Дж. Куин, Э. Джеймс, К. Брокуэй `Самая подходящая леди`

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

эля-заинька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 11389
Откуда: Край тумана
>28 Сен 2017 5:32

Спасибо за перевод!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mischel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 27.07.2012
Сообщения: 314
Откуда: Харьков, Украина
>28 Сен 2017 16:11

Эпилог замечательный, впрочем как и вся книга Laughing

Всем переводчицам, работавшим над книгой, огромное спасибо. Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1569
>30 Сен 2017 9:44

Ну вот мы и дождались окончания перевода! Ar Поздравляю!!!! Flowers Если бы не ваш труд, мы возможно еще не скоро бы прочитали этот роман. Огромное спасибо всем, кто работал над этой книгой! Flowers Желаю вам, побольше свободного время и творческого вдохновения!!! Very Happy Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lesya-t Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 09.07.2010
Сообщения: 116
>30 Сен 2017 22:55

Дорогие переводчицы, спасибо за ваш труд wo . С удовольствием прочитала, а эпилог- это нечто, смеялась до слёз rofl
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ellen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 01.02.2008
Сообщения: 647
Откуда: Сибирь
>01 Окт 2017 18:38

Спасибо за ваш самоотверженный труд! tender Всем, всем, всем кто принимал участие! Flowers Flowers Flowers
_________________
Пусть все будет хорошо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ирикон Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>01 Окт 2017 18:47

В каком это фильме ..пардон языками не владею... Команде переводчиц труженицам большое спасибо. Прочитала по 3 4 разу. wo
 

Свет Андреевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 663
>01 Окт 2017 19:20

Огромная благодарность нашим переводчицам vetter, Bad girl, Мел Эванс, KattyK, LuSt, Trinity-, Amica, Karmenn, Sig ra Elena, Нюрочек, Zirochka, Nara, Lorik за ваш нелегкий труд! Перевод этой милой книги просто восхитителен!
_________________
Дружба помогает нам делать настоящие чудеса. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mariag Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 04.08.2009
Сообщения: 138
>03 Окт 2017 20:24

Спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

beeS Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 07.12.2010
Сообщения: 97
Откуда: Вайланд
>04 Окт 2017 8:31

Спасибо за перевод такой чудесной книги ! За настойчивость и верность отдельный респект всем переводчикам ! Poceluy Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Машенька Шкабардина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.08.2016
Сообщения: 1687
>04 Окт 2017 8:59

Спасибо за перевод этой замечательной истории! Эпилог вышел забавным! Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natalie Sun Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.11.2014
Сообщения: 1730
Откуда: Москва
>04 Окт 2017 16:37

Дорогие переводчики и редакторы,спасибо Вам большое за перевод этой книги. tender wo Flowers

Я с удовольствием прочитала, а эпилог это нечто... Ar Very Happy Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1649Кб. Показать ---


За красоту спасибо Энни /Кэродайн Guby Flowers

Бороться и искать, найти и не сдаваться. В. Каверин «Два капитана»
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MsLadyAlternative Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 11.06.2014
Сообщения: 292
>15 Окт 2017 14:08

Спасибо большое переводчикам за их работу! Получила огромное удовольствие от прочтения! Моя любимая Брокуэй... Sad
_________________
«…Вот мое послание миру, мне таких писем никто не писал…»
Сделать подарок
Профиль ЛС  

эля-заинька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 11389
Откуда: Край тумана
>23 Окт 2017 5:40

Огромное спасибо за перевод!
Прочитала с большим удовольствием, роман поднял настроение в осенние дни, что было очень кстати. Истории легкие, местами комичные, но не абсурдные.
Только 5
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nauras Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 21.12.2008
Сообщения: 97
Откуда: Украина. Запорожье.
>08 Ноя 2017 7:02

Спасибо огромное за "титаническое" упорство в достижении конца. Девушки, вы дарите нам приятные и спокойные мгновения в водовороте жизни!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

miralt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 01.07.2014
Сообщения: 44
Откуда: Москва
>12 Ноя 2017 17:29

Спасибо за перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>19 Апр 2024 7:12

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете привлечь читателей к редактуре Ваших текстов с помощью специального объявления о черновом варианте текста в статьях блога. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Великие слова и мысли по Фрейду»: [img] читать

В блоге автора Allegra: Микаэль Агрикола – создатель финской письменности

В журнале «В объятьях Эротикона»: SEX-Ликбез
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Дж. Куин, Э. Джеймс, К. Брокуэй `Самая подходящая леди` [10602] № ... Пред.  1 2 3 ... 67 68 69  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение