Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джулия Гарвуд "Огонь и лед"



yvvva: > 28.10.10 20:34


Девочки, спасибо за новые главы! thank_you

...

Nikitina: > 29.10.10 16:30


 » Глава 39

Перевод Nikitina, Бета-ридинг Euphony.

ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ

ДЖЕК ВЫГЛЯДЕЛ ХОРОШО, ОЧЕНЬ ХОРОШО… А еще казался Софи уставшим. Но все равно он был слишком хорош.
Целый день она работала, пытаясь избавиться от мыслей о Джеке Макалистере, но они все лезли и лезли в голову.
Ей стало интересно, что бы произошло, если бы она бросилась ему на шею в вестибюле здания ФБР. Неужели все ее тревоги развеялись бы?
Сумасшедшие мысли. И все по вине этого невозможного болвана. Она скучала по его поцелуям.
Почувствовав, как в ней поднимается волна тоски, Софи приказала себе перестать думать о нем. У нее были дела поважнее, на которых нужно было сконцентрироваться. Например, индюки.
Джек даже не потрудился позвонить ей, после того как они вернулись с Аляски. Почему?
Софи поспешила назад в редакцию. Заканчивался срок сдачи статьи. Она ускорила шаг и уже почти бежала. Трудновато, учитывая высоченные шпильки.
Добравшись до офиса, она была уже настроена на драку. Софи надеялась, что снова обнаружит Гари в своей кабинке. У нее появилась бы причина врезать ему как следует. Плевать на иск. Какая ей разница? У нее нет денег, поэтому она ничего не потеряет.
Мистер Биттерман перехватил ее по пути к столу.
- Блонди... - крикнул он, но тут же замолчал и добавил: - Девочка.
Софи была довольна: мистер Биттерман поддавался дрессировке.
- Бросай свои вещи, Софи, и иди сюда. У меня для тебя другое задание.
Если задание было вроде людей-индюков, решила Софи, то она купит индюшку, причем обязательно замороженную, и надает ею ему по голове.
«Я должна прекратить так думать, - одернула она саму себя. – Эта работа делает меня жестокой».
Гари сидел за своим столом и даже не поднял глаз, когда она прошла мимо. День становился все лучше с каждой минутой.
Взяв стопку бумаг, Софи вошла в офис мистера Биттермана и закрыла дверь.
- Ты заметила, что я не назвал тебя блондиночкой?
- Да, сэр, заметила, и ценю это. Может быть, теперь вы прекратите еще и свистеть мне вслед.
- Ладно, - отмахнулся он. – Теперь сядь и расскажи мне, что накопала в ФБР. Узнала хоть что-нибудь?
- Вроде того, - уклончиво ответила Софи. – У меня есть теория, но она несколько странная. Уверены, что хотите это услышать?
- Давай попробуем.
- Мне кажется, доктор Эрик Картер не просто наблюдал за волками. Думаю, он что-то с ними делал. В частности, с одним из волков, вожаком стаи. Но я не могу это доказать. А ФБР может, - добавила она. – Их ученые могли бы достать образцы крови животных и исследовать стаю или…
- Что ты имела в виду, когда сказала, что он что-то делал с животными?
- Думаю, Картер их как-то изменял.
- Ты серьезно?
- Звучит, как бред сумасшедшего?
Он кивнул.
- Ты рассказывала о своей теории Джеку или Алеку?
- Нет, не рассказывала. – И не успел он спросить, почему, Софи продолжила: - Я не против, чтобы вы посмеялись надо мной, но не они.
- Пусть этим занимается ФБР, - решительно заявил Биттерман.
Софи не стала спорить. Как бы там ни было, она зашла в тупик.
- Да, сэр. Я сделала все, что могла. В конце концов, недостающие записи найдут, и мы получим ответы на большинство вопросов.
- Я не хочу, чтобы ты этим занималась, Софи. Понятно?
Она кивнула в знак согласия и напомнила:
- Вы сказали, у вас для меня задание.
Беспокойство в его глазах исчезло.
- Точно, есть задание. Обещай, что выслушаешь меня, прежде чем начнешь спорить.
- Да? – подозрительно спросила Софи.
- Я хочу, чтобы ты взяла на себя колонку «Кухня Кэти».
- Взяла на себя?
- Весной Кэти открывает пекарню в центре.
- И вам нужен кто-то, пока не найдете замену?
- Нет, я хочу, чтобы ты взяла эту работу на полный рабочий день. Мы назовем колонку «Кухня Софи».
Софи рассмеялась, но прекратила, как только поняла, что Биттерман не смеется вместе с ней.
- Вы не шутите.
- Не шучу.
- Сэр, я не умею готовить. Я не смогу…
- Научишься. У тебя есть на это пять месяцев. Если хочешь, я заплачу за кулинарные курсы. Не стоит себя недооценивать. Ты сможешь сделать все, за что бы ни взялась.
- Но я… но…
- Вот и ладненько, рад, что ты согласна. Я отправил тебе статью на проверку. Займись этим прямо сейчас.
- Но я …

ХОРОШО, ЧТО У НЕЕ было чувство юмора, иначе она снова бы отправилась на поиски обетованного автобуса. Сначала индюки, теперь кулинария. Может ли ее жизнь стать еще бредовее?
Наблюдавший за ней Гари ухмылялся. «Вот придурок», - подумала Софи в тысячный раз. С глаз долой – из сердца вон. Гари был забыт, как только она приступила к работе. Мистер Биттерман хотел, чтобы она проверила одну из своих статей, которая шла под кодом «Перепиши, мне это не нравится».
Софи добралась до последнего абзаца, когда зазвонил телефон. Она ответила, не сводя глаз с монитора:
- Алло.
- Софи Роуз? – Голос был глубоким и хриплым. Звонили явно не в редакцию. Мужчина не использовал ее профессиональный псевдоним.
- Да, - нерешительно ответила Софи.
- У меня есть то, что вы захотите увидеть, - сказал он.
- Кто это?
- Я не могу назвать вам свое имя.
- В таком случае, боюсь, разговор окончен.
Софи уже собралась повесить трубку, как вдруг мужчина проговорил:
- Подождите. Пожалуйста. Не вешайте трубку. Мне нужна ваша помощь.
Мольба в его голосе заставила ее передумать:
- Я слушаю.
- У меня есть записи, которые покажут, чем занимался на Аляске Эрик Картер.
Это привлекло внимание Софи.
- Откуда вы их взяли? – спросила она.
- Не могу сказать. Могу лишь заверить, что ни к чему этому я не имею никакого отношения. Я не знал, чем он занимался. Это было неправильно, и я не должен был во все это ввязываться. Мне просто нужно от них избавиться.
- Отдайте их ФБР.
- Не могу. Они придут за мной.
- Тогда принесите их сюда, в редакцию, - предложила Софи.
- Нет, я не могу. – Казалось, он начинал нервничать. – Я не отдам их больше никому. Вам я доверяю. Я читал вашу статью. Либо вы заберете их у меня, либо я их уничтожу, и вы никогда не узнаете, что произошло с Уильямом Харрингтоном.
- Где вы?
- Шестьдесят восьмая и Прескотт. Встретимся там, - сказал мужчина. – И приезжайте одна. Или не получите записи.
- Нет, - наотрез отказалась Софи. – Я сама выберу место.
- Ладно, где?
Она стала мысленно перебирать различные общественные места, где обычно много людей.
- «У Космо», - сказала она, наконец, и дала ему адрес.
- Будьте там в семь, - отозвался мужчина, а затем добавил: - Лучше вам быть одной, или соглашение расторгнуто.
Он повесил трубку.
Часы Софи показывали 6:15. Если она поспешит, то сможет добраться до Космо пораньше. По дороге она позвонит Джеку и скажет, чтобы встретил ее там.
Софи не выключила свой компьютер и не сказала мистеру Биттерману, что уезжает. Просто взяла свою сумочку и поспешила к выходу. На улице она поискала глазами такси. Час пик был в самом разгаре, поэтому шансы поймать пустое такси равнялись нулю. Придется идти до надземки.
Софи набегу вытащила из сумочки телефон, чтобы позвонить Джеку. Однако телефон зазвонил раньше, чем она его открыла. Это был отец.
- Как насчет ужина со мной, принцесса? – спросил он. – Я вернулся в город, и сегодня меня не разыскивают на каждом углу. Можем встретиться с глазу на глаз.
- Было бы здорово, папочка, - сказала она, - но я сейчас не могу говорить.
- Где ты? – спросил он. – Похоже, куда-то торопишься.
- Я бегу по парку Нельсона, чтобы добраться до надземки. У меня кое с кем встреча.
- Уже темнеет. Тебе не стоит ходить через парк по темноте. Почему ты не позволишь мне купить тебе машину?
- Не сейчас, папочка, - быстро проговорила Софи. – Я перезвоню тебе позже. Я должна сейчас же связаться с Джеком. Это очень важно.
- С Джеком? С Джеком Макалистером? – переспросил отец.
- Папочка, я сейчас не могу… - Ее голос оборвался на секунду. – Нет… не надо… - услышал он, а затем послышался шум драки.
И Софи пропала.

...

Nikitina: > 29.10.10 16:30


 » Глава 40

Перевод Nikitina, Бета-ридинг Euphony.

СОРОК

ДЖЕК СИДЕЛ ЗА СТОЛОМ КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛА С ТРЕМЯ другими агентами и кучей досье. Зашла Питтман с еще тремя файлами в руках и села на свое место во главе стола. Минуту спустя подтянулся Алек.
- Опаздываешь, агент Бьюкенен! – гаркнула Питтман.
- Да. – Алек не стал оправдываться. Она бы все равно не оценила. А он давно не был ребенком. Так что да, он опоздал, и точка.
- Начнем с данных по Аляске. Приступай, Джек.
Джек представил новую информацию, почерпнутую из его разговора с Кирком Халперном и Маркусом Леммингом.
- Они оба в основном повторили то, что было в деле. Халперн сказал, что Лемминг больше всех общался с Картером. Они много времени проводили вместе. Лемминг, со своей стороны, заставляет всех верить, что не переваривал парня. Он обвинял Картера во всем, кроме того, что идет снег. Ему не особенно нравились мои вопросы, и он говорил мне только то, что считал нужным. Высокомерный мудак. Особенно он подчеркивал, что Картер по умственным способностям ему и в подметки не годился. Он точно хотел, чтобы я думал, будто у Картера был секрет. Чересчур сильно хотел, если вы понимаете, о чем я. Полагаю, нам нужно установить за ним слежку.
В дверь постучали, и в зал заглянула помощница Питтман, Дженнифер.
- Я не хочу, чтобы нам мешали, - напомнила ей Питтман.
- Звонят агенту Макалистеру.
- Прими сообщение. Мы скоро закончим.
- Это Бобби Роуз.
Все за столом повернулись к Джеку.
Новость вышибла из Питтман дух:
- Бобби Роуз? Почему он звонит тебе, агент Макалистер?
Джек уже пересек комнату, чтобы добраться до телефона, когда Дженнифер сказала:
- Мистер Роуз настаивает, что это срочно.
Что-то случилось с Софи. Джек понял это еще до того, как ответил. Иначе Бобби Роуз бы не позвонил.
- Включи громкую связь, - приказала Питтман.
- Четвертая линия, - сказала Дженнифер и закрыла дверь.
- Макалистер слушает.
- Софи пропала. Кто-то ее схватил.
- Когда? – без долгих разговоров спросил Джек. – Что случилось?
- Она шла через парк Нельсона по дороге к надземке.
В разговор вмешалась Питтман.
- Откуда вы узнали, что ее схватили? – спросила она после того, как назвала свое имя.
- Я говорил с ней по телефону. – От страха голос Бобби Роуза охрип. – Она сказала, что собирается с кем-то встретиться, и должна была позвонить тебе, Джек. Она должна была сказать тебе что-то важное.
- Когда это было? – спросил Алек.
- Самое большее пять минут назад. Она попрощалась и вдруг закричала… А потом пропала.
- Мы определим ее местонахождение, - сказала Питтман и кивнула агенту.
- Где вы сейчас, мистер Роуз?
- Я иду к парку.
- Мы встретим вас там, - сказал Алек.
- Послушай, Макалистер. Ты найдешь ее. Слышишь меня? Ты ее найдешь!
Положив трубку, Джек посмотрел на Питтман.
- Она у этого сукиного сына Лемминга. Я знаю, - зло заявил он, отшвырнул стул и выбежал вон.
Питтман схватила телефон, вызывала подмогу и начала отдавать приказы остальным находящимся в комнате агентам. Алек догнал Джека в гараже.
- Я поведу! – крикнул он.
Дрожа от ярости, Джек пытался не думать о том, что сейчас с Софи, пытаясь сконцентрироваться на ее поиске.
Парк Нельсона был недалеко, но когда Алек с Джеком приехали, район уже кишел полицейскими. Не было никаких признаков Софи, никто ничего не видел.
- Она у него, Алек. Ты знаешь, что я прав. Я должен был схватить его. Я должен был…
- Нет никаких доказательств.
- К черту доказательства. – Он осмотрел толпу и полицию. На место прибыли и другие агенты.
- Мы рядом с офисом Софи. Может, она что-нибудь там оставила. Адрес, заметки, что-нибудь.
Джек кивнул и побежал к машине.
- Мы теряем время. Чем дольше она у него…
- Мы найдем ее, мы ее найдем, – пообещал Алек, запрыгивая на водительское сиденье. – Зачем? Зачем Леммингу рисковать и похищать ее? Он знал, что у нас против него нет никаких доказательств. Если бы были, он бы уже сидел за решеткой. Это бессмысленно.
Алек резко нажал на тормоза перед зданием редакции и, не припарковавшись, бросил машину с включенными мигалками.
- Я не знаю, какие у него мотивы, - сказал Джек.
Биттерман выключал свет в офисе и уже направлялся к двери, когда увидел бегущих к нему Джека и Алека.
- Что случилось?
Алек быстро ввел его в курс дела. Биттерман побледнел.
- Она упоминала, куда собирается, когда уходила отсюда? – спросил Алек.
- Я думал, она пошла домой. Она должна была сдать статью, но уехала, так и не закончив ее. Это не похоже на Софи.
- Она хоть что-нибудь вам говорила? Куда собирается или с кем должна поговорить?
- Мы говорили о работе. Она рассказала мне об ученых с Аляски. Она думает, что они что-то делали с бедными животными. Я взял с нее обещание прекратить совать нос в это дело, и она согласилась, сказала, мол, пусть этим ФБР занимаются.
Биттерман направился к ее столу.
Гари подпрыгнул, когда увидел агентов.
- Что происходит? – спросил он.
- Софи пропала.
Гари тут же опустил голову:
- Я бы не переживал. Наверное, ходит по магазинам. Еще появится.
Джек обошел стол Софи в поисках чего-нибудь, что могло бы пролить свет на ее местонахождение.
- Она не ходит по магазинам! – рявкнул Биттерман. – Кто-то ее схватил.
- О… ясно. Ну, надеюсь, с ней все в порядке.
Джек заметил жучок позади монитора Софи.
- Что за…
Посмотрев на Алека, он поднял трубку телефона Софи и разобрал его в считанные секунды.
- Еще один жучок, - сказал он. – Ближнего действия.
Алек повернулся к Гари. Джек медленно наступал.
- Не хотите выйти в коридор? – поинтересовался Алек.
- Зачем? Я еще не закончил работу.
Джек не стал тратить время на объяснения. Схватил Гари за рубашку и выкинул в проход.
- И что это у нас здесь? – спросил Алек, указывая на наушник под коробкой скрепок для бумаг в ящике стола.
Гари попытался отступить. Алек встал у него на пути.
- Это ты прослушивал ее телефонные разговоры? Ты насовал жучков в ее кабинку и в кабинет Биттермана.
- Нет, нет, это не я…
- Это ты? – потребовал ответа Биттерман.
- Что ты слышал из телефонного разговора Софи? – спросил Алек.
Джек схватил Гари за горло.
- Слушай меня, извращенец. Я не собираюсь тратить здесь время. Если ты что-то знаешь, лучше скажи мне сейчас. Я досчитаю до пяти, а потом сломаю тебе шею. Один… два… три…
- Хорошо, хорошо! Ей позвонил какой-то мужчина и сказал, что ему нужна ее помощь. Он хотел отдать ей какие-то видеозаписи, которые она могла передать ФБР. Она предложила ему принести их сюда, но тот не захотел, поэтому она собралась с ним встретиться.
- Где?
- «У Космо». Он хотел, чтобы она встретилась с ним в другом месте, но Софи не согласилась.
- Где он хотел встретиться? – снова спросил Алек.
- Шестьдесят восьмая и Прескотт.
- Когда я сказал тебе, что Софи исчезла, почему ты ничего не сказал? – сунулся в разговор Биттерман.
- Тогда вы узнали бы, что я подслушивал, и у меня были бы проблемы. Я не собирался никому вредить. Я был уверен, что позвонит ее отец и, возможно, скажет что-нибудь, что я смог бы продать…
Джек со всей силы толкнул его, и Гари наткнулся на стол.
Алек уже бежал по лестнице, говоря по телефону. Джек не отставал.
- Что я могу сделать, чтобы помочь? – крикнул им вдогонку Биттерман.
- Задержите его здесь, - отозвался Джек. – Не дайте ему уйти. Если он еще что-нибудь вспомнит, звоните мне.
- Я ничего больше не знаю! – запротестовал Гари. – Вы не можете заставить меня остаться…
Биттерман поднял трубку и позвонил в службу безопасности.
Джек с Алеком слетели вниз по лестнице на улицу.
- Я позвоню Питтман, - сказал Джек, пока Алек заводил мотор.
- Я не знаю этот город. Где находится Шестьдесят восьмая и Прескотт?
Джек как раз говорил по телефону с Питтман и повторил ей вопрос. Перед ней на столе в конференц-зале была разложена карта, но ею не пользовались.
- Старые склады и хранилища, - сказала она. – Это большая территория, Алек. Для поиска вам понадобится помощь.
Помощь прибыла через несколько минут. Джек услышал промчавшиеся мимо полицейские сирены.
- Сколько еще?
- Это недалеко, - сказал Алек. – Она сильнее, чем кажется, Джек. Если она выдерживает…
- Ты можешь ехать быстрее?
Алек мчался, как автогонщик на финишном круге.
Питтман перезвонила, и Алек включил громкую связь.
- Они рассыпались по периметру. Остальные уже в пути.
Патрульные машины забаррикадировали Шестьдесят восьмую улицу. Алек резко нажал на тормоза, и Джек выскочил раньше, чем остановилась машина. Он посмотрел на часы. Она пропала почти час назад. Ее шансы уменьшались с каждой минутой.
Держись, Софи.

...

Адальмина: > 29.10.10 16:38


Ди, Ирина, спасибочки огромное. Еще две главы. Супер!

...

Alex M: > 29.10.10 16:43


Nikitina,Euphony,спасибо за проду!!!!

ух как все повернулось!!!
Джек там устроит Gun

...

Зима: > 29.10.10 16:48


Диана, Ирина спасибо за приятный сюрприз!Сразу 2 главы!!!!!!!!разборки начались Gun

...

liliana: > 29.10.10 16:51


Ди, Ирина вы нас балуете Laughing каждый раз по две главы!!! Спасибо огромное за замечательный перевод , бедная Софи опять в переделку попала!!!

...

Астрочка: > 29.10.10 17:12


Nikitina, Euphony, спасибо за новые главки!

...

Aphrodita: > 29.10.10 17:13


Спасибо!!!!!!!!!!

Проглотила за пару минут. Вкусно Ar Very Happy

...

Ирис: > 29.10.10 17:39


Спасибо! Вот, так поворот сюжета! Crazy Flowers Flowers Flowers Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Зайкооо: > 29.10.10 17:59


Спасибо!
Только жаль, что закончилось на самом интересном месте

...

Suoni: > 29.10.10 19:13


Как же папа Софи ее любит, что даже позвонил в ФБР! Джек и Алек спешат на помощь! А Гарри-слизняк противный!

Nikitina, Euphony, спасибо за главы! Очень нравится!

...

Jolie: > 29.10.10 19:13


Диана, Ириш, спасибо! Very Happy Very Happy
Действие потихонечку подходит к завершению. Sad

...

ALino: > 29.10.10 19:39


Большое спасибо за новые главы Flowers

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение