Лиса | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 14:57
» Лиза Кларк О`Нил "Повезло" [ Завершено ]Леди (и джентльмены), с удовольствием представляю вашему вниманию новый перевод!Отличный подарок к Новому Году для всех нас. Talita переведет нам роман "Повезло" автора Лизы Кларк О`Нил / Lisa Clark O'Neill "Serendipity" Редактор - gloomy glory Удачи с переводом! Всех с Новым Годом!!! Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: Talita; Дата последней модерации: 02.01.2016 |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 16:12
Мечты сбываются! Вторая книга, за которую я голосовала, выходит в переводе.
Удовольствия от перевода и Бог в помощь, Алена и Тина. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
хомячок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 16:26
какая интересная аннотация!!люблю героинь, которые врачи или ветеринары!! я в читателях! |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 16:47
» АннотацияЛиса, спасибо огромное!*барабанная дробь* Итак... наш творческо-хулиганский дуэт представляет вашему вниманию потрясающий, чудесный, веселый и невозможно милый роман Лизы Кларк О'Нил с весьма обнадеживающим названием "Повезло"! Жизнь у Эвы Мартинес не сахар. На первый взгляд кажется, будто у нее все отлично: она красива, умна и управляет успешной ветеринарной клиникой, но у героини есть тайна. Однажды ночью она поступила необдуманно, и теперь может потерять все. Племянница одного из самых безжалостных криминальных авторитетов в Америке, Эва всю жизнь была невольной пешкой в незаконных махинациях дядюшки. Случайно наткнувшись на лежащего без сознания в багажнике машины незнакомца, которого дядины головорезы явно собирались убить, Эва с риском для жизни вытащила его оттуда, тем самым нарушив преступный план. Только она даже не подозревает, что вместе с багажником открыла Ящик Пандоры. Когда спасенный ею помощник окружного прокурора, Джордан Веллингтон, приводит своего пса в ветеринарную клинику, Эва всеми силами старается не отвечать на его ухаживания, но от судьбы не уйдешь. Они встречаются на прогулке в парке, оказываются на свидании вслепую – кажется, все сталкивает их вместе. Упрямица Эва попала в соблазнительную и смертельную игру. Ведь если Джордан когда-нибудь вспомнит о той ночи, им обоим будет грозить опасность. В книге 23 главы + эпилог В общем спасибо моему Тинкину за очередное "А давай?..", за шантаж котом (стопроцентно удачный, ибо на такого кота грех не купиться), за волшебные пендели и давление на совесть Тиныч, семь футов нам под килем, и пусть эта книга принесет нам и читателям везение на весь год Karmenn писал(а):
Мечты сбываются! Вторая книга, за которую я голосовала, выходит в переводе. За сбычу мечт! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 17:04
Вырвавшись от гостей, спешу поздравить Аленыша и Тиночку с наступившим Новым годом и открытием тесы перевода! Книжка стоящая однозначно!
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 17:17
» Обложки в подарокTalita писал(а):
спасибо моему Тинкину за очередное "А давай?.." Talita писал(а):
за шантаж котом Talita писал(а):
за волшебные пендели и давление на совесть Talita писал(а):
Тиныч, семь футов нам под килем, и пусть эта книга принесет нам и читателям везение на весь год Мелковато берешь - год Везение пусть будет вечное, а перевод - быстрым Аленыш, тебе спасибо, что согласилась и поддержала очередной заскок Удачи нам, приятного чтения вам, и с Новым годом всех А пока, у нас тут накопилось много-много обложек Заодно и с образами героев познакомитесь Что касается самой истории... Кто читал мой "рекламный" пост, тот уже знает, что я вообще в восторге от творчества автора. Давно меня так не радовали СЛР (или ОЛР)), а конкретно "Повезло" - это просто "мимими" и "читать обязательно". Надеюсь подсадить на серию всех попавшихся под руку И да, праздничную атмосферу в теме гарантируем Понеслась! _________________ by moxito |
|||
Сделать подарок |
|
Ани | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 17:41
Алена,Тина,спасибо большое за перевод! Эта книга,которую очень захотелось прочитать после отзыва Тины в
разделе"Читаем в оригинале".И как же быстро вы открыли тему.Спасибо!Легкого и быстрого вам перевода! С Новым годом всех!Всего наилучшего! |
|||
Сделать подарок |
|
Zirochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 17:48
Алёна, Тина, с началом перевода!
Заинтриговали, однако. |
|||
Сделать подарок |
|
Одуван | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 17:48
Какая интересная аннотация. Надеюсь, этот роман больше криминальный, чем любовный. Но, в любом случае, я в читателях.
Раз семь футов под килем вам уже пожелали, пожелаю попутного ветра. |
|||
Сделать подарок |
|
gloomy glory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 17:52
Рады всех видеть в теме
Одуван писал(а):
Надеюсь, этот роман больше криминальный, чем любовный. Скорее именно любовный, чем криминальный Но полный иронии и всяких забавностей Криминал как раз таки фоном _________________ by moxito |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 18:02
Вот и народ подтягивается Девочки, спасибо всем за напутствия. Чуток попозжа изобразим вам первую главу (ага, самой не терпится )
gloomy glory писал(а):
Мелковато берешь - год Везение пусть будет вечное, а перевод - быстрым Нивапрос, пусть будет, хто ж против gloomy glory писал(а):
Аленыш, тебе спасибо, что согласилась и поддержала очередной заскок Твои заскоки грех не поддержать, уж больно они настроение поднимают ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Nimeria | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 18:13
Всем-всем-всем!!! Новогодний праздничный привет!!!
Ахахаха))) Первого января (!!!) расслабиться нельзя ))) Приходится выходить из спячки и включать системы жизнедеятельности ))) Алёна и Тинуля, с началом нового перевода!!! Легкости, вдохновения и читателей побольше Я правильно понимаю - это и есть долгожданный юморной хулиганский СУПЕР-перевод??? ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1520Кб. Показать --- Зимний Декаданс от Esmerald |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 18:19
|
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 18:35
Ну стахановки ))) слов нет!
С удовольствием присоединяюсь к теме Спасибо за приглашение! Всех С Новым Годом!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
TANYAGOR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Янв 2015 18:49
|
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 19:24
|
|||
|
[19428] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |