kerryvaya:
31.10.12 09:26
» Джена Шоуолтер "Алиса в Зомбиленде"
Проект заморожен на неопределенное время.
Леди, представляю вам новый перевод!
Talita переведет роман
Джены Шоуолтер "Алиса в Зомбиленде" / "Alice in Zombieland"!
Редактор -
AFIR, Bad girl
Девочки, легкого перевода!
Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: Talita; Дата последней модерации: 04.11.2015Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
Бойцовая рыбка:
31.10.12 11:42
Алена, Эфир, о боже!!!! Вы все-таки решили взяться за перевод этой книги! Спасибо!
С нетерпением жду аннотацию!
...
Примавера:
31.10.12 12:06
Девочки, какая хорошая новость!
С нетерпением жду аннотацию!
...
KattyK:
31.10.12 12:17
Алена, Эфирчик, поздравляю с открытием темы!
...
Оксфорд:
31.10.12 13:27
Девочки, удачи!
...
Talita:
31.10.12 13:38
» Аннотация
Маша, спасибо огромное!
Итак, леди, мы с Эфирчиком представляем вашему вниманию новую книгу Джены Шоуолтер "Алиса в Зомбиленде"
А когда ж еще запускать такую темку, как не на Хэллоуин?
She won’t rest until she’s sent every walking corpse back to its grave.
Forever.
Had anyone told Alice Bell that her entire life would change course between one heartbeat and the next, she would have laughed. From blissful to tragic, innocent to ruined? Please. But that’s all it took. One heartbeat. A blink, a breath, a second, and everything she knew and loved was gone.
Her father was right. The monsters are real.
To avenge her family, Ali must learn to fight the undead. To survive, she must learn to trust the baddest of the bad boys, Cole Holland. But Cole has secrets of his own, and if Ali isn’t careful, those secrets might just prove to be more dangerous than the zombies.
Она не успокоится, пока не отправит каждого ходячего мертвеца обратно в могилу.
Навечно.
Скажи кто-нибудь Элис Белл, что вся ее жизнь изменится между двумя ударами сердца, она бы рассмеялась. Со счастливой на трагическую, с блаженной на разрушенную? Да ради бога! Но именно столько времени и потребовалось. Один удар сердца. Взмах ресниц, вздох... секунда – и все, что она знала и любила, исчезло.
Отец был прав. Монстры существуют.
Чтобы отомстить за семью, Эли нужно научиться сражаться с неупокоенными. Чтобы выжить – научиться доверять худшему из "плохих" парней, Коулу Холланду. Но у Коула есть свои секреты, и если Эли не поостережется, то эти секреты на поверку могут оказаться опаснее зомби.
Куратор и переводчик: Talita
Редактор: AFIR
В книге 18 глав + вступительная записка от героини. Без пролога и эпилога.
И небольшое лирическое отступление от меня лично.
Не стоит искать здесь кучу аллюзий на небезызвестное творение Кэррола - их почти нет.
Не стоит искать здесь откровенную "жесть" и классических мертвяков - автор придумала свою версию (но хуже от этого не стало, уверяю вас).
Не стоит искать здесь эмоционально зрелых героев и страстных любовных сцен - это роман о шестнадцатилетней девушке. (Хотя, знаете ли, можно расписать марафон с задействованием всей Камасутры - и не проймет, а можно и один поцелуй описать так, что в жар кидать будет.)
Это история о подростках, которым пришлось стать взрослыми, о решениях, которые им придется принять, о настоящей дружбе, о такой вере в жизнь и силе, которых не у каждого зрелого человека найдешь. И о любви с полной самоотдачей (но без розовых соплей и фанатизма). Не надо ставить заранее планки - просто читайте и наслаждайтесь. И вспомните - честно вспомните, - как вели себя сами в этом возрасте.
Эфирчик, дорогая моя, спасибо огромное, что согласилась впихнуть в свой безумный график еще одну книгу. Солнце, ты - герой!
...
Оксфорд:
31.10.12 13:55
Talita писал(а):А когда ж еще запускать такую темку, как не на Хэллоуин?
Алена, так и знала, что вы с Эфир вдвоем неспроста подгадали с днем (или ночью?
) чтобы открыть перевод.
Talita писал(а):. (Хотя, знаете ли, можно расписать марафон с задействованием всей Камасутры - и не проймет, а можно и один поцелуй описать так, что в жар кидать будет.)
Согласна. И хотя уже лет ять не считаю себя тином - попробую почитать.
...
Talita:
31.10.12 14:00
Оксфорд писал(а):так и знала, что вы с Эфир вдвоем неспроста подгадали с днем (или ночью? ) чтобы открыть перевод
Эстесссно
Бедную Машу замучили, чтоб именно сегодня
Оксфорд писал(а):И хотя уже лет ять не считаю себя тином - попробую почитать.
Так мне уже самой, слава богу, 25 годков, я книги про и для подростков практически не читаю, а эту за два дня проглотила. Главное - как подать
...
nadezda:
31.10.12 14:12
Девочки буду читать и ждать с нетерпением новых переводов. Удачи!!!
...
Talita:
31.10.12 14:12
KattyK писал(а):твоя подпись вполне соответствует тематике обоих книг и сегодняшнему празднику
Мы с Лати старались
KattyK писал(а):За начало 2х новых серий - "Хроник белого кролика" и "Ангелов тьмы".
Гип-гип, ура!!!
...
djulindra:
31.10.12 15:21
Talita писал(а):Итак, леди, мы с Эфирчиком представляем вашему вниманию новую книгу Джены Шоуолтер "Алиса в Зомбиленде"
А когда ж еще запускать такую темку, как не на Хэллоуин?
Алена
какой замечательный сюрприз.
Аннотация заинтриговала.
Talita писал(а):Так мне уже самой, слава богу, 25 годков, я книги про и для подростков практически не читаю, а эту за два дня проглотила.
мну 28 и читаю на ура
Talita писал(а):Главное - как подать
Алена, я в тебе уверена. Буду ждать вашего с Эфирчиком перевода с нетерпением.
Алена, Эфир спасибо за новую историю ...
Тэри:
31.10.12 16:17
Хоть и редко забегаю, но с большим удовольствием почитаю.
Алена, Эфирчик успеха и терпения с переводом! ...
Малина Вареньевна:
31.10.12 16:57
Прибёг! Обрадовался! Опять шлёпнулся в обморок.....
Это ещё и две разнючие серии!!!!.....
...