Регистрация   Вход
На главную » Лига переводчиков »

Трудности перевода


Нюрочек: > 25.09.15 21:35


A touch of humor lifted his voice - как бы вы перевели? Неужели улыбка в голосе, смех могут сделать его, голос, выше? Shocked

...

LuSt: > 25.09.15 21:43


А то, даже взвизгнуть\пискнуть можно.

...

Нюрочек: > 26.09.15 23:28


Девочки, как бы вы перевели название романа Sustained? Суть романа: весь из себя перспективный и циничный адвокат, любитель побегать за юбками, встречает молодую девушку, недавно ставшую опекуншей своих 6 племянников и племянниц. И вот она, вся такая чистая и прекрасная, постепенно его меняет. Ну, и вообще переворачивает жизнь.

...

NatalyNN: > 27.09.15 10:31


Нюрочек писал(а):
Девочки, как бы вы перевели название романа Sustained? Суть романа: весь из себя перспективный и циничный адвокат, любитель побегать за юбками, встречает молодую девушку, недавно ставшую опекуншей своих 6 племянников и племянниц. И вот она, вся такая чистая и прекрасная, постепенно его меняет. Ну, и вообще переворачивает жизнь.

исходя из сюжета, я бы назвала "Чудны дела твои, Господи" Laughing

...

Trinity-: > 27.09.15 19:44


Вечер добрый.
Подсобите, пожалуйста, с переводом предложения. Вообще никаких вариантов в голову не приходит.
Anyway, at this point, something happens. The glass is broken, something he claims he didn’t do. This suggests agitation on the part of—whatever he claims was down here.

...

LuSt: > 27.09.15 21:05


Цитата:
Anyway, at this point, something happens. The glass is broken, something he claims he didn’t do. This suggests agitation on the part of—whatever he claims was down here.

Значит, существо, которое, как он утверждал, здесь побывало/находилось, находилось/пребывало в явно неспокойном настроении?

...

Trinity-: > 29.09.15 21:10


Добрый вечер.
Ещё один вопрос назрел. Подсобите, пожалуйста.
I shook my head as he advanced, and stopped mid-movement when my ears began to ring again. He’d bit me pretty hard.

...

LuSt: > 29.09.15 21:25


Trinity- писал(а):
I shook my head as he advanced, and stopped mid-movement when my ears began to ring again. He’d bit me pretty hard.

Что-то вроде:
Когда он пошел на меня/бросился вперед (не знаю контекст), я попробовала потрясти головой, но тут же замерла, потому что в ушах снова начало звенеть.

...

Trinity-: > 07.10.15 15:18


Добрый день.
Я снова с вопросом. Сомневаюсь в правильности перевода отрывка. Подскажите, пожалуйста, не ошиблась ли где? Разговор ведётся в подвале.

...

LuSt: > 07.10.15 16:56


Да вроде все верно.
Вот только
Цитата:
change of state issue

мне кажется, это не смена настроения, а смена состояния. Когда ты спишь, у тебя нет настроения -)

...

Trinity-: > 07.10.15 18:44


Ластик, спасибо. Состояние и правда логичнее.

...

Bad girl: > 14.10.15 13:50


Уважаемые знатоки!

Кто такой pledge captain студенческого братства? Просто обычный глава? Или кандидат на этот пост?
Гугл не знает ((

...

Trinity-: > 14.10.15 14:30


Bad girl писал(а):
Кто такой pledge captain студенческого братства?
А можно увидеть предложение целиком? Вообще pledge - это клятва, которую дают перед началом матча, при вступлении в братство и т.д. Типа клянусь/обязуюсь соблюдать то-то и то-то, чтить то и это.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение