Джена Шоуолтер "Играя с огнем"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Сильфида Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.01.2010
Сообщения: 1758
Откуда: Феодосия
>30 Авг 2010 0:10

KattyK писал(а):
- Я собирался тебя сдать, ясно? После того, как Винсент бы отстал от тебя, я собирался отправить тебя Джону, чтобы он отвлекся, а я смог спрятать Санни в безопасном месте.


Как то она слишком спокойно отреагировала на это... или это только мне так показалось?

Большое спасибо за перевод!!! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MessalinaVP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 01.03.2009
Сообщения: 3581
Откуда: из Преисподней
>30 Авг 2010 6:03

Девочки, спасибо за новую главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vero-nik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 512
Откуда: Калининград
>30 Авг 2010 6:53

KattyK, Whitney, огромное спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________

Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Милочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 05.05.2010
Сообщения: 61
Откуда: Москва
>30 Авг 2010 6:56

АААААААА!!!!!!!! Ar Спасибо за главу!!!!Перевод потрясающий)))))))))))))))) Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калиола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.04.2009
Сообщения: 1510
>30 Авг 2010 7:37

Катя, Оля, спасибо за продолжение.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Изабелла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.02.2009
Сообщения: 2526
>30 Авг 2010 9:52

Катюша, Олечка, спасибо!
KattyK писал(а):
Я не знаю, понимал ли Ром, что его бывшая жена всё еще любит его.

Да. Мне вот тоже интересно, Ром специально над бедной женщиной издевается или непонятливый такой? Совсем не стесняется целоваться и обниматься с другой женщиной перед Лексис. Я начинаю понимать, почему она превратится в стервозину.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.02.2009
Сообщения: 514
Откуда: Харьков
>30 Авг 2010 10:06

Спасибо огромное за новую главу!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.12.2009
Сообщения: 730
>30 Авг 2010 10:27

Девочки, БОЛЬШОЕ СПАСИБО за продолжение!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>30 Авг 2010 11:08

Катя, Олечка, девочки спасибо за перевод и редактуру. Интересно читать и познавать.
Итак все становиться более интересным.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lina-li Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 16.01.2010
Сообщения: 274
>30 Авг 2010 11:26

Большое спасибо за перевод!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сильфида писал(а):
KattyK писал(а):- Я собирался тебя сдать, ясно? После того, как Винсент бы отстал от тебя, я собирался отправить тебя Джону, чтобы он отвлекся, а я смог спрятать Санни в безопасном месте.



Как то она слишком спокойно отреагировала на это... или это только мне так показалось?

Мне тоже так показалось, я на ее месте чуть-чуть его бы помучила Gun
Сделать подарок
Профиль ЛС  

marisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 25.07.2009
Сообщения: 106
>30 Авг 2010 11:40

О, спасибочки огромадные Вам, девочки!
Эх, жаль только, что на самом интересном......
Буду с удовольствием ждать перевод! Very Happy
_________________
«Be yourself; everyone else is already taken.» - Oscar Wilde
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alex M Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.04.2010
Сообщения: 649
Откуда: Чернигов,Украина.
>30 Авг 2010 12:38

KattyK, Whitney,спасибо за проду!!!

ой,как мне нравятся эти посиделки у Рома на коленях..эти их шептания....но как-то обидно за Лексис....
неужели Ром не видит,что она к нему не равнодушна?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>30 Авг 2010 14:47

Замечательное продолжение!
KattyK, Оля, спасибо за новую главу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3057
Откуда: Воронеж
>30 Авг 2010 15:33

Девочки, спасибо большое. Я уже настроилась на долгое ожидание, а тут уже половинка новой главы. Катя, Оля, как всегда, великолепно!!!
Alex M писал(а):
ой,как мне нравятся эти посиделки у Рома на коленях..эти их шептания....но как-то обидно за Лексис....
неужели Ром не видит,что она к нему не равнодушна?

Ну, мужики, они ж такие...тем более, надо не забывать, что Ром полностью доверяет Лексис. Во всем. Они много лет были вместе, а Лексис сама его бросила, поэтому, наверно для Рома это вполне естественно: сидеть и обниматься с Белл на глазах у бывшей жены. Да и Лексис он, скорее, воспринимает как друга.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать ---

by Crimpson.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alex M Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.04.2010
Сообщения: 649
Откуда: Чернигов,Украина.
>30 Авг 2010 17:47

uurta писал(а):
Ну, мужики, они ж такие...тем более, надо не забывать, что Ром полностью доверяет Лексис. Во всем. Они много лет были вместе, а Лексис сама его бросила, поэтому, наверно для Рома это вполне естественно: сидеть и обниматься с Белл на глазах у бывшей жены. Да и Лексис он, скорее, воспринимает как друга.



это понятно
но хоть какая-нить солидарность к бывшей... shuffle
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Ноя 2024 0:02

А знаете ли Вы, что...

...Если Вы являетесь автором собственого творчества, Вы можете просмотреть сводный список своих активных читателей на странице Вашего авторского профиля. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Именинников с праздником, всем здоровья и благополучия! Папа сварил суп с чечевицей. Я в пароварке сварила куриную грудку и киноа,... читать

В блоге автора Esmerald: Коллажи для ролевых

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джена Шоуолтер "Играя с огнем" [8885] № ... Пред.  1 2 3 ... 56 57 58 ... 93 94 95  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение