, что эти ужины ничего не значат. А теперь заявляешь, что ты с ним спала? И неоднократно? – Стискиваю кулак и с силой опускаю его на комод, тот самый, что мы купили сразу же, как поженились после школы.
Пара несчастных влюбленных.
Миранда распахивает глаза, которые тут же наполняются слезами. Закрыв лицо ладонями, она умоляет меня быть потише.
– Пожалуйста! Лара может услышать! Она спит в соседней комнате. Ты же знаешь, какие тут…
– Тонкие стены? – Зло прищуриваюсь. – В этом я тоже виноват, да? Что не смог тебя обеспечить? Тебя и Лару?
– Я никогда ничего подобного не говорила. Никогда! – Миранда тянется к моей руке, но я ее отдергиваю. – Пожалуйста, просто позволь мне закончить. Просто выслушай меня. Прошу!
– Что я должен выслушать? Опишешь мне все в подробностях? Нет, спасибо! – Подхожу к шкафу и, распахнув его, порывисто начинаю двигать вешалки в поисках… Черт, я не знаю, что я ищу. Куртку? Рубашку? Черную дыру, которая разверзнется и поглотит меня, чтобы не пришлось разбираться с женой?
Разбираться со всем этим.
Брак вообще не идеален, но мне казалось, что мы будем вместе вечно. Я считал, что мы счастливы, даже несмотря на то, что после погашения студенческого займа Миранды с деньгами у нас было туго.
– Я люблю тебя, Джон. – Она так просто, так искренне произносит эти слова. Часть меня хочет вцепиться ей в лицо.
Срываю с вешалки и рывком натягиваю куртку. Поправив воротник и застегнув молнию, оборачиваюсь, но не могу смотреть на Миранду.
– Вернусь утром. Скажи Ларе, что мне просто пришлось рано уйти на работу или что-то вроде того. Придумай что-нибудь. Ты ведь хороша по части отговорок, а?
– Я с ним порвала.
Заглядываю Миранде в глаза и понимаю, что это правда. Она кусает губы и сутулится. Я давным-давно не видел ее такой честной, такой ранимой. Все это время она держала свою ложь в секрете, но я знал. В глубине души я все знал, однако позволял себе верить в ее ложь. Но если сейчас она со мной откровенна…
На этот раз, когда Миранда протягивает руку, я не двигаюсь, и от ее нежных прикосновений по коже бегут мурашки.
– Я хочу быть с тобой. – В ее голосе прорываются рыдания. – С Ларой. Понимаю, я отдалилась от вас. Слишком много работала. Но я мечтаю вернуть все как было. Ты и я. Лара.
Качаю головой.
– Ты все еще там работаешь. Видишься с ним.
Взгляд Миранды смягчается.
– Я уже отправила Патрисии заявление об увольнении. Мы можем уехать, куда ты захочешь, заниматься всем, что душе угодно. Просто позволь мне все исправить. Пожалуйста!
Сердце разрывается на части, и моя решимость ослабевает. Не могу сдержать дрожи в голосе.
– Ты сделаешь это ради меня? Ради Лары?
– Ради нас, – шепчет Миранда, переплетая пальцы наших рук. – Я не хочу жить без тебя, Джон. Позволь мне загладить свою вину. Позволь доказать тебе.
Недолго думая, притягиваю Миранду ближе и жадно целую. Я должен понять, почувствовать, правда ли все это. Понять, могу ли я верить тому, что она говорит. Миранда вцепляется в меня, притягивая ближе, пока мы не прижимаемся вплотную друг к другу.
– Джон, – шепчет она, и я вижу текущие по щекам слезы.
Нежно вытираю мокрые дорожки с ее лица и вздыхаю.
– Это неважно, – решительно заявляю я. – Что бы ты ни собиралась сказать – это неважно. Единственное, что имеет значение, – это мы.
– Ты останешься? – спрашивает Миранда, и я вижу, как дрожат ее губы.
Утвердительно киваю. Она снова притягивает меня к себе и, рыдая, кладет голову мне на грудь, а я стискиваю ее в крепких объятиях, зарывшись лицом в ее кудрявые волосы. Не знаю, как долго мы так стоим, да это и неважно. Вдыхая только ей присущий аромат, я знаю, что в итоге у нас все будет хорошо.
И не догадываюсь, что меньше чем через неделю подготовка к нашему отъезду из Бостона уже будет идти полным ходом.
Или что она умрет.
***
Голос, наконец раздающийся на другом конце линии, вырывает меня из потока воспоминаний. Утираю слезы и выпрямляюсь.
– Да, я разыскиваю Дилайлу. Мне нужно поговорить с ней о моей дочери Ларе. – Откашливаюсь, прежде чем произнести ее полное имя. – Ларе Крейн. Дилайла, должно быть, уже собирается домой, но когда-то она работала ассистентом моей жены. Не окажете ли мне услугу? Я был бы вам весьма признателен.
– Вашей женой была Миранда Крейн? – интересуется парень на том конце.
– Да, – сухо отвечаю я, и он вздыхает. – Вы ее знали?
– Регистрировал ее каждое утро, когда она заходила со своим кофе… Повисите на линии, сэр.
Бормочу слова благодарности и после щелчка слышу в трубке музыку, которую включают во время ожидания.
Подпрыгиваю от удивления, когда слышу голос Дилайлы.
– Я как-то сомневался, ответишь ли ты на звонок.
Она вздыхает.
– Конечно, отвечу, Джон. Давно тебя не было слышно. Что стряслось?
– Лара сегодня ходила в «Перемотку». Хочу узнать, когда она ушла. Когда ты видела ее в последний раз?
– О-о-о? – протяжно и слегка издевательски тянет она, и я чувствую глухое раздражение.
– Рик сообщил, что встретил тебя. Ты заявила, что все прошло хорошо. Так что не придуривайся и просто ответь, когда она ушла.
– А он сообщил тебе, что вломился к нам, прорвавшись через охрану? И толкнул администратора так, что той понадобилась медицинская помощь?
У меня перехватывает дыхание.
– Это совсем не похоже на Рика. – Он, конечно, иногда чересчур грубоват, но вообще-то добрый паренек.
– Ну, возможно, ты знаешь его не так хорошо, как тебе кажется. Может, тебе стоит просто подождать, пока Лара утром не объявится дома?
– Ты говоришь, как чертовы копы. – С усилием тру ладонями лицо. Вместо того, чтобы помочь, она делает только хуже. – Мне просто нужен прямой ответ, или…
– Или что, Джон? – строго прерывает меня она, словно говорит с маленьким ребенком. – Ты снова явишься сюда, размахивая пистолетом?
Снова. Ошарашенный ее словами, я вешаю трубку, не попрощавшись. Понятия не имею, что сказать или сделать, чтобы все исправить. Исправить то, что я натворил. То, что они спустили на тормозах, списав все на мое горе. Горе вдовца, пытающегося свести концы с концами.
Но я и думать забыл о том дне.
...