Энн Стюарт, Любить темного лорда

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>16 Сен 2009 21:33

Ну, вставлю свои пять копеек на тему, которая уже навязла в зубах.

Давайте договоримся. Вы находите роман пусть 18 века или какого -либо еще, изданный официальным солидным издательством, где в ДИАЛОГАХ , то есть в форме устной речи местоимение вы пишется с большой буквы, либо указываете правила орфографии в официальных ссылках, то есть в филологичекой литературе, и тогда мы все согласимся с этой, помилуйте, нелепостью, что в форме устной речи пишется местоимение с большой буквы.
Мироощущение собственное не является доказательством. Как уж не знаю, можно "мироощущать" прописную букву на слух, мне никогда не понять. Не дотягивают органы чувств, извините.
Wink Wink Wink Wink Wink Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>16 Сен 2009 23:26

Karmenn, повторюсь, эта тема действительно навязла в зубах, поэтому спорить не собираюсь, т.к. бесполезно. Вас вот, например, ведь не переубедишь? Но коль спросили,то вот:

http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88

Хотя я более, чем уверена, Вы найдёте что-то в противовес не менее авторитетное. Но предлагаю эту тему сразу закрыть, не начиная, она бесконечна.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4427
>17 Сен 2009 9:01

Уважаемая Москвичка, все Ваши ссылки имеют прямое отношение к форме письменного обращения, а не к устной речи, к каковым относится ДИАЛОГ. Все мы имеем дело с письмами в своей жизни, знаем эти правила назубок. Но не путайте письмо и выражение устной речи в письменной форме. Вы читаете книги, так посмотрите внимательно, где хоть в одной в диалоге присутствует большая буква?
А что, когда герои окажутся в постели, большая буква исчезнет? Или останется? Судя по логике присутствия уважения в такой форме выражения, с постелью уважение исчезнет? Или и в постели они к друг другу будут на вы и с большой буквы? Было бы интересно узнать, как Вы планируете поступить: лишите, согласно Вашей логике, уважения и переведете героев на "ты" с маленькой буквы , или построите речь, как официальное уважительное обращение в письме?

Пока что читаешь главу, и впечатление, что читаешь официальный документ. Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фиби Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.09.2007
Сообщения: 2175
>17 Сен 2009 9:06

Цитата:
Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

(а) личное письмо (адресат – конкретное лицо; при этом само по себе употребление местоимения Вы вместо ты является выражением вежливости по отношению к адресату);

(б) официальные документы, адресованные конкретному лицу;

(в) анкеты (адресат – неконкретное лицо).

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 492
>17 Сен 2009 23:35

Большое Спасибо за продолжение!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>18 Сен 2009 9:12

Девочки, Фиби, Обломова, Москвичка. - спасибо вам за перевод этих глав. Утащила к себе на склад. Жду
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>18 Сен 2009 15:29

Девушки, спасибо за перевод!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>18 Сен 2009 15:38

Тигрёнок писал(а):
Девочки, Фиби, Обломова, Москвичка. - спасибо вам за перевод этих глав. Утащила к себе на склад. Жду


Ох, Тигрёнок, склад-то, наверное, преогромный, preved вон сколько интересных романов наши дамы переводят! Да ещё, знаю, на этот склад и с других "баз" продукция поступает.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>18 Сен 2009 18:27

Москвичка писал(а):
Тигрёнок писал(а):
Девочки, Фиби, Обломова, Москвичка. - спасибо вам за перевод этих глав. Утащила к себе на склад. Жду


Ох, Тигрёнок, склад-то, наверное, преогромный, preved вон сколько интересных романов наши дамы переводят! Да ещё, знаю, на этот склад и с других "баз" продукция поступает.
Нууу...он имеет свойство расширятся с появлением ваших переводов
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Emerin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 06.11.2008
Сообщения: 194
Откуда: Bonnie wee Scotland
>18 Сен 2009 20:59

Большое спасибо - перевод просто чудесный Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>19 Сен 2009 13:37

Цитата:
Но почему бы не попробовать ещё?

The animosity was so intense, and yet so banked, that waves of it washed over her like a stoked fire, making her light-headed.

Удачи нам!


Хочу поблагодарить всех, принявших участие в расшифровке сложного предложения.
Aestas, barsa, Marigold, спасибо! Вы нам очень помогли.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Risha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.08.2009
Сообщения: 81
Откуда: Москва
>25 Сен 2009 22:56

Спасибо, жду с нетерпением следующих глав!!!
_________________
Все проходит и это пройдет...

В Раю хорошо...За то в Аду знакомых больше!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Devochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 01.04.2009
Сообщения: 241
Откуда: Украина, Луганск
>01 Окт 2009 11:05

А что там с продой, как обстоят дела?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>01 Окт 2009 14:29

Двигается потихоньку. Как только получу полностью материал 9 и 10 глав, сообщу более конкретно.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Risha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.08.2009
Сообщения: 81
Откуда: Москва
>08 Окт 2009 22:07

ООООГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
А когда прода будет? *шепотом*
_________________
Все проходит и это пройдет...

В Раю хорошо...За то в Аду знакомых больше!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 11:57

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сформировать Избранные смайлики для более быстрого доступа к ним при написании сообщений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Кроля, я из соленого сала делаю. А вот приправы, да, копченые. Я на рынке у нас их беру. Там выбор большой. Сало солю сама. Для венгерского... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Энн Стюарт, Любить темного лорда [5724] № ... Пред.  1 2 3 ... 6 7 8 ... 36 37 38  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение