аннита:
04.05.09 18:33
Спасибо девочки за перевод. Буду читать наконец
И надеюсь даже плакать
Как у нас говорят в клубе: удачи, творчества и вдохновения. Может еще романчик?
...
Фройляйн:
04.05.09 22:12
аннита писал(а):Может еще романчик?
Какой например?
...
akvitty:
05.05.09 00:07
Я, вроде не пропадала... Фро, я же тебе все главы выслала еще 21-го((((((((((( странно, неужели не получила? я все вычитала... просто была на Бали, потому без инета...
...
Электра:
05.05.09 08:11
Аннита, я тоже хотела предложить
Так не хочется расставаться именно с этой командой!
...
Фройляйн:
05.05.09 10:29
akvitty писал(а):Я, вроде не пропадала... Фро, я же тебе все главы выслала еще 21-го((((((((((( странно, неужели не получила? я все вычитала... просто была на Бали, потому без инета...
Настик!!! Нет, ничего не получила.
Но чувствовала, что это не должно быть для тебя в порядке вещей, поэтому-то так и удивилась.
Да ладно: хорошо всё то, что хорошо кончается!
...
Annastasi:
05.05.09 16:52
VikaNika писал(а):HelenaEnchantress писал(а): А я слышала, что следующая книга будет про Лео.
Нет, про Поппи и Гарри Ратледжа. Про Лео, вроде, даже и не планируется... пока
Очень хочется надеяться, что про Лео будет перевод, ОЧЕНЬ буду ждать!
Девочки, возьмитесь пожалуйста за перевод про Лео, если у вас есть английский вариант и хоть чуточку желания.
...
mshush:
05.05.09 17:14
Annastasi писал(а):VikaNika писал(а):HelenaEnchantress писал(а): А я слышала, что следующая книга будет про Лео.
Нет, про Поппи и Гарри Ратледжа. Про Лео, вроде, даже и не планируется... пока
Очень хочется надеяться, что про Лео будет перевод, ОЧЕНЬ буду ждать!
Девочки, возьмитесь пожалуйста за перевод про Лео, если у вас есть английский вариант и хоть чуточку желания.
Хочу проинформировать. Следующая книга про Поппи выходит в этом октябре. Дальше, мы так думаем, будет про лео, но вот когда он выйдет?... Для нас самих это загадка... я лично с удовольствием бы перевела.
...
Suoni:
05.05.09 18:34
Как хорошо, что здесь перевели этот роман, потому что неизвестно выйдет в АСТ этот роман или нет. Скорее- пока нет.
...
LUZI:
05.05.09 21:21
Все девочки - ГИГАНТЫ и МОЛОДЕЧИКИ!
Большущее спасибо за прекрасный перевод , за огромный труд!!!!!!!!!!!!!!!
...
Фройляйн:
06.05.09 14:06
Господи, во что вы превратили тему?
Я незамедлительно буду просить Лису удалить весь флуд!
К вопросу о файле.
Виктория, я знаю что обещала и конечно работу доделаю.
Никто не говорит что НЕЛЬЗЯ собрать главы по темке и рассылать желающим.
В конце концов каждый может сделать это и сам. Просто это на нет сводит нужду дальнейшей работы над романом. ИМХО
Ну и, конечно, нужно понимать, чего нежелательно делать, чтобы не ущемить права и интересы других.
Девочки: переводчицы, читательницы, беты... ВСЕ! Успокойтесь, пожалуйста. Давайте не будем ссориться!
Марина, Виктория, Леа, пожмите друг другу руки!
Нам уже через полгода нужно будет работать над следующим романом о семье Хатауэй! Неужели только мне хочется, по возможности, сохранить уже имеющийся состав переводчиц?
...
Svetlanka:
06.05.09 14:35
Фроляйн, девочки-переводчицы и беты, все-все, кто приложил такие усилия и потратил свое время на отличный перевод этого замечательного романа, большое-пребольшое, огромное спасибо и низкий поклон! За возможность прочитать этот роман!
Роман замечательный, читается на одном духу. Удивительно, как грубый и неотесанный цыган, коим я представляла себе Меррипена в Моей до полуночи, так удивительно преображается в такого сильного, чуткого, необыкновенного мужчину!
Единственная ложка дегтя для меня - это образ доктора Хэрроу. У меня сложилось впечатление, что он не был до конца проработан и вызвал недоумение. Темная лошадка, которая таковой и осталась до конца романа.
...