Крисси Смит "Одиночка"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

marakesh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2009
Сообщения: 6351
Откуда: Краснодар
>02 Июн 2013 10:02

Большое спасибо за перевод, пойду читать Smile
Prozerpina писал(а):
Девочки, всем спасибо за комменты и за то, что читали!
Еще раз хотела бы сообщить, что мы с Таней пока не будем переводить Крисси (хотя, как я узнала, продолжение серии есть), так как хотим от нее отдохнуть!
Надеюсь, вы с пониманием отнесетесь к нашему маленькому женскому капризу))
Это совсем не значит, что мы забудем о ней, но перевода ее книг точно не будет в этом году!

Еще раз всем спасибо за то, что вы всё это время были с нами!

Мы отнесемся с пониманием, перевод должен приносить удовольствие переводчику )
А что-нибудь другое для перевода наметили себе?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Prozerpina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 14.01.2010
Сообщения: 1239
Откуда: Украина
>02 Июн 2013 19:34

marakesh писал(а):
А что-нибудь другое для перевода наметили себе?


Мара, нуууу.... типа даааа shuffle
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ARINARINA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 16.05.2011
Сообщения: 222
Откуда: Ростов-на-Дону
>04 Июн 2013 9:53

Бродила по сайту и совершенно случайно нашла этот перевод.
Большое спасибо за отличную работу!!!
_________________
Устала быть сильной... хочу быть слабее… Железные нервы иметь тяжело… Ведь слабых по жизни — обычно жалеют, А сильных с обрывов толкают назло…
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Prozerpina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 14.01.2010
Сообщения: 1239
Откуда: Украина
>04 Июн 2013 9:55

ARINARINA писал(а):
Большое спасибо за отличную работу!!!


Всегда пожалуйста)) Wink
Только это 4-я книга из серии. Вы предыдущие читали?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ARINARINA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 16.05.2011
Сообщения: 222
Откуда: Ростов-на-Дону
>04 Июн 2013 10:00

Prozerpina писал(а):
ARINARINA писал(а):
Большое спасибо за отличную работу!!!


Всегда пожалуйста)) Wink
Только это 4-я книга из серии. Вы предыдущие читали?

Да. Я все 3 прочитала. Но эту как-то пропустила. Embarassed
_________________
Устала быть сильной... хочу быть слабее… Железные нервы иметь тяжело… Ведь слабых по жизни — обычно жалеют, А сильных с обрывов толкают назло…
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Prozerpina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 14.01.2010
Сообщения: 1239
Откуда: Украина
>04 Июн 2013 10:03

ARINARINA писал(а):
Но эту как-то пропустила


Значит, хорошо, что нашли)))) Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ARINARINA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 16.05.2011
Сообщения: 222
Откуда: Ростов-на-Дону
>04 Июн 2013 10:05

Prozerpina писал(а):
ARINARINA писал(а):
Но эту как-то пропустила


Значит, хорошо, что нашли)))) Wink

Да уж. Нашла и удивилась что прошляпила! Embarassed Спасибо за перевод! Very Happy
_________________
Устала быть сильной... хочу быть слабее… Железные нервы иметь тяжело… Ведь слабых по жизни — обычно жалеют, А сильных с обрывов толкают назло…
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лена Кулёминатор Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.11.2012
Сообщения: 3755
Откуда: Город каштанов
>11 Июн 2013 1:15

Спасибо за перевод!!!

Читать было одно удовольствие Very Happy Very Happy Very Happy
_________________

Лёха в подарок от Ксюши (fima)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нали Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>01 Июл 2013 22:09

Огромное спасибо за перевод Flowers [/list]
 

Liana Angela Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 25.05.2009
Сообщения: 500
Откуда: г. Череповец, Вологодская обл.
>06 Авг 2014 1:00

Оля, Танюша большущее спасибо за такой перевод!! Отписываюсь сразу же за все книги Смит в Вашем переводе. Признаюсь, сначала читала просто как скачанные с форума, но потом, узнав, что есть бесценные коментарии-дополнения беты, то не смогла пройти мимо и открывала каждую главу всех книг с самого начала. Неописуемое удовольствие было следить за ходом вашего перевода. Посмеялась я от души)) Надеюсь, что как-нибудь вы займетесь еще и другими ее книгами)) буду ждать!!)
_________________
Человеческий врач лечит человека, ветеринарный - человечество!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Prozerpina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 14.01.2010
Сообщения: 1239
Откуда: Украина
>06 Авг 2014 12:51

Даша, мне очень приятно, что перевод, и, особенно, комментарии, тебя порадовали)))
Признаюсь честно, мне было интересно не столько переводить саму книгу, я больше получала удовольствие от работы со своей бетой (Танюш, пламенный привет Serdce ) и от дальнейших обсуждений))) Laughing

Liana Angela писал(а):
Надеюсь, что как-нибудь вы займетесь еще и другими ее книгами


а здесь могу сразу сказать, что к Крисси я не планирую возвращаться, у меня в планах более серьезные проекты)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Luna-luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 02.07.2012
Сообщения: 276
Откуда: Киев
>18 Авг 2014 7:21

Искала чтобы эдакого почитать в отпуске коротенького и ненапряжного, и ткнувши пальцем в небо,а вернее в список переводов, ни капельки не пожалела. Very Happy Чудное творение, хотя и начала судя по всему с середины серии. Легко читается, герои интересны и интригующи, так что помчалась-ка я искать предыдущие книги серии!
Отдельное СПАСИБО переводчику(-ам) за проделанную работу!
_________________
Молитва для женщин: "Да будет всё ПО-НАШЕМУ!!! Аминь".
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Prozerpina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 14.01.2010
Сообщения: 1239
Откуда: Украина
>18 Авг 2014 11:48

Luna-luna писал(а):
Чудное творение, хотя и начала судя по всему с середины серии


Еленка, ты, можно сказать, с конца начала))) рада, что понравилось)) Very Happy
Приятного чтения остальных книг Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

legalochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 09.02.2015
Сообщения: 141
Откуда: Москва
>16 Фев 2015 20:09

Никогда не думала, что буду читать подобную литературу, но не оторвалась пока не прочитала всю серию. Переводчикам большое спасибо.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Prozerpina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 14.01.2010
Сообщения: 1239
Откуда: Украина
>16 Фев 2015 20:15

legalochka писал(а):
переводчики-спасибо


Пожалуйста) Wink

legalochka писал(а):
Никода не думала, что буду читать подобную литературу


Никогда не думала, что буду такое переводить Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Апр 2024 12:53

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете начать заново старый опрос в теме на форуме, сохранив результаты предыдущего. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Читальный зал»: "Портрет в коричневых тонах" Исабель Альенде ЛП В этом романе продолжается история семей, с которыми мы познакомились в... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 1 Главы 27-28-29

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Жемчуг
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Крисси Смит "Одиночка" [15165] № ... Пред.  1 2 3 ... 41 42 43  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение