Линда Ховард "Против правил"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Margarisha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 12.08.2010
Сообщения: 206
>02 Апр 2012 23:11

kabardinochka, Nara, FairyN, Иришенька, Синчул, Дика, Lark, девочки, огромное вам спасибо за перевод, за то что сделали возможным насладиться еще одним романом Ховард.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

alexseev Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 03.07.2011
Сообщения: 358
>10 Апр 2012 11:54

Спасибо всем кто работал над переводом,прочитала с удовольствием,столько эмоций. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Helleen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 29.01.2012
Сообщения: 6
>14 Апр 2012 15:30

Прекрасным Леди огромная благодарность за прекрасный перевод. Спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

viktoria Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 16.05.2009
Сообщения: 82
>27 Май 2012 21:23

Огромное спасибо за перевод девочки!!!
Это просто супер!!!Перевол великолепный, герои изумительные!!!!
Спасибо за полученное удовольствие, прочитать еще однй книгу Ховард!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aria-fialka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.03.2012
Сообщения: 5603
Откуда: ЮВ
>09 Июл 2012 0:19

Обожаю Ховард , спасибо за еще один прекрасный перевод. Very Happy Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

repeinik-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 625
Откуда: Москва
>06 Авг 2012 9:22

Девчата, огромное вам спасибо за ваш нелегкий труд.
Прочитала за один вечер. Все в романе хорошо, но вот ГГ-ня - дура. Никак не может определиться: любит ГГ-я и бегает от него, скрывая свои чувства. Вся беда в том, что ГГ-й - уже взрослый мужчина, немало переживший за свои года. А вот ГГ-ня так и осталась маленькой девочкой, пытающейся всем доказать, что ранчо - это только ее "игрушка" и она не намерена ей делиться. Если бы она повзрослела, то поняла бы, что ГГ-й на протяжении долгих лет вытаскивал это ее ранчо к процветанию, в то время как она только числилась его законной владелицей. Что она знает об управлении большим хозяйством? Что знает о тяжелом каждодневном труде? А вот из принципа ей надо быть уверенной, что все в округе воспринимают ее как владелицу, и не иначе. Ей неприятна мысль, что Рул заправляет всеми делами, ведет отчетность и принимает решения. Мне его стало жалко. Мужик влюбился в неопытную девчонку и пытался привязать ее к себе всеми возможными способами. Порой он был слишком усерден, но и его терпение не безгранично. Если бы ГГ-ня вела себя как взрослая женщина, то раньше задумалась бы о своих чувствах и не закрывала на них глаза, пытаясь не видеть очевидного.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

sveta ponom Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 17.11.2012
Сообщения: 32
>01 Янв 2013 22:58

Спасибо за прекрасный перевод. Роман мне очень понравился.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калинихта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 02.01.2013
Сообщения: 344
>04 Янв 2013 23:46

присоединяюсь ко всем благодарственным отзывам и таких же успешных переводов в будущем Very Happy
_________________
Женщине нужна всего одна вещь для счастья.........., но каждый день новая.......
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Моррар Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.08.2010
Сообщения: 723
>12 Фев 2013 15:15

СПАСИБО)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Калинихта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 02.01.2013
Сообщения: 344
>20 Июл 2013 12:58

похоже, одна я разочарована....... еле домучила. понимаю, конечно, тараканы ГГ-ев, но весь роман - переливание из пустого в порожнее, никакой интриги.......
девочки-переводчицы старались изо всех сил,

но, с моей точки зрение, это сурьёзный ляп Ховард
_________________
Женщине нужна всего одна вещь для счастья.........., но каждый день новая.......
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MsLadyAlternative Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 11.06.2014
Сообщения: 292
>05 Дек 2014 18:59

Мне очень понравилось, обожаю Ховард. Девочки, спасибо большое за вашу работу! rose rose
_________________
«…Вот мое послание миру, мне таких писем никто не писал…»
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Апр 2024 14:42

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете скачать любую тему форума целиком в zip-архиве в виде версии для печати. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Из нового; бутеры по утрам с лососем и сырами,суп с курицей и лапшой и зеленью. Салат нарезала с фасолью-яйцами-колбаской и т.д. Салат... читать

В блоге автора Юлия Прим: Весточка. О счастье. Глава 4. Часть 4

В журнале «Спроси у Дракулы»: Горгульи - миф или...?
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Против правил" [13582] № ... Пред.  1 2 3 ... 61 62 63

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение