Мерил Сойер "Поцелуй смерти"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Жизель Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2009
Сообщения: 1208
Откуда: Тюмень
>13 Июн 2012 13:29

Удачного перевода!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

makeevich Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 02.12.2011
Сообщения: 1724
Откуда: Санкт-Петербург
>13 Июн 2012 14:34

Имя вроде знакомое, но ничего у нее не читала. Восполним пробел!

Спасибо! Интересное начало.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sova Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 06.12.2008
Сообщения: 440
Откуда: Одесса
>13 Июн 2012 14:35

Еще ни строчки не прочла, но хочу сказать огроменное спасибо девочкам за перевод - к сожалению, этого автора издатели не любят. А зря, у него прекрасный детектив с отличной любовной линией Very Happy
Еще раз спасибо!! Very Happy Very Happy Ar
_________________

Невидима и свободна (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1569
>13 Июн 2012 15:05

Огромное спасибо девочки!!! Flowers Очень нравится как пишет Сойер!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

montelu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.08.2009
Сообщения: 1078
Откуда: Орел
>13 Июн 2012 15:53

С удовольствием познакомлюсь с новым автором, да еще в переводе наших замечательных девочек.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6619
Откуда: Украина
>13 Июн 2012 16:36

Karmenn, Amaltheia, Sig ra Elena!

Большое спасибо за Мерил Сойер. Один из моих любимых авторов. Прочла все что переведено.

Познакомились с главным героем. Слово разобраться, если что случится с дядей он дал. Очень жаль что дядя не рассказал ему все сразу.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

КонфеткаИрисска Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 12.02.2012
Сообщения: 129
Откуда: Московская область,
>13 Июн 2012 16:59

Здравствуйте, Леди, примите меня в эту тему, люблю Мерил Соейр, самые любимые её романы "Не целуйтесь с незнакомцем" и "Незабываемая" - перечитывала неоднократно, жаль, что её мало издают в России.Буду ждать окончательного перевода, т.к.люблю читать от начала до конца всё сразу.
_________________
Спасибо НЭССИ
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>13 Июн 2012 18:14

О!! новый перевод да еще в такой компании!! Есть повод отпраздновать! )))))
Интересно и захватывающе. Удачи в работе!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lee-ali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 718
Откуда: Украина
>13 Июн 2012 19:33

ВОТ ЭТО НАСТОЯЩИЙ СЮРПРИЗ!!!!!!!!!!!
Прямо мои мысли прочитали!!!!!!!!!!!!!!!
Спасибо за то, что выбрали именно эту книгу!!!!!!!!!!
ВСЕМ ЛЁГКОЙ РАБОТЫ. Ни пуха, ни пера............

_________________
Выше голову! Худшее впереди!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

alen Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.06.2009
Сообщения: 1179
>13 Июн 2012 19:36

Безумно интересно!
СПАСИБО!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4419
>13 Июн 2012 20:05

Спасибо всем , что приняли участие в дебюте Сойер на нашем сайте. И кажется вообще впервые Сойер переводится не в издательстве (долгострой на М. не в счет)

Sova писал(а):
Еще ни строчки не прочла

Лена, читай, больно не будет. Главы не очень длинные. Проглатываются на счет "раз".
КонфеткаИрисска писал(а):
Здравствуйте, Леди, примите меня в эту тему, люблю Мерил Соейр, самые любимые её романы "Не целуйтесь с незнакомцем" и "Незабываемая" - перечитывала неоднократно, жаль, что её мало издают в России.Буду ждать окончательного перевода, т.к.люблю читать от начала до конца всё сразу.

Добро пожаловать. А зря, в компании читать веселее. Еще и с героями разбираться всем миром придется. Помощь нам понадобится.
LUZI писал(а):
Вам большой Рахмат и Виват!

И тебе тоже Flowers Лузик, ты вдохновитель, честно-честно. Давно заронила идею перевода Сойер. Так занозой и сидела в голове. Так что все претензии ежели что не понравится в романе, то отсылаем к тебе.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>13 Июн 2012 22:14

Karmenn писал(а):
И тебе тоже Flowers Лузик, ты вдохновитель, честно-честно. Давно заронила идею перевода Сойер. Так занозой и сидела в голове. Так что все претензии ежели что не понравится в романе, то отсылаем к тебе.

Не-а! Претензий не будет!

Автор интересный,команда-боевая , читатели благодарные!
Все Гг-и и Гг-ни у Сойер - колоритный.Злодеи тоже всегда хитрые .Так что будет и интрига и Лав стори!

так что я даже не переживаю!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nata Nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.12.2010
Сообщения: 862
>13 Июн 2012 22:58

LUZI писал(а):
Мой любимый автор
LUZI писал(а):
Все Гг-и и Гг-ни у Сойер - колоритный.Злодеи тоже всегда хитрые .Так что будет и интрига и Лав стори!
Для предварительного знакомства, скачала уже роман "Мужчина на одну ночь".
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rinaa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.06.2010
Сообщения: 658
Откуда: Московская область
>13 Июн 2012 23:07

Спасибо за новый перевод Мерил Сойер! Very Happy Лёгкого перевода! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>13 Июн 2012 23:20

Nata Nata писал(а):
Для предварительного знакомства, скачала уже роман "Мужчина на одну ночь".

О!Да!Я сама почти до середины книги все думала , а с кем Клер была в первую ночь ?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Мар 2024 9:02

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете получить 100 бонусных найсов за сообщение о технической ошибке на сайте или идею, как сделать сайт лучше. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Голосуем за работы на конкурсе Литературные портреты


Нам понравилось:

В теме «Читаем в оригинале»: The Plot » Jean Hanff Korelitz "The Plot" Книга втащила в себя с первых же страниц и увлекла настолько, что вчера... читать

В блоге автора Натаниэлла: Путешествие на архипелаг Крозе

В журнале «Спроси у Дракулы»: Горгульи - миф или...?
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мерил Сойер "Поцелуй смерти" [14863] № ... Пред.  1 2 3 ... 46 47 48  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение