Мэри Бэлоу "Рождественская невеста"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Адская Гончая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.06.2008
Сообщения: 834
Откуда: Катотерос
>14 Дек 2008 18:32

Эрика, мою тапкой не бить, но моя сегодня отбетить не сможет оставшееся, постараюсь завтра...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Spate Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.10.2008
Сообщения: 2919
Откуда: Сибирь
>14 Дек 2008 19:05

у меня цвет волос пока не встречался... а вот алое платье было.
она была в алом, когда он ее впервые увидел, как я поняла...

Фро, первая главу я Лене на ридинг отправила, начала вторую. постараюсь побыстрее все закончить
_________________
Спасибо neangel за мечтательное настроение )
Сделать подарок
Профиль ЛС  

soliga Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.02.2007
Сообщения: 63
Откуда: Тверь
>14 Дек 2008 20:19

Адская Гончая писал(а):
Эрика, мою тапкой не бить, но моя сегодня отбетить не сможет оставшееся, постараюсь завтра...

Я тоже сегодня постараюсь отбетить оставшуюся 15 главу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

click9 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 09.11.2008
Сообщения: 21
>14 Дек 2008 20:36

О, алое платье мне кое что напомнило:
Edgar could see now that he was close, that the red highlights he had noticed in her dark hair were no reflection of her gown.
Получается, что это красный оттенок Smile Прошу прощения, что взбаламутила общественность, пока переводила третью главу, подробности второй успела забыть Embarassed
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>14 Дек 2008 23:31

Адская Гончая писал(а):
Эрика, мою тапкой не бить, но моя сегодня отбетить не сможет оставшееся, постараюсь завтра...


Солнце, это мну уже пора бить и не только тапкой... Sad Я так хотела - так хотела, за выходные 10-ую главу доделать, ан нет! Sad Остаётся неполная страничка, а доделать смогу аж не раньше вторника. Sad

Лена, с волосами значит разобрались? Вот и чудненько. Ты, кстати, когда обе главы отбетиные и откорректированные будешь иметь в наличии - напиши мне на мэйл или в личку. Я тогда выложу 1-ую главу, ты свои следом и т. д.

Spate писал(а):
Фро, первая главу я Лене на ридинг отправила, начала вторую. постараюсь побыстрее все закончить


Света, дорогая, кто есть Лена? Я думала тебя Илона бетит? Ok А "побыстрее закончить" - было бы просто замечательно. Ok

soliga писал(а):
Я тоже сегодня постараюсь отбетить оставшуюся 15 главу.


Это глава Жоли? Спасибо, кстати, за помощь при корректуре! Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адская Гончая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.06.2008
Сообщения: 834
Откуда: Катотерос
>15 Дек 2008 0:10

Фройляйн писал(а):

Солнце, это мну уже пора бить и не только тапкой... Sad Я так хотела - так хотела, за выходные 10-ую главу доделать, ан нет! Sad Остаётся неполная страничка, а доделать смогу аж не раньше вторника. Sad

Тебя низя тапкой Laughing я вот Кира своего тоже забросила совсем, и когда возьмусь не знаю, на работе завал, разгрестись бы до НГ...А я так хотела закончить перевод хотя бы к Рождеству... Sad
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Spate Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.10.2008
Сообщения: 2919
Откуда: Сибирь
>15 Дек 2008 4:01

Фро, Илона и Лена это одно лицо. надеюсь, Илона не обидится на меня, что я ее случано "рассекретила" Embarassed
а насчет старататься... страюсь изо всех сил... просто у меня еще парально много работы, вот и мечусь туда-сюда...
_________________
Спасибо neangel за мечтательное настроение )
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Spate Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.10.2008
Сообщения: 2919
Откуда: Сибирь
>15 Дек 2008 4:04

click9 писал(а):
О, алое платье мне кое что напомнило:
Edgar could see now that he was close, that the red highlights he had noticed in her dark hair were no reflection of her gown.
Получается, что это красный оттенок Smile Прошу прощения, что взбаламутила общественность, пока переводила третью главу, подробности второй успела забыть Embarassed


я теперь совсем запуталась... мне казалось, что алый - это и есть оттенок красного... такой ярко-красный...
_________________
Спасибо neangel за мечтательное настроение )
Сделать подарок
Профиль ЛС  

click9 Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 09.11.2008
Сообщения: 21
>15 Дек 2008 7:43

Spate писал(а):
click9 писал(а):
О, алое платье мне кое что напомнило:
Edgar could see now that he was close, that the red highlights he had noticed in her dark hair were no reflection of her gown.
Получается, что это красный оттенок Smile Прошу прощения, что взбаламутила общественность, пока переводила третью главу, подробности второй успела забыть Embarassed


я теперь совсем запуталась... мне казалось, что алый - это и есть оттенок красного... такой ярко-красный...

Ну да Smile У меня были сомнения в другом предложении уже в другой главе, т.к. red о волосах можно перевести как рыжий. А потом вопросы про цвет платья мне напомнили что у меня была вот эта фраза, из которой ясно что все таки красный Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>15 Дек 2008 15:33

Spate писал(а):
Фро, Илона и Лена это одно лицо. надеюсь, Илона не обидится на меня, что я ее случано "рассекретила" Embarassed
а насчет старататься... страюсь изо всех сил... просто у меня еще парально много работы, вот и мечусь туда-сюда...


Не думаю, что она обидится. Smile Ok
Свет, я всё прекрасно понимаю, сама же вот тоже запаздываю. Sad Я бы даже предложила свою помощь, но не могу. Своё для начала доделать надо и вообще накопившиеся проблемы разгребсти. Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ilona Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 05.10.2008
Сообщения: 83
Откуда: Германия
>15 Дек 2008 16:07

Spate писал(а):
Фро, Илона и Лена это одно лицо. надеюсь, Илона не обидится на меня, что я ее случано "рассекретила" Embarassed
а насчет старататься... страюсь изо всех сил... просто у меня еще парально много работы, вот и мечусь туда-сюда...


Все в порядке, ведь Илона и Елена- это одно и то же имя, потому можно меня называть этими двумя именами!!!
_________________
Где велико желание, трудностей не бывает.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zoda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 14.10.2008
Сообщения: 828
>15 Дек 2008 18:24

У меня тут Джек ласково "обозвал" Фанни Fan. Я пока перевела как Фэн. У кого какие идеи?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фройляйн Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.05.2008
Сообщения: 14547
Откуда: Германия
>15 Дек 2008 21:19

Zoda писал(а):
У меня тут Джек ласково "обозвал" Фанни Fan. Я пока перевела как Фэн. У кого какие идеи?


По мне, так оставь лучше Фанни. Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zoda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 14.10.2008
Сообщения: 828
>15 Дек 2008 22:01

Фро, Фанни так Фанни (у меня c Fan совсем другие ассоциации Smile).

Еще вопрос. Не хочется тратить время на поиски, поэтому может кто-то подскажет сколько у Коры детей. Неужели четверо?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>15 Дек 2008 22:10

Она в моей главе говорили про 4 беременности.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 23:45

А знаете ли Вы, что...

...на странице Алфавитного списка переводов можно отслеживать появление новые переведенных глав

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Она проснулась от солнца, светившего ей в лицо, и в полном одиночестве. Хойт снял нагар со свечей и оставил их гореть, хоть уже было... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Василий Петрович Крейтон - основатель династии Крейтонов в России
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мэри Бэлоу "Рождественская невеста" [5176] № ... Пред.  1 2 3 ... 6 7 8 ... 17 18 19  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение