Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шеррилин Кеньон "Дьявол может плакать"



Aleks-baby: > 08.04.10 12:39


Nesvit, какая ты молодец. А вот мне "Ашерона" на английском не одолеть... Sad Вся надежда, что кто-то возьмется его переводить. Для меня Кеньон одна из самых любимых авторов, а прочитать историю об Ашероне - мечта! Надеюсь, что она все же осуществится!

А кто знает сколько глав в "Дьявол может плакать"?

...

лилея: > 08.04.10 12:59


Aleks-baby писал(а):

А кто знает сколько глав в "Дьявол может плакать"?


Вроде бы где-то вначале Lark писала, что в романе 20 глав и эпилог

...

Aleks-baby: > 09.04.10 09:54


Лилея, спасибочки! Люблю когда книги объемные, а то только рассчитаешься, а она уже закончилась! Будем ждать продолжения

...

Kassi: > 09.04.10 20:55


Это точно. Но иногда книга огромная, а толку мало. У Шеррилин каждая глава затягивает на столько, что готов читать, читать и читать... Только вот беда интересные книги быстро заканчиваются...[/quote]

...

Aleks-baby: > 15.04.10 10:38


Как-то в этой теме небольшое затишье Sad Девочки, вы о нас помните?

...

Nesvit: > 16.04.10 13:05


Aleks-baby писал(а):
Как-то в этой теме небольшое затишье Sad Девочки, вы о нас помните?

Я такого же мнения))) Но все же верю, что про нас не забыли... продолжаем релаксировать с уже написанными главами, протирая снова запотевший монитор)))))

...

Эльсинор: > 16.04.10 17:46


Да, мы о вас помним. См выше на этой же странице.
К сожалению, при всем моем желании, раньше майских праздников новую главу,девчонки, вам ждать не стоит. Да и тогда еще все под вопросом. Sad
Еще раз извините. Embarassed

...

Kassi: > 16.04.10 21:20


Я думаю озвучу общее мнение?!
Конечно подождем!!!!!
Ожидание с лихвой покрет наслаждение от прочтения....[/quote]

...

Arven: > 26.04.10 01:50


Может быть, надо обратиться по этому поводу к Фиби???

...

FAVORITKA: > 26.04.10 08:05


Nesvit, "Темную сторону" собираются переводить на романтике (ты это можешь увидеть в рубрике "в планах на перевод"). Но если ты решила тоже дублировать его, то сперва нужно вступить лигу - выбрать какой-либо кусок из какого-либо романа и выставить его сюда на проверку. Если на твою работу дадут добро, то ты можешь смело взяться за свои планы.

п.с.
обычно переводчики смотрят на разных форумах - кто, что, где... Редко кто занимается дубляжом... Все таки этика)) А вот если работа ужасна, то это другое дело.

...

Lamb of God: > 26.04.10 16:58


Nesvit писал(а):
m-a-r-i-n-a писал(а):
Цитата:
На этом форуме нет

И не на этом тоже.

подскажите, что делать дальше, если я хочу переводить эту книгу.... с кем связаться и с кем посоветоваться по поводу точности моих ваяний)))

Насть поправлю тебя немного, она в планах у имэджена...
И вот просьба этого человечка:
И еще, это так - моя просьба уже, даже стон души - поскольку я по моральным причинам не могу переводить книги, которые уже были переведены, я бы хотела попросить не браться за историю Рэйвина, если это возможно. Потому что, книг, которые я мечтаю перевести не так много - и большая часть из них уже ушла...

...

FAVORITKA: > 26.04.10 17:14


Mastodon , по последним данным Адди отказалась и взяла Брюнетка. Wink

...

Aleks-baby: > 26.04.10 22:57


Ллис, смею шепотом спросить - а к майским праздникам нам всем будет подарок в виде хотя бы небольшого продолжения? Ну хоть малюсенького?

...

Nesvit: > 27.04.10 08:17


Lamb of God писал(а):
Nesvit писал(а):
m-a-r-i-n-a писал(а):
Цитата:
На этом форуме нет

И не на этом тоже.

подскажите, что делать дальше, если я хочу переводить эту книгу.... с кем связаться и с кем посоветоваться по поводу точности моих ваяний)))

Насть поправлю тебя немного, она в планах у имэджена...
И вот просьба этого человечка:
И еще, это так - моя просьба уже, даже стон души - поскольку я по моральным причинам не могу переводить книги, которые уже были переведены, я бы хотела попросить не браться за историю Рэйвина, если это возможно. Потому что, книг, которые я мечтаю перевести не так много - и большая часть из них уже ушла...

жаль, что породила настолько бурные дискуссии... буду переводить только для себя и дожидаться официального перевода)))), а за Сина с Катрой и думать не могу, чтобы читать на английском...жду перевод...с огггромным нетерпением...

У меня еще один вопрос (как говориться не в тему) но так, как много знающих людей здесь, спрошу... недавно прочитала Веронику Мелан "Ассасин", а после начала читать её вторую книгу из цикла город "Эпизод 12", может кто знает она действительно не дописана, или я просто не могу найти продолжения?

...

Darcy: > 28.04.10 02:12


Nesvit писал(а):
Девченки, кто знает, подскажите: кто переводит про Равина Контиса и Сьюзен??? Это "Темная сторона луны" ТО-16

Райвин и Сьюзен это ТО 9, судя по оффсайту автора здесь

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение