Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Анетт Блэр "С ведьмой наедине"



BellaBir: > 23.03.13 18:11


Спасибо девочки, за новую главу!!!!!!!!!!



Интересно а в этой книге будет присутствовать самая младшая сестрёнка тройняшек, в предыдущей книге она мне очень понравилась Laughing

...

Lamashyshka: > 23.03.13 18:55


Чудесный кусочек счастья к выходным! Ar

BellaBir писал(а):
Интересно а в этой книге будет присутствовать самая младшая сестрёнка тройняшек, в предыдущей книге она мне очень понравилась Laughing


Хотелось бы, чтоб она не только присутствовала в этой книге, но и стала непосредственной участницей следующей shuffle

BellaBir писал(а):


Ну да, вариант с непорочным зачатием в данном случае не прокатит
Может, у Моргана обнаружится потерянный брат-близнец или что-то столь же фантастичное Wink

...

Euphony: > 23.03.13 19:07


Никандра писал(а):
Не понимаю...

У меня тоже в голове не укладывается, но тараканов у всех хватает, может, у Моргана это было делом какого-то тараканистого принципа, мы ж еще ничего не знаем ни о нем, ни о мотивах его поступков (ну, кроме чтения книг)).
Anastar писал(а):
Что, интересно, хранит Морган в чулане?

Вот меня уже на части разрывает, что там такое)). Есть пара предположений, но и те слишком притянутые пока.

Бэлла,


Большущие всем спасибы!))

...

janemax: > 23.03.13 21:31


Euphony писал(а):
- Сидеть, - сказала она, когда он попытался встать.
- Гав-гав, - пролаял Морган, и Карамелька тут же отчаянно завопила.

Упала под стол. Да, диалоги у них просто класс!!! Люблю словесные перепалки между героями. Ar

Euphony писал(а):
- Первое, что я собираюсь сделать, когда куплю это место, - шепотом начал он, - это расширить его и снести стену между гостиной и кухней. Чтобы, когда Дестини ходит по дому, я мог отовсюду видеть ее задницу.

Какие, однако, у Моргана сексуальные фантазии. Wink Может и неосознанно, но он уже строит планы на будущее, в которых непременно присутствует Дестини. Ok

Ирочка, Диана, спасибо, девочки, за чудесный перевод!!! Flowers Flowers Flowers

...

Каори: > 23.03.13 21:44


спасибо за продолжение.

Цитата:
Что, интересно, хранит Морган в чулане?
И кто была та девочка?

Настя, прям те же вопросы в голове prv
Цитата:
Euphony писал(а):
Дестини присвистнула:
- А знаешь, в жизни не думала, что ты из тех, кто носит красные трусы.

никогда бы на него не подумала....

очаровашка, форменные труселя семинариста? Laughing

Цитата:
И еще небольшая закономерность, у обоих ГГ-роев предыдущих книг появились дочери (а у первого даже внук!) кто появиться в этой части?!!!

тоже интересно, всяко ребеныш должен появиться или даже два, как в предыдущих книжках.

Цитата:
Ну да, вариант с непорочным зачатием в данном случае не прокатит

может он был донором спермы Non Laughing

...

KattyK: > 23.03.13 21:58


Юфони, Ди, большое спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy
Карамелька замечательная кошка! И погреет, и помурлычет.

Похоже, что у Моргана в прошлом тайна, связанная с маленькой девочкой. И, конечно, диалоги супер. Особенно мне понравилась "сухопутная дочь морского котика". Wink

...

Tricia: > 24.03.13 02:41


Какая прелесть! tender И главные герои, и их диалоги, и ситуация в целом! wo Спасибо за перевод! Flowers Flowers Flowers

...

Никандра: > 24.03.13 10:10


Euphony писал(а):
Никандра писал(а):
Не понимаю...
У меня тоже в голове не укладывается, но тараканов у всех хватает, может, у Моргана это было делом какого-то тараканистого принципа, мы ж еще ничего не знаем ни о нем, ни о мотивах его поступков (ну, кроме чтения книг)).


Буду надеяться, что целибат Моргана не связан с пари, заключенном по пьяни. Татуировками ведь все трое так и обзавелись. А какая же тату у Моргана?

...

Малина Вареньевна: > 24.03.13 10:22


Никандра писал(а):
А какая же тату у Моргана?
точно! Совсем забыла о этом ))))
Спасибо за продолжение!!!

Карамелька - просто чудо
А мысли у Моргана то какие эротишные )))))
Бедненький, мне его уже заранее жаль - что там говориться о всего ОДНОЙ кровати которую придется делить )))))
Неее, потом конечно их это очень устроит, но вот в первую ночь с травмированным.... и пределом своих мечтаний под боком ))))))))))))
(Я же правильно поняла аннотацию? У них там одна кровать на всём маяке. И судя по пустой кухне и одному стулу в гостиной диванов и кушеток там тоже не наблюдается))))))

...

djulindra: > 24.03.13 14:43


Ирина, Диана, спасибо за продолжение на выходные
И чегой то карамелька так неравнодушна к Моргану???

...

Nepogojeva: > 24.03.13 16:18


Ура! Долгожданное продолжение любимой серии! Девочки переводчицы - ВЫ просто УМНИЧКИ!

...

Euphony: > 26.03.13 00:16


Малина Вареньевна писал(а):
(Я же правильно поняла аннотацию? У них там одна кровать на всём маяке. И судя по пустой кухне и одному стулу в гостиной диванов и кушеток там тоже не наблюдается))))))

Все верно)). Вот герань еще была, а теперь нету).
djulindra писал(а):
И чегой то карамелька так неравнодушна к Моргану???

Так она ж еще в первой книге его облюбовала. Коты там сразу мужикам на шею кинулись, это сестрам приходится долго разбираться, что это такое и с чем его едят)). Хотя скорее даже не сестрам, а самим мужикам. Очень уж они, как бы это поскромнее, сложные товарищи).
Никандра писал(а):
А какая же тату у Моргана?

Наверное, что-нибудь не менее идиотское, чем у остальных)). Все-таки вискарем он на свадьбе заливался, пусть и умеренно, так что все может быть.

...

Euphony: > 26.03.13 23:00


 » Глава 4

Перевод - Euphony, редактирование - Nikitina
______________________________________


- Как ты сюда добралась? – спросил Морган, раздумывая, как бы от нее избавиться.

- Как ты и подозреваешь – прилетела на метле.

Пришлось покашлять, чтобы скрыть смех.

Дестини изумленно отступила на шаг назад.

- Вот это да! Не знай я тебя, сказала бы, что тебе весело.

«Наверное, у меня сотрясение. Разве есть что-то забавное во всей этой ситуации?!»

- Для морского такси уже поздно, значит, ты приехала на другой лодке.

- Тебе-то что?

Отношения между ними всегда были натянутыми, и не только потому, что Дестини провозглашала себя ведьмой и утверждала, будто видит призраки, в то время как Морган с рвением разоблачал все, попадавшее в категорию «сверхъестественное». Но еще и потому, что она прямо излучала секс, а он лишь меньше года назад отвернулся от всего, чему его учили. В том числе и от обета безбрачия. Хотя до встречи с Дестини он вовсе не собирался, скажем так, с головой окунаться в бассейн.

Честно говоря, он понятия не имел, чего себя лишает в эмоциональном и физическом плане, пока одна из сексуальных искр Дестини не упала на него и не начала тлеть. Впрочем, сама Дестини еще об этом не знала. И скорее всего пока не пришло время просвещать ее. Морган не был к этому готов. Проклятье, – то есть блин! – ему было необходимо, чтобы в эти две недели она торчала в Шотландии!

Будто чтобы подтвердить напряженку в отношениях, Дестини неласково ляпнула на разбитую бровь мазь с антибиотиком.

- Черт возьми! Зачем?!

- Чтобы предотвратить заражение.

- Могла просто намазать.

Черт бы все побрал. Надо уносить отсюда ноги, а не затевать с ней перепалку.

Изогнув бровь, Дестини принялась мягко водить пальцем вокруг раны. Для Моргана это было все равно, что прелюдия.

Их взгляды встретились. Она провела языком по приоткрытым ярко-красным губам, и Морган с трудом усидел на месте, чтобы не наброситься на нее и не облизать их самому.

Дестини пахла корицей и сочными вишнями в шоколаде. Сердце Моргана учащенно забилось, и до него наконец дошел смысл фразы, которую он тысячу раз слышал, но никогда не понимал. О да, он мог бы съесть ее живьем.

- Намазать где-нибудь еще? – поинтересовалась Дестини, глядя на его колени.

Этот ее кокетливый взгляд будоражил, обещал и был опасным, как грех.

Если бы она знала, как близок Морган к тому, чтобы, несмотря на все ушибы, все-таки заняться плаванием, то собрала бы свои костоломные тележки и побежала, куда глаза глядят. Черт, наверное, стоит ей сказать, чтобы она все-таки уехала, избавив его от соблазна и, в результате, от унижения.

В руках у Дестини уже был пластырь, который она намеревалась прилепить на бровь Моргану.

Он увернулся – самый умный поступок за весь вечер.

- Это уже чересчур, - сказал он, разглядывая пластырь с мультяшными рисунками. – Покалечить меня, чтобы потом разукрасить? Нетушки, спасибо. Поищи дурака в другом месте.

Дестини спокойно переключилась на кошачьи царапины. Пока она изучала их, Морган изучал ее руки. Изящные, с длинными пальцами и ногтями, выкрашенными во все цвета радуги по отдельности, а на некоторых – и вовсе по несколько цветов. Не могла выбрать? Или хотела все сразу?

- Продукты, которые ты привезла, нужно положить в холодильник? – спросил Морган.

Ой, зря. А вдруг она уедет, если пропадет еда?

- Не-а. Все скоропортящееся уже там. Убрала перед ритуалом. – Дестини ушла в кухню и оттуда крикнула: - Кстати, у меня есть кое-что для шишки у тебя на макушке.

- Для той, что от цветочного горшка?

Притащив два пакета замороженных овощей, она робко взглянула на Моргана:

- Вот. – Потом задумчиво посмотрела на пакеты по очереди. – Думаю, каролинские бобы пойдут на голову, а итальянская стручковая фасоль – между ног.

- Я оценил аналогию со стручковой фасолью.

Дестини примостила пакет бобов ему на голову, как шляпу:

- Заморозим шишку, и она станет поменьше. – А после уложила фасоль Моргану между ног. Он так обалдел, что мог только молча смотреть, как она прижимает пакет и прихлопывает для надежности. – Лучше? – наконец поинтересовалась она.

Ему было бы лучше, если бы не было пакета с фасолью между ее руками и его окаменевшим членом.

- После столкновения с тележкой, сотрясения от цветочного горшка и острых, как иглы, щепок в трусах, я при всем желании не могу чувствовать себя распрекрасно. Почему вообще ты так громко говорила? Я так резко проснулся, что подумал, будто тут привидений уйма, пока не вспомнил, что я в них не верю.

Дестини уставилась на свои руки, словно ей было, что скрывать.

- Я читала заклинание на мир и покой.

- Господи, вот тебе и мир с покоем!

- Да уж. Так как? Голове и… всему остальному полегче?

- Намного, упертая любительница покидать все, что под руку попадется, - соврал Морган. Башка трещала так, что и танкиста бы на неделю свалила. А яйца наверняка к утру посинеют.

- Вот и хорошо, - заключила Дестини и принялась собирать аптечку, повышая в Моргане уровень страха и восторга всякий раз, когда стряхивала с его коленей очередную порцию предметов, хотя пакет замороженной фасоли защищал лучше, чем хоккейная раковина. А потом вдруг заявила: - Пойдем, поможешь мне собрать вещи и отнести наверх.

- Какие вещи? Куда наверх? Зачем? – Он пошел за ней, как пьяная утка, одной рукой прижимая фасоль к паху, а другой придерживая бобовую корону. Больной ублюдок. Ему больно, в черепе кисель, а он заведен на полную катушку. – Я тут вроде как немного ранен.

Дестини обернулась к нему. Между ее бровей пролегла морщинка. Господи, как бы ему хотелось разгладить эту морщинку поцелуем!

- Наверное, у тебя и правда сотрясение, - предположила она.

Сотрясение, наваждение, болезненно пульсирующий член – что угодно. Сейчас Морган думал только об одном – о двух словах, которые складывались в его голове в навязчивый ритм, заставляя кровь так быстро нестись по венам, что болело все тело: одна кровать.

Он знал, что Дестини злится на него со дня свадьбы Хармони и Кинга, когда у них случилось нечто, что могло привести к сексу, а он взял и просто ушел. Но если бы остался, она пришла бы в ужас от его неловкости.

С тех пор Морган избегал ее, погрузившись в изучение сексуальных практик с одной-единственной целью – затащить Дестини Картрайт в постель и удовлетворять ее до потери сознания. Но теперь, когда она была так близко, а минута, когда они останутся наедине, еще ближе, он потерял веру в свою теоретическую подкованность. Тем более после полученных «боевых ранений», которые могли привести к тотальному позору.

Факт первый: еще слишком рано.

Факт второй: ему следует настоять на своем и пресечь в корне попытку сосуществовать вместе в четырех стенах. Она так сильно его волнует, что он наверняка все испортит. В самом худшем смысле.

Игнорировать факты нельзя. Она должна уехать.

Дестини бросила на него обеспокоенный взгляд:

- Я сама все подниму наверх, а ты посиди и отдохни.

Положив пакеты с замороженными овощами на ступеньку лестницы, Морган проговорил:

- Думаю, тебе стоит взять вторую тележку и пойти за мной.

С этими словами он схватил в охапку ближайшую к нему и потащил ее через гостиную и кухню к задней двери и дальше по улице туда, где оставила свою лодку Дестини.

Она побежала за ним. В любой другой ситуации ему бы это понравилось.

- Морган Джарвис! Куда, к дьяволу, тебя несет с моими вещами?!

- Отправляю тебя домой, маленькая горячая лжеведьма.

- Ты считаешь, я горячая?

«Не то слово, упрямица!»

- Нет. Я выразился фигурально. Ты горячая, как только что запеченная картошка в руках. Короче говоря, опасно горячая и лучше с тобой вообще не связываться.

Она замурлыкала. Замурлыкала!

- Ты и половины не знаешь.

- Лодка. Садись немедленно. И катись отсюда.

...

Anastar: > 26.03.13 23:13


Ирочка, Диана, спасибо за продолжение!
Морган такой нестабильный

...

Lamashyshka: > 26.03.13 23:45


Ar Девушки, спасибо за новую главу! Very Happy

Anastar писал(а):
Морган такой нестабильный


Да не то слово, и хочется, и колется doctor Wink

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение