Мадам Вонг:
12.04.08 21:03
Вырезки из газет второй половины ХХ века:
Цитата:Полиция многих городов пытается выйти на след мадам Вонг, но она неуловима. Бо-лее того, в картотеке полиции даже нет портрета мадам, что чрезвычайно затрудняет ее ро-зыск.
Цитата:Десять тысяч фунтов за одну фотографию. Всего лишь за одну четкую, сделанную в последнее время фотографию мадам Вонг.
Цитата:Всякий, кто поймает мадам Вонг, может назначить свою собственную цену, и власти Португалии, Японии, Гонконга, Тайваня, Филиппин, Таиланда с охотой внесут необходимый вклад.
Цитата:"Империя" мадам Вонг устроена по принципу тайных обществ - безусловном подчи-нении рядовых членов вождям.
Цитата:Мадам Вонг все больше прибирает весь пиратский промысел к своим рукам. Бандиты помельче добровольно присоединяются к ней, других она заставляет силой.
Цитата:Выяснилось, что ее флот составляет сто пятьдесят джонок, новейших торпедных кате-ров и канонерок. Современные джонки — это быстроходные корабли, оснащенные сильны-ми двигателями, самым современным радио- и навигационным оборудованием, и хорошо вооружены. В экипажах служат до 8 тыс. матросов и штурмовиков.
Цитата:Состав флота показался мадам Вонг недостаточным, и она решила приобрести в Ев-ропе подводную лодку, но сделка по каким-то причинам не состоялась.
Цитата: Корабли ее флотилии разбросаны на пространстве от Персидского залива до Шанхая.
Цитата: Ее агенты были обнаружены в Амстердаме, Нью-Йорке, в городах Среднего Востока и Латинской Америки.
Цитата:Молодчики мадам Вонг украли у американских разведчиков патрульное судно, кото-рое так и не нашли, несмотря на все старания. Нет никаких доказательств, что этот грабеж совершила Вонг, но это ее почерк.
Цитата:Пиратами мадам Вонг совершено нападение на пятитысячетонное британское судно "Мэллори", когда оно проходило через Тайваньский пролив. Перед судном внезапно выныр-нула джонка, и, чтобы не раздавить ее, судно вынуждено было остановиться. Джонка при-швартовалась, и в мгновенье ока на борту оказались двадцать пять человек. Они были воо-ружены современными американскими автоматами, а их предводитель без акцента говорил по-английски. За несколько часов они перенесли ценные грузы "Мэллори" в свою джонку.
Цитата:Пятнадцать пиратов, находившихся на борту в качестве пассажиров, захватили ко-рабль "Конг Фейт", курсировавший между Гонконгом и Кантоном, обобрали пассажиров и удрали с 280 тысячами долларов.
Цитата:Вице-президент Филиппин Эмануэль Пелаес дал ужин в своем шикарном доме в при-городе Манилы Кесон-Сити. Среди двухсот гостей была роскошно одетая мадам Сенкаку, которая почти весь вечер провела за игорными столами и делала очень большие ставки. Пе-лаеса заинтриговало хладнокровие гостьи. Он сказал: "Вы так спокойно играете и делаете такие большие ставки, как могла бы играть сама мадам Вонг"."А я и есть мадам Вонг, — спокойно заметила леди. — Сенкаку — это мой псевдоним". Присутствовавшие вежливо рассмеялись. А через неделю вице-президент получил письмо из Макао. "Благодарю за при-ятно проведенный вечер. Вонг-Сенкаку". Пелаес не нашел в городе никакой мадам Сенкаку и послал письмо в Интерпол, приложив к нему описание Сенкаку, сделанное несколькими гостями. Интерпол ничем не мог помочь, потому что среди представленных описаний не на-шлось хотя бы двух схожих.
Цитата:Поговаривают, что она была не только "королевой пиратов", но и одним из руководи-телей могущественной "Триады"!
Цитата:Полиции так и не удалось выйти на ее след.
Цитата:Никто не видел мадам Вонг в лицо.
Цитата:Ее настоящее имя - Шан.
Итак, к вам на маскарад пожаловала
королева флибустьеров, неуловимая Мадам, Мадам-невидимка -
Мадам Лили Вонг.
- Дамы и господа, не волнуйтесь мои мальчики постоят возле входа, на всякий случай.
...
Бандитка:
12.04.08 21:10
Привет! Я – Кэтрин Коррадо, но все называют меня Бандитка Кейт. Почему бандитка? Да потому, что я ограбила семнадцать банков (что привело к появлению во всех городах штата вот этих гнусных бумажек
) и была поймана при попытке ограбить восемнадцатый. Восемнадцать – вообще моё самое нелюбимое число. Ну, посудите сами: моя мама умерла, когда мне было всего полтора года, а это, как нетрудно сосчитать, составляет полные восемнадцать месяцев; восемнадцатого августа 1876 года я вышла замуж за мерзкого подлеца Джейка Коррадо
, и, кстати, тогда мне было ровно восемнадцать лет. Я никогда не сомневалась в том, что это магическое число, будь оно трижды проклято, помноженное на моё невероятное упрямство, когда-нибудь даст мне ощутимый пинок под зад. Так и случилось, когда я, не желая слушать свой внутренний голос, который вовсю предостерегал меня уже несколько недель, прибыла в родной городок Эль-Пасо с намерением ограбить банк, принадлежащий моему брату. И всё прошло бы гладко, если бы за 7 лет нашей так сказать “семейной жизни” мой муженек не умудрился выбиться в шерифы. Он-то и приставил к моей голове кольт, когда испуганный банковский служащий протягивал мне мешок с деньгами
. Уверена, что желание полюбоваться на меня, беспомощную, не позволило ему спустить тогда курок.
Так что всего час спустя я гордо восседала на странном предмете, который по недоразумению обозвали кроватью, и рассматривала мужа, прильнув носом к железной решетке. Он очень изменился, возмужал, стал шире в плечах. Ещё бы, ведь ему сейчас…
-Эй, Коррадо, - окликнула я его, - сколько тебе лет?
-Когда мы поженились, мне было 26. – невозмутимо ответил он, даже не взглянув на меня.
Значит, сейчас ему 33.
-Ты так и не женился? – я продолжила допрос.
-Я женат. На тебе. – коротко сказал он.
-Вряд ли наш брак можно назвать удачным. – пробормотала я.
-Наш брак с большим трудом можно назвать браком. – согласился он.
Ах, да, забыла сказать, что я сбежала от мужа сразу после венчания, не дожидаясь первой брачной ночи. Представляю, как он тогда взбесился.
Я успела задать ему ещё пару дурацких вопросов, на которые он ответил безукоризненно вежливо. И холодно. Странно, но меня это задело. А потом пришел брат, и мне уже было не до Джейка Коррадо.
Они вдвоем вошли в мою камеру – мой брат и мой муж. Два человека, которых я ненавижу до потери сознания.
-Кэтрин, дорогая сестренка… - раскрыл было мне навстречу свои мерзкие объятия Чарльз.
-Не трудись, братик. – перебила я его, отшатываясь в сторону. – Что тебе нужно?
Добродушное выражение его лица мгновенно исчезло. Передо мной стоял прежний Чарльз. Злобный, гадкий тип.
-Мне нужны деньги. – процедил он, глумливо улыбаясь.
-Я не успела тебя ограбить. – напомнила я ему.
-Я знаю. – омерзительная улыбка не сползала с его лица. – Мне нужны деньги, которые ты украла из других банков.
Кто бы сомневался! Я покосилась на Джейка. Он не промолвил ни слова, но его лицо выражало наивысшую степень брезгливости. Похоже, он не очень-то уважает моего ненаглядного братца. Этот факт меня очень удивил. И вдруг как молния пронеслось одно воспоминание: до того момента, как Чарльз не терпящим возражения тоном приказал мне выйти замуж за Коррадо, мы с Джейком очень даже неплохо ладили. Я с трудом отогнала от себя эти революционные мысли и вернулась к деньгам.
-Ты их не получишь, Чарльз. – я премило улыбалась, предвкушая, какой эффект произведут мои следующие слове. – У меня нет этих денег.
-Где они? – прорычал брат.
-Понятия не имею. – я говорила чистую правду. – Я отдала их людям.
-Каким людям?
-Не знаю, - я пожала плечами, - просто людям. Бедным людям, понимаешь?
И я выразительно постучала пальчиком по голове. Этого Чарльз стерпеть не мог. Он подскочил ко мне и отвесил звонкую пощечину, от которой я улетела в дальний угол камеры. А в следующую секунду Джейк набросился на него. Я с недоумением наблюдала за их схваткой. Никогда бы не подумала, что Джейк броситься меня защищать. Но Джейк защищал меня, и, надо признать, делал это очень хорошо. Он быстро вышвырнул брата из здания тюрьмы, но Чарльз все же успел крикнуть, что завтра меня ждет виселица. Господи! Виселица!
Я задрожала от неприятного предчувствия.
Я дрожала до тех пор, пока руки Джейка, теплые и надежные, не обняли меня.
-Тебе больно? – прошептал он, ласково убирая волосы с моего лица.
-Конечно, больно! – ворчливо отозвалась я. – Он ведь в два раза больше меня.
Я ещё до конца не осознала, что наши отношения с Джейком изменились. И, кажется, в лучшую сторону. По крайней мере, я уже не так сильно его ненавидела.
-Твой брат – подонок. – глухо сказал он. Ха, можно подумать для меня это – новость.
-Он ведь твой друг. – поддела я его, но тут же осеклась, увидев выражение его лица – он словно окаменел. – Или нет? – неуверенно предположила я.
-Или нет… - горько повторил он.
-Тогда почему?..
-Я хотел жениться на тебе. – с легкой усмешкой признался Джейк. – Смешно, правда?
Но мне было не смешно. Совсем не смешно.
-Скажи, Кэтрин, почему ты тогда сбежала. – вдруг задал мне провокационный вопрос Джейк.
-Ты мне не нравился. – машинально ответила я.
-Совсем не нравился? – усмехнулся он и, дождавшись моего утвердительного кивка, продолжил. – И сейчас не нравлюсь?
Вместо ответа я обвила его шею руками и прижалась к его губам своими губами. Он замер, не делая попытки меня обнять и не отвечая на поцелуй. Но я была очень и очень настойчивой. Я целовала его, гладила его широкую спину, словно пытаясь выпросить прощения за годы непонимания, и, наконец, прервав поцелуй, посмотрела ему прямо в глаза. В них полыхало пламя желания. Я снова поцеловала его.
-Ну, ладно… - пробормотал он, обнимая меня за талию, впиваясь в мои губы, жестко, настойчиво, как будто у него есть на это право, увлекая меня туда, где остались только чувства… и обнаженные тела… и вздохи наслаждения…
Я проснулась, когда занимался рассвет. Наступал новый день – день моей казни. Я лежала на полу камеры, на каком-то старом одеяле, среди разбросанных вещей, второе одеяло укрывало меня. Мы провели нашу первую брачную ночь на полу тесной камеры. Забавно.
Я огляделась. Джейк стоял у окна, спиной ко мне и курил сигару. Дверь моей камеры была закрыта. Чертов Джейк! Неужели после всего, что между нами произошло, он не мог позволить мне сбежать. С огромным трудом я заставила себя лежать спокойно, и, когда Джейк отвернулся от окна, я даже зажмурилась.
-Можешь не притворяться. – прозвучал его спокойный голос. Но я позволила себе разыграть маленький спектакль: сладко потянулась, пару раз зевнула и только потом открыла глаза.
-Одевайся. И поскорее. У нас мало времени. – приказал Джейк.
Дополнительного приглашения мне не требовалось. Через пару минут я была в полной боевой готовности. Джейк вывел меня из здания тюрьмы и помог сесть на лошадь. Затем он вскочил на своего жеребца и издевательски приподнял брови.
-Чего ты ждешь? Вперед!
Скоро мы оставили позади себя город. Никогда ещё я не чувствовала себя такой счастливой. Я свободна! И, кажется, влюблена!
Внезапно Джейк остановился.
-Что случилось? – удивилась я.
Вместо ответа он подъехал ко мне ближе и впился в мои губы. Я не сопротивлялась и поэтому, когда Джейк отпустил меня, залилась краской смущения.
-А-а-а… - попыталась я заговорить, но Джейк жестом руки остановил меня.
-Кэтрин, - начал он, - я даю тебе три дня форы. Запомни, только три дня!
Я непонимающе хлопала глазами.
-Спустя три дня, - почти угрожающе продолжил Джейк, - я начну тебя искать. И я найду тебя. Обязательно найду! Ты поняла?
Я кивнула.
-Ты поняла. – удовлетворенно повторил он и нежно погладил меня по щеке. Потом он уехал.
Я долго смотрела ему вслед.
-Ну что ж, Джейк Коррадо, - усмехнулась я, неспешно трогаясь с места, - посмотрим, чья возьмет!
...
Василиса Микулична:
12.04.08 21:11
Ой ты гой еси, весь чесной народ,
Добры молодцы, да красны девицы!
Поясной поклон вам, да приветствие!
Как пришла я к вам из далека,
А из города да из Чернигова,
а зовут меня Василисою,
Василисою свет Микуличной.
С той поры как довелось мне
Вызволять свово мужа любого
Мужа любого – Ставра Годиновича
Да из подпола из княжеского,
Показать свое хитроумие,
Да догадку свою женскую,
Много вод утекло, много весен.
Княже киевский Володимир,
Володимир – Красно Солнышко,
Долго думу не думал как ловчее
Приспособить хитроумие моё,
Да догадливость к делу важному,
Делу важному – государеву.
Как теперь я по рубежным странам
Странствую, да не явною личиной,
А потаённою, да выведываю злые козни
Что готовят Руси-матушке вороги окаянные
Вороги окаянные, собаки поганые.
А проведав злые козни те, обвожу я злопыхателей
Вокруг пальчика, да за пояс затыкаю,
Да носы им сопливые натягиваю,
Да на косы свои ловлю, да в полон увожу.
Потому как нету в позарубежье никого,
Кто сравниться мог бы в хитроумии
Со мной, поленицей, да богатыря
Микулы Селяниновича дочерью
Василисой Микуличной.
И не смогут нипочем те вороги
Вредоносить супротив святой Руси -
Им собакам поганым ума мало выделено,
Да и русского духа в них нету.
Так дозвольте мне свет Хозяюшка,
На веселье нынешнем поприсутствовать,
Хороводы водить, разгуляться,
Мед да пиво пить, да народ веселить.
...