ЛОРА КИНСЕЙЛ

Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра

читательница Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 18.06.2013
Сообщения: 513
Откуда: Бурятия
>17 Янв 2014 22:44

 » Сравнение переводов АсТ и Алой розы на Цветы из бури

Прочитала ,,Цветы из бури'' серии ,,Алая роза'' с целью сравнения с ,,Властная сила любви'' серии ,,Шарм''. Нет слов!
В ,,шарме'' не только диалоги- куски текста отсутствуют, отдельные сцены! Отредактировали роман ,,на свое усмотрение'', видимо сочли эти места ,,не важными'' для сюжета. Мнение самого автора- ,,дело третье''. Поскольку переводчики разные,( даже и в тех местах, которые есть и в ,,шарме'')- появилось столько нюансов и интересной информации. В первой части романа, еще больше чувствовался трагизм ситуации, в которую попал герой, нежели когда читала ,,шарм''.
А любовные сцены (как мне их не хватало ,,в развернутом виде''), не в двух словах- самое основное, а ,,брачная ночь''-как и должна быть брачная ночь, с чувствами, а не ,,коротко и ясно''.Поцелуй- не просто поцелуй, а ,,как он это делал''! 
Справедливости ради, скажу, в ,,алой розе'' тоже отсутствуют две сцены ( по сравнению с ,,шармом'')- когда герои обменивали бриллиантовые пряжки на деньги и встреча короля на балу и беседа с ним героини.И еще не пояснили в конце, почему Мэдди задержалась на собрании- ,,переписывала'' письмо( пара-фраз, но видимо, их тоже посчитали не важными!).
В концовке ,,мелькает серый дог''(в ,,шарме'' и этого не было)- и если бы не пояснение Иса (в спойлере), что в ,,алой розе'' отсутствует рассказ о семейном предании- появление большой собаки перед рождением наследника, я бы наверное  не обратила внимание, для чего об этом доге они говорят.И что за ,,чудо'' смог увидеть Кристиан.А ведь в ,,шарме'' этой фразой законился роман и я думала он чудом Мэдди назвал.
Т.Е. многое совсем по-другому теперь воспринимаю в этом романе. И он мне в ,,шарме'' уже нравился, столько раз перечитывала, что уж говорить теперь- еще больше нравится.
Оба издательства показал себя не с лучшей стороны, по отношению к автору, роману и читателям.Мое мнение, если читать, то только под названием ,,Цветы из бури'' серии Алая роза!( из двух зол- это меньшее )
_________________

Благодарю geyspoly за подарок!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

primmina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2011
Сообщения: 2641
Откуда: г. Владивосток, Приморский край
>18 Янв 2014 7:58

Ольга, спасибо за такой исчерпывающий отзыв! Serdce
Читала "Цветы из бури" в "Алой Розе", но очень давно, захотелось перечитать!
читательница писал(а):
В ,,шарме'' не только диалоги- куски текста отсутствуют, отдельные сцены! Отредактировали роман ,,на свое усмотрение'', видимо сочли эти места ,,не важными'' для сюжета.

Сталкиваюсь с этим постоянно, переиздания АСТ оставляют желать лучшего, стараюсь найти романы любимых авторов в ЭКСМО и др., так было с "Упрямицей" Хенке.
Очень хотелось бы, чтобы издатели вспомнили о таком замечательном авторе, как Лаура Кинсейл, и выпустили ее книги в полном объеме и хорошем оформлении!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

читательница Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 18.06.2013
Сообщения: 513
Откуда: Бурятия
>19 Янв 2014 20:40

primmina писал(а):
Ольга, спасибо за такой исчерпывающий отзыв

Спасибо, Ирина!
Это скорее, отзыв-мнение по-поводу переводов и изданий этого романа! Smile Может кому пригодится. Я теперь, уже точно, ,,в твердом переплете'', буду покупать ,,Цветы из бури''!
primmina писал(а):
Сталкиваюсь с этим постоянно, переиздания АСТ оставляют желать лучшего

Вот и я теперь, нет-нет да и подумаю, читая ,,Шарм'', а не выкинули-ли они ,,добрую четверть'' романа при переводе?!
_________________

Благодарю geyspoly за подарок!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

butskiy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2009
Сообщения: 5174
Откуда: Украина
>11 Май 2014 21:49

Лора Кинсейл "Властная сила любви"

Мне неожиданно понравилась книга. Я на нее долго смотрела и все откладывала, но начав читать не могла оторваться пока не дочитала.
Первая половина романа мне очень понравилась. Все - таки люблю я сюжеты, где героиня выхаживает героя по причине болезни. Было очень живенько написано, можно сказать с приключениями и прочее.
А вот вторая половина подкачала. Я бы даже сказала, что разочаровала. После того, как герои поженились все стало на редкость нудно.
Для меня в принципе были непонятны действия героя направленные на восстановление доброго имени. Не понятны были все эти траты. Хотя в конце вроде бы и вносится ясность на этот счет.
И вера героини мне тоже не понятна. И намудрили в конце с внебрачным ребенком героя. Да так, что пришлось открывать электронный вариант и перечитывать немного другую концовку, так как я знала, что читаю урезанную версию. Особо много я тоже не поняла, но главное, что ребенок остался в героями. А то мое настроение и так падало.
В целом книга очень неплохая даже в урезанном варианте. Просто некоторые моменты хотелось бы поподробнее чтобы были раскрыты.
_________________
Вот вы говорите, что зло не нужно помнить... Ага, как же!!! Человек старался, а я забуду?!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Иса Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.12.2009
Сообщения: 1596
Откуда: Самара
>12 Май 2014 23:06

Настя, держи за отзыв Мне хоть и меньше понравилось, но в целом согласна. Сама читала у автора только эту книгу и в данном переводе она порезана сильно, выше высказывала свои возмущения=).
butskiy писал(а):
А вот вторая половина подкачала. Я бы даже сказала, что разочаровала. После того, как герои поженились все стало на редкость нудно.

Полностью согласна. prv Такую интересную идею и сюжет автор просто слила, имхо.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

читательница Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 18.06.2013
Сообщения: 513
Откуда: Бурятия
>13 Май 2014 23:13

butskiy писал(а):
Лора Кинсейл "Властная сила любви"

rose- за отзыв!
Иса писал(а):
butskiy писал(а):А вот вторая половина подкачала. Я бы даже сказала, что разочаровала. После того, как герои поженились все стало на редкость нудно.

Полностью согласна.

Ой, вы знаете, а мне целиком книга понравилась. И метания героини я понимала (как ,,квакер-квакера'' Smile ), и доводы герцога насчет трат, с его слов, приняла на веру- он же говорил Мэдди, ,,ты не понимаешь'', видимо нужно родиться герцогиней, чтобы понимать, что из долгов выбираются усиливая траты. Smile
Очень рада, что прочитала еще и ,,Цветы из бури''- купила и уже два раза умудрилась перечитать!
_________________

Благодарю geyspoly за подарок!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Siverian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.01.2013
Сообщения: 1249
>08 Апр 2015 12:58

Всем привет! Принесла вам обложки к романам автора, надеюсь понравятся)))

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 140Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

geyspoly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.07.2011
Сообщения: 7109
Откуда: от туда
>06 Июл 2015 16:11

отзыв продублирован
Цветы из бури
Когда-то была в восторге от книги «Робкая магия». Но затем надолго забыла об авторе. И вот новое знакомство с творчеством Кинсейл, на этот раз неудачное. Роман «Цветы из бури» читался с большим скрипом. Мне обычно нравятся романы в которых героине приходится выхаживать героя. Чаще всего во время болезни или после ранения. В этой книге герой перенес инсульт, его речь так полностью и не восстановилась. Когда героиня обнаружила герцога в психушке он даже не мог связно рассуждать. Мне было безумно тяжело воспринимать его речь. Его размышления напоминали бег с препятствиями. Диалоги героев читались с трудом .До зубовного скрежета злили метания героини. Не знаю что было хуже ее нерешительность и импульсивность или притязания алчных родственников героя. Короче говоря полное разочарование. (3)
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать ---

«Жизнь прожить надо так, чтобы было о чем вспомнить в
старости но нельзя было рассказать внукам»
Сделать подарок
Профиль ЛС  

читательница Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 18.06.2013
Сообщения: 513
Откуда: Бурятия
>07 Июл 2015 0:38

geyspoly писал(а):
Цветы из бури

Flowers - Поли, за отзыв.
А я, наоборот, люблю этот роман. ,,Бег с препятствиями'' - образно Laughing , у меня, так даже, некий азарт был - правильно ли я понимаю ход его мыслей, о чем он ,,говорит'' ? Необычный ход для романа. И героиня нравится - такая правильная, добродетельная. Ей было сложно, все-таки, не просто образ жизни сменила, а все устои и принципы до основания поколебались. С этим с ходу не смиришься, нужно время - обдумать, ,,утрясти''. Зато, какая славная пара получилась, она смогла его изменить в лучшую сторону, а он ей помог ,,раскрепоститься'', в известной мере. Любовь творит чудеса, так хочется в это верить, особенно когда люди со здоровым духовным началом, без гнильцы.
_________________

Благодарю geyspoly за подарок!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

VictoriyЯ Kolesnikova Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.10.2014
Сообщения: 3346
Откуда: Беларусь
>27 Ноя 2015 10:57

"Охотник за мечтой"
Читать было вначале интересно про приключения героев(очень понравилось даже,восхищало стойкость героини.Но и наконец герой оказался не совсем героем,а вполне обычным человеком,чуть не умирая в пустыне и спасенный девушкой).Зиния выдавала себя за бедуина-мальчишку,желая попасть в Англию,родину своего отца,а Арден следовал за поисками лошади.Одна желала стать леди,другой чувствовал себя в пустыне как дома.Два совершенно разных человека.Именно это привело их к непониманию,когда герой вернулся спустя два года "с того света",а героиня прижилась в его доме с их дочерью.Мысли Зинии,что герою нужна лишь его дочь и он покинет ее,угнетали и раздражали.Герой ненавидел светское общество,но старался помириться со своей женой,безуспешно пытаясь совместить свою жену с мальчишкой-бедуином в пустыне.Роман не вызвал восторга,но и не оттолкнул.
Я даже и не знала,что Эстер и Майкл на самом деле существовали,никогда о них не слышала.Но любовь психопатки и слабохарактерного...Не думаю,что они долго были бы живы.
Моя оценка -4.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

primmina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2011
Сообщения: 2641
Откуда: г. Владивосток, Приморский край
>06 Мар 2017 11:57

Девочки, надеюсь, скоро все мы будем в этой теме обсуждать романы Лоры Кинсейл.
Я уже с удовольствием перечитала "Госпожу моего сердца", под рукой книги не было, скачивала с форума (серия "Диадема", перевод С. А. Николаева), и сразу не поняла, что в тексте отсутствует первая глава.
Хорошо, что леди Freitag обратила на это внимание и дала краткий перевод недостающего. Спасибо!
Вчера книга у меня появилась на руках и решила отсканировать отсутствующие страницы.
Если кто-то может и захочет добавить в текст на форуме, было бы очень хорошо (сама не умею это делать, к сожалению).











Сделать подарок
Профиль ЛС  

Freitag Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.02.2016
Сообщения: 1600
>06 Мар 2017 12:38

Спасибо! Я, кстати, не всё верно поняла из этой главы. Например, что это был Новый год Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aolchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2009
Сообщения: 5101
Откуда: Россия, Омск
>06 Мар 2017 12:41

Госпожа моего сердца
В целом роман интересный, хотя я и не сразу "втянулась". Была некая неспешность в повествовании и не понятные мне герои, которых трудно разгадать. Но начиная с путешествия по болотам-лесам Англии лишь вдвоем, сюжет меня увлек.
С самого начала мне осталось не совсем понятным решение священников относительно судьбы главного героя. Почему то я считала, что если супруга уходит в монастырь, то ее покинутому мужу можно повторно жениться и завести семью. Может я что-то напутала, может это только в православии так. Но этот момент вызвал недоумение. Как и то, что Рук 13 лет вел монашеский образ жизни. Не верю я в такое, прям еще один святой, хоть и его в монастырь отправляй. Мне понятны и близки герои, у которых есть хоть какие-то недостатки или темные стороны, про них читать интересней, да и на правду больше похоже. Здесь же у автора получился настоящий рыцарь без страха и упрека, образец для подражания, с картины или еще точнее с церковной фрески. Но даже его можно было сделать как-то поинтересней, но не случилось. Вот, к примеру, героиня, Меланта, в итоге оказалась тоже положительной, без изъянов и существенных недостатков, но в этом случае автор сумела сделать ее образ интересным. Ее "раскрытие" в книге можно сравнить с процессом превращения гусеницы в бабочку. Мне она вообще понравилась, очень сильная женщина, вынужденная лгать и обманывать ради того, чтобы обрести спокойную жизнь, без интриг, страстей, в тихом и уединенном месте. Весь ужас ее существования в качестве супруги Монтеверде раскрывается лишь в самом конце, хотя общая картина складывается уже где-то к середине романа.
Но больше всех меня в этом романе интриговал Аллегрето, вот уж действительно у кого в одно ухо шепчет демон, а в другое ангел. Это категорически не положительный персонаж, но и отрицательным я его назвать тоже не могу. Мне он был интересен более всех остальных. Его мысли, действия, мотивы лишь на поверхности просты и однозначны, а если копнуть глубже... можно найти множество темных тайн, страхов, и неожиданных порывов. Я понимаю, что он просто не мог вырасти добрым и сердечным юношей, он продукт воспитания своего жуткого родителя, и мне его по большому счету жалко. Не совсем понимаю как можно было прикидываться кастратом, не являясь таковым, они с Мелантой ведь спали вместе. Даже если учесть, что она как женщина была ему не интересна в силу своего возраста, тем не менее, не понимаю...
Смерть главного злодея в романе выглядит абсолютно нелепой, не ожидала такого. Но ведь герой то наиблагороднейший, не с руки ему марать себя кровью соперника. Меланта тоже под конец выяснилось, что она буквально несчастная жертва, Аллегрето, каким бы злодеем ни был, но на убийство отца, был не способен. А так получилось, что вроде как несчастный случай, все "ни при делах", а помеха устранена.
Стиль автора я бы назвала дотошно-детальный, плавно-распевный, но не слишком отягащающий сюжет. В общем мне понравилось, "картинку я видела", атмосферой прониклась на 100%. Хотя не уверена, что смогу читать автора "запоем", нужен перерыв и "переваривание" прочтенного.
За этот роман поставлю 5-, готова была на 4, но все же, не смотря ни на что читать было интересно, хотя это и не заслуга главного героя )))

П.С. После прочтения остались некоторые вопросы ))) Что за шрамы на животе у Меланты? Что руководило главным злодеем в своем стремлении заполучить Меланту? В версию про любовь не поверила, он сам об этом как то не убедительно сказал. Тогда что же? Где остались жить герои? Может это и было в эпилоге, да я упустила. Тех клятв друг другу под одеялом оказалось достаточно, чтобы их союз считался официальным браком? Как отреагировал на этот брак король? Может ответы на эти вопросы я получу в следующей книге, но хотелось бы, чтобы и тут были расставлены все точки.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Freitag Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.02.2016
Сообщения: 1600
>09 Мар 2017 1:44

aolchik писал(а):
Госпожа моего сердца

И я дочитала!!! Нo мне нужно немного времени, чтобы все упорядочить в голове и написать отзыв. От книги в восторге!
aolchik писал(а):
В целом роман интересный, хотя я и не сразу "втянулась". Была некая неспешность в повествовании и не понятные мне герои, которых трудно разгадать. Но начиная с путешествия по болотам-лесам Англии лишь вдвоем, сюжет меня увлек.

Да, правда, герои раскрывались не сразу.
aolchik писал(а):
Рук 13 лет вел монашеский образ жизни. Не верю я в такое, прям еще один святой, хоть и его в монастырь отправляй.

А я поверила. Рук хоть далеко и не святой, но в его идеи и, вообще, чем он жил я прониклась.
aolchik писал(а):
Здесь же у автора получился настоящий рыцарь без страха и упрека, образец для подражания, с картины или еще точнее с церковной фрески.

Воспитанный фактически в изоляции на балладах менестрелей, он безусловно выделялся и в своём времени и среди своих соотечественников. Но какой же мужчина получился у Кинсейл!!!
aolchik писал(а):
Меланта, в итоге оказалась тоже положительной, без изъянов и существенных недостатков, но в этом случае автор сумела сделать ее образ интересным. Ее "раскрытие" в книге можно сравнить с процессом превращения гусеницы в бабочку. Мне она вообще понравилась, очень сильная женщина, вынужденная лгать и обманывать ради того, чтобы обрести спокойную жизнь, без интриг, страстей, в тихом и уединенном месте. Весь ужас ее существования в качестве супруги Монтеверде раскрывается лишь в самом конце, хотя общая картина складывается уже где-то к середине романа.

Согласна на все 100. Но спрошу, а Вы не заметили, что не даётся описания её внешности? Я поняла, что она не была красива. Её внешность, вообще, не влияла на её жизнь, неспроста Меланта не смотрелась в зеркала. Все эти кавалеры, комплименты это лишь атрибуты власти, денег, влияния. Лишь в глазах Рука она почувствовала себя красивой.
aolchik писал(а):
Но больше всех меня в этом романе интриговал Аллегрето, вот уж действительно у кого в одно ухо шепчет демон, а в другое ангел. Это категорически не положительный персонаж, но и отрицательным я его назвать тоже не могу. Мне он был интересен более всех остальных. Его мысли, действия, мотивы лишь на поверхности просты и однозначны, а если копнуть глубже... можно найти множество темных тайн, страхов, и неожиданных порывов. Я понимаю, что он просто не мог вырасти добрым и сердечным юношей, он продукт воспитания своего жуткого родителя, и мне его по большому счету жалко

А вот я его совсем не поняла, он у меня как бы выпадал из канвы романа. Вот сейчас сижу в размышлениях. Руки просто чешутся почитать ещё что-нибудь у Кинсейл, но не про Аллегрето.
aolchik писал(а):
Смерть главного злодея в романе выглядит абсолютно нелепой, не ожидала такого. Но ведь герой то наиблагороднейший, не с руки ему марать себя кровью соперника

Весь роман нагнеталось какой он монстр. И такой случайной смертью, мне кажется, автор просто подчеркнула, что он лишь человек, его бренность несмотря на всю его (предполагаемую) неуязвимость.
aolchik писал(а):
Стиль автора я бы назвала дотошно-детальный, плавно-распевный, но не слишком отягащающий сюжет. В общем мне понравилось, "картинку я видела", атмосферой прониклась на 100%.

Согласна. Добавлю немножко. Я читала в оригинале и некоторые места на русском, в переводе Николаева. Кинсейл в диалогах очень активно использовала старо-английские слова, придав несомненно колорит роману. Я, к сожалению не смогла оценить это в полной мере, т.к. первую половину книги старалась просто понять значения всех этих словечек. К концу книги я была уже профи и... обнаружила словарь всех этих слов в конце книги...
aolchik писал(а):
После прочтения остались некоторые вопросы ))) Что за шрамы на животе у Меланты?

Это были растяжки, оставшиеся у Меланты после беременности.

Переводил мужчина и он не догадался.
Мои догадки (хотя я уверена) подтверждает то, что Меланта отбросила его руку и перевела разговор на другую тему (о том, где он приобрёл столь интересные познания). На момент разговора она была ещё не готова поделится с Руком своим прошлым.
aolchik писал(а):
Что руководило главным злодеем в своем стремлении заполучить Меланту? В версию про любовь не поверила, он сам об этом как то не убедительно сказал. Тогда что же?

Мне показалось, чтобы получить то чего ему не доставало: земли, деньги и сама женщина, наконец. Он же преследовал её фактически с момента замужества. Мания, одним словом. ИМХО.
aolchik писал(а):
Тех клятв друг другу под одеялом оказалось достаточно, чтобы их союз считался официальным браком? Как отреагировал на этот брак король? Может ответы на эти вопросы я получу в следующей книге, но хотелось бы, чтобы и тут были расставлены все точки.

Меланта, не помню в какой главе, но было это в его замке, размышляет о Руке и о том, что не каждый священник признал бы их клятвы.
Т.е. я поняла, что может быть и их брачные клятвы и были даны под влиянием момента и ситуации, но для каждого имели огромное значение и не важно как они были оформлены.
Ну а дальше... с таким изворотливым умом Меланты я думаю все текущие проблемы будут разрешены, будь то король или ещё чего...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aolchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2009
Сообщения: 5101
Откуда: Россия, Омск
>09 Мар 2017 12:10

Всем спасибо за сердечки, всех вижу в ЛК
Freitag писал(а):
Но спрошу, а Вы не заметили, что не даётся описания её внешности? Я поняла, что она не была красива. Её внешность, вообще, не влияла на её жизнь, неспроста Меланта не смотрелась в зеркала. Все эти кавалеры, комплименты это лишь атрибуты власти, денег, влияния. Лишь в глазах Рука она почувствовала себя красивой

Если можно, то на "ты" ))) Это я заметила, она лишь в конце посмотрела в зеркало, хотя попытки были, и да, она особой красотой не блистала как я поняла. истинные чувства Рука она кстати тоже не сразу поверила, сомневалась.
Freitag писал(а):
А вот я его совсем не поняла, он у меня как бы выпадал из канвы романа.

Да он же там итальянские страсти-мордасти разводил, сторожевой пес, убийца и защитник в одном лице. Если бы не его присутствие в романе, то Джиан Навона вообще был бы блеклым и совсем-совсем не страшным. Восприятие последнего в книге идет как раз через его сына.
Freitag писал(а):
Весь роман нагнеталось какой он монстр. И такой случайной смертью, мне кажется, автор просто подчеркнула, что он лишь человек, его бренность несмотря на всю его (предполагаемую) неуязвимость.

ну не знаааю.... Я ожидала финала по принципу "собаке - собачья смерть", от яда к примеру что ли, чтобы он сам себя хоть обманул
Freitag писал(а):
Кинсейл в диалогах очень активно использовала старо-английские слова, придав несомненно колорит роману.

Очень интересно. Знаю что когда автор к примеру, пишет про Древнюю Русь, добавляя при этом древнерусские слова, значения, это существенно повышает атмосферность и мою оценку )) Поэтому тут только в плюс Кинсейл, хотя и оценить мы этого не можем, к сожалению
Freitag писал(а):
Это были растяжки, оставшиеся у Меланты после беременности.

Надо же! Я даже не подумала бы! Предполагала, что может ее кто пытал да изувечил )))
Freitag писал(а):
Мои догадки (хотя я уверена) подтверждает то, что Меланта отбросила его руку и перевела разговор на другую тему (о том, где он приобрёл столь интересные познания). На момент разговора она была ещё не готова поделится с Руком своим прошлым.

это я тоже так поняла
Freitag писал(а):
Мне показалось, чтобы получить то чего ему не доставало: земли, деньги и сама женщина, наконец. Он же преследовал её фактически с момента замужества. Мания, одним словом. ИМХО.

В том то и дело, что он ее преследовал с самого замужества, как будто "готовил для себя". Но меня смущает тот факт, что она была молодой и вполне детородной, а если бы у нее куча детей родилось? понятно, он дочку убил, вроде как мог бы таким же образом поступить и с другими ее детьми, но кажется мне, что если бы были мальчики - наследники Лигурио (муж Меланты) смог бы побеспокоиться об их безопасности, не зря же он был главарем клана, какой-нибудь "тютя" уже давно был на том свете, а этот дожил до вполне приличного возраста.
Freitag писал(а):
Меланта, не помню в какой главе, но было это в его замке, размышляет о Руке и о том, что не каждый священник признал бы их клятвы.

мне кажется это было там же, где они и прошептали клятвы
Freitag писал(а):
Ну а дальше... с таким изворотливым умом Меланты я думаю все текущие проблемы будут разрешены, будь то король или ещё чего...

в том, что все у них будет в порядке я не сомневаюсь, просто интересно как это все происходило ))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 23:24

А знаете ли Вы, что...

...на странице Алфавитного списка переводов можно отслеживать появление новые переведенных глав

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Она проснулась от солнца, светившего ей в лицо, и в полном одиночестве. Хойт снял нагар со свечей и оставил их гореть, хоть уже было... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра » ЛОРА КИНСЕЙЛ [3040] № ... Пред.  1 2 3 ... 48 49 50 ... 59 60 61  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение