Литературная игра "Эмоции и чувства": идет прием работ

Джулия Куин. "Рассказ о двух сестрах"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>13 Ноя 2007 15:14

 » Джулия Куин. "Рассказ о двух сестрах"  [ Завершено ]

Девочки, есть у нас уже новые отрывочки от Клейпас, думаю, можно и о Куин узнать побольше.
Новая книга, которая уже вышла в США имеет замечательное название
The Secret Diaries of Miss Miranda Cheever (Секретные дневники мисс Миранды Чивер)
Вот обложка.

Сюжет таков:
В возрасте десяти лет Миранда Чивер не показываала даже признаков своей будущей красоты. И в возрасте десяти лет миранда отлично понимала, что общество ждет от нее. До тех самых пор, пока блистательный и прекрасный Найджел Бевелсток, виктонт Тёрнер, поцеловал ее руку и пообещал, что наступит день, когда она вырастет и станет самой собой, и станет столь же прекрасна, сколь сейчас умна.
И в свои десять лет Миранда уже отлично знала, что будет любит Найджела вечно.

Есть первая глава. Постараюсь ее сегодня перевести. Ok

  Содержание:


  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Дата последней модерации: 13.11.2007


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>13 Ноя 2007 15:18

О, несомненно это будет НЕЧТО! Судя по описанию, героиня должна быть весьма оригинальной девушкой!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>13 Ноя 2007 15:20

Заметили приписочку в углу обложки?
"Блестяще" Нора Робертс.
Хотелось бы почитать...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>13 Ноя 2007 21:44

Юлечка!Как ты все успеваешь?Спасибо что заботишься о нас-переводы нам пишешь.Ждем с нетерпением Куин , Клейпас. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>13 Ноя 2007 21:53

Лузи, успеваю не все. Вот перевела только половинку того, что там выложено на сайте, вторая пока ждет. И Клейпас всего еще одну страничку, так что как найду достаточно спокойный уголок, так сяду за перевод основательно. А то номер сдавать начинаем, все ко мне цепляются: сделай то, сделай это...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>17 Ноя 2007 1:11

Дамарис, как здорово,что ты решила перевести Джулию Куин. Мне она так нравится! Мне кажется, что тебе ее будет легче переводить, у нее язык легкий. Ее читать-одно удовольствие.
Желаю удачи, и спасибо ,что балуешь нас, не иноязычных. thank_you
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>11 Фев 2008 10:11

 » Глава 1 часть 1

РАССКАЗ О ДВУХ СЕСТРАХ

Нед Блайдон утомленно вздохнул, и настороженно оглядевшись, выехал из конюшни. Это проделывалось, чтобы избежать трех женщин.
Первой была его сестра – Арабелла Блэквуд, которая имела твердое представлении о том, как должен жить ее брат, о чем неизменно ему сообщала. Мнение, которое Нед последовательно игнорировал в течении последних восьми лет. Бэлла обычно была совершенно очаровательным и разумным человеком, но создавалось такое ощущение, что ее статус замужней женщины давал ей право диктовать ему свое мнение, несмотря на то, что он был больше чем на год старше , о чем Нед ей неоднократно напоминал.
Следующей была его кузина Эмма, которая была, если это вообще возможно, еще более откровенна. Единственной причиной, по которой она не шла первой в его списке «женщин, которых надо избегать любой ценой», было то, что она скоро ждала рождения ребенка и не могла быстро передвигаться. Если Нед и был плохим человеком, потому что избегал ковыляющую беременную женщину – пусть будет так: его душевное спокойствие того стоило!
Наконец, и ему было стыдно в этом признаться, была Лидия.
Он застонал. Через три дня Лидия Торнтон должна была стать его женой. В ней не было ничего плохого, но время, проведенное с ней, тянулось очень медленно и сопровождалось неловким молчанием.
Это было не тем, что он хотел от брака, но приходилось смириться с тем, что есть.
Он провел предыдущие восемь сезонов в Лондоне и получил репутацию очаровательного повесы. И будучи повесой, гулял и развлекался напропалую, но не до такой степени, чтобы бдительные мамаши держали своих дочерей подальше от него.
Нед сознательно никогда не избегал брака, во всяком случае, последние несколько лет, но в то же время, ни разу не встретил женщину, которая разожгла бы его страсть. Желание – да, но не более того, а истинную страсть – никогда!
И, приблизившись к своему тридцатилетию, здравый смысл взял верх над надеждами и он решил, что если не может жениться по любви, то надо жениться ради земли.
Жениться на Лидии Торнтон.
Двадцатидвухлетняя блондинка с умными серыми глазами, Лидия была здорова и привлекательна. Ее приданное состояло из двадцати акров плодородной земли, лежащей вдоль границы Мидлвуда, одного из небольших поместий Блайдонов.
Двадцать акров было не много для представителя одного из богатейших семейств, чьи земли были по всему югу Англии, но Мидлвуд был единственной собственностью, которую Нед мог назвать действительно своей. Все остальное принадлежало его отцу, графу, и так будет до тех пор, пока он не умрет, и его титул не перейдет к Неду.
Несмотря на то, что Нед знал – графство было его неотъемлемым правом и привилегией, он не спешил стать следующим графом и принять на себя ответственность за состояние семьи. Он был одним из немногих в светском обществе, кто действительно любил своих родителей, и последняя вещь в мире, которую он бы хотел сделать – это их похоронить.
Его отец, в своей бесконечной мудрости, понимал, что такому человеку как его сын, необходимо иметь что-то свое, и поэтому на двадцать четвертый день рождения Нед получил в безраздельную собственность Мидлвуд, одно из не майоратных поместий…
Возможно, там и был самый изящный особняк в стране, и речка с самой лучшей форелью в Англии, но, скорее всего, Нед так считал, потому что все это принадлежало ему, и он любил там каждый квадратный дюйм.
И, когда старшая дочь соседей достигла брачного возраста, их свадьба казалась совершенно логичной и закономерной.
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>11 Фев 2008 10:54

Ириша, я прочитала твой переведенный отрывок. Сюжет очень заинтересовал. И перевод мне нравится, читается хорошо.
А продолжение? Или тоже надо призывать - ПРОДУ!
Ир,давай дальше Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>11 Фев 2008 11:30

Беата, спасибо Pester
Я даже сама не понимала, с каким страхом ждала отзыв.
Сейчас еще постараюсь напечатать пару листиков - вчера совсем не получилось!
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>11 Фев 2008 11:35

Ир, не боись, Wink выкладывай дальше. Не переживай, я,например, с удовольствием почитаю твои переводы. Так хочется почитать у любимых авторов что-то новенькое. Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>11 Фев 2008 12:16

Между прочим, рассказик очень юморной, так что читаь его будет одно наслаждение!!! ТОчно точно!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anastasia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 16.01.2007
Сообщения: 381
Откуда: Бремен, Германия
>11 Фев 2008 12:29

книгоман, начало очень интересное, перевод хороший, легко читать. Жду продолжения с нетерпением! Ar Девочки, кто-нить мне скажет, откуда фамилия Торнтон мне кажется такой знакомой? В каком романе эти герои мелькали? Non
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>11 Фев 2008 12:30

 » Глава 1 часть 2

Лидия Торнтон была обворожительна, хорошо воспитана и имела все необходимые достоинства, что бы стать отличной женой. Все складывалось как нельзя лучше. Но только не для него.
Было бы несправедливо в этом обвинять Лидию. Он все понимал, когда делал ей предложение. Только не ожидал, что предстоящий брак будет давить его как удавка на шее. Хотя, по правде говоря, он совсем не чувствовал себя несчастным, когда на прошлой неделе приезжал в Торнтон Хилл на празднование помолвки в кругу семьи, не считая, приблизительно, пятидесяти близких друзей.
Было забавно: сколько абсолютно незнакомых людей можно было найти среди гостей – этого было достаточно, что бы свести человека с ума, и Нед мучался сомнениями, не будет ли он очередным кандидатом в Бедлам к тому времени, как в деревенской церкви огласят их имена и фамильное кольцо не будет прочно сидеть на пальчике у Лидии.
-Нед! Нед!
Этот пронзительный женский голос он знал слишком хорошо.
-Не пытайся сбежать от меня! Я тебя вижу!
Черт побери! Если бы все шло как раньше, то позади нее ковыляла бы Эмма, готовая высказать собственное нравоучение, когда Бэла сделает паузу, что бы набрать побольше воздуха.И слава Богу прибывающая только завтра мать ,закончила бы ужасающий триумвират.
Неда проняла дрожь.
Он пустил свою лошадь галопом, настолько быстрым, насколько это возможно вблизи дома, что бы никого не подвергать опасности.
-Нед! – Бэлла вопила вопреки этикету, собственному достоинству и побежала ему наперерез, невзирая на безопасность. Зацепившись за торчащий из земли корень на своем пути, она упала.
Нед мученически прикрыл глаза и остановил лошадь. Теперь ему не убежать. Когда он их открыл, Бэлла сидела в пыли и выглядела , скорее, еще более рассерженной и решительной, чем раньше.
-Бэлл! Бэлл!
Нед оглянулся назад и увидел, что его кузина Эмма все-таки ковыляет к ним, с максимальной прытью, которую позволяет ее, напоминающее утиное, тело.
-Все хорошо?- спросила Эмма у Бэлы, прежде чем повернуться к Неду и начать выяснять отношения. – Все в порядке?
Он пристально взглянул на сестру:
-Все в порядке?
-В порядке? – переспросила она.
-А в чем дело?
-И ты еще спрашиваешь? – парировала она, хватаясь за протянутую Эммой руку, и, почти заваливая на себя, беременную женщину. – Ты избегал меня всю неделю!
-Ты здесь только два дня, Бэлла.
-Ну ладно! Но я чувствую себя, как будто неделю!
Нед не мог не согласиться с ней, но промолчал.
Белла нахмурилась, когда он не ответил.
-Ты так и собираешься сидеть на лошади или все-таки слезешь и мы поговорим как разумные люди?
Нед задумался.
-Это довольно грубо, - вставила Эмма. – сидеть на лошади, когда рядом стоят две леди.
-Вы не леди, - пробурчал он, - вы – наказание!
Он посмотрел на Белл.
- Ты уверена, что не пострадала?
-Да, я уверена – проговорила она и ее ярко-синие глаза расширились, поняв, что он собирается сделать. – А впрочем, моя лодыжка как-то странно себя чувствует - и закашлялась, как будто это могло помочь доказать подвернутую ногу.
-Отлично – скептически скривившись, сказал Нед – значит тебе не нужна помощь - и пустил свою лошадь вперед.
Может он и груб, но Белл - его сестра и будет любить его независимо ни от чего. Кроме того, она собиралась поговорить о его предстоящем браке, несмотря на то, что это последняя вещь, которую он хотел обсуждать.

Девочки! Спасибо за отзывы! Pester
Сейчас буду встречу печатать...
А Торнтон - довольно распостраненная у них фамилия, но у Куин я чет такой не помню...

Он взял направление на запад, во-первых, потому что это было ближе к основной дороге, а во-вторых: проходило мимо земель, входящих в приданное Лидии – напоминание того, почему он жениться, могло помочь ему утвердиться в этой мысли. Это были прекрасные земли, с плодородными полями, живописными водоемами и небольшим яблочным садом.
«Мне нравятся яблоки» - бормотал себе под нос Нед. «Мне всегда нравились яблоки».
Яблоки были замечательными. Хорошо иметь свой яблоневый сад.
Это почти стоило бракосочетания.
«Пироги» - продолжал он себя уговаривать. «Пироги. Бесконечные пироги и пироги. И яблочный соус»
Яблочный соус был хорошей вещью. Очень хорошей. Если бы он мог сопостовлять яблочный соус со своим браком все время, он бы, может быть даже, сохранил свое здравомыслие до следующей недели, по крайней мере он на это надеялся.
Нед пытался определить, как долго он ехал, чтобы достичь земель Лидии. Немногим больше пяти минут, решил он.
-Эй! Эй! Ау!
«О, прекрасно, еще одна женщина» - кисло подумал он.
Нед замедлил движение, пытаясь понять , откуда доносится голос.
-Сюда! Пожайлуста помогите!
Он повернулся вправо, затем назад и понял, почему раньше не увидел девушку. Она сидела на земле, практически сливаясь цветом одежды с окружающими ее травой и кустарниками. Ее банальная коричневая шляпка никогда бы не вызвала фурор в аристократических гостиных, но странным образом ей шла.
-Добрый день! – немного неуверенно проговорила она.
Нед неохотно остановил лошадь и спешился. Он всего лишь хотел немного побыть наедине с самим собой, желательно верхом, но был слишком джентльменом ( несмотря на утверждения своей сестры) и не мог бросить леди в беде.
-Что-то не так? – участливо спросил он
-Боюсь, я подвернула ногу – сказала она и вздрогнула, пытаясь снять ботинок. – Я шла и…
Девушка несколько раз моргнула
-О.
-О?
-Вы – лорд Burwick
-Совершенно верно.
Ее улыбка стала несколько натянутой:
-А я – сестра Лидии.

Юля, как правильно прочитать его фамилию? Барвик?
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>11 Фев 2008 19:12

Ух, Ира, ты такая молодец! Отличный перевод, лёгкий язык. Так приятно почитать новенькое от любимого автора! Ир, спасибо тебе и ждем проду!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>11 Фев 2008 20:54

Интересная завязка!Ириночка!Очень хороший перевод.Не тушуйся !Мы с тобой!
(Это для стимула!)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 18:57

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать на сайте собственный блог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Кроля Рыжая , и diamond , спасибо за комплименты моей готовке. Раньше я очень увлекалась необычными салатами. Даже книжку под таким... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Василий Петрович Крейтон - основатель династии Крейтонов в России
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джулия Куин. "Рассказ о двух сестрах" [2580] № ... 1 2 3 ... 11 12 13  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение