Регистрация   Вход

indigo-luna: > 05.02.13 20:02


 » Эйлин Драйер

Здесь можно обсуждать книги, автора Эйлин Драйер

Библиография. Взято на Fantastic Fiction.

Molly Burke
1. Bad Medicine (1995)
2. Head Games (2004)

Drake's Rakes
1. Barely a Lady (2010) - Спасительная любовь
2. Never a Gentleman (2011)
3. Always the Temptress (2011) - Леди Искусительница
3,5. It Begins with a Kiss (2012)

Книги вне серий

A Man to Die for (1991)
If Looks Could Kill (1992)
Nothing Personal (1993)
Brain Dead (1997)
With a Vengeance (2003)
The Sunken Sailor (2004)
Sinners and Saints (2005)
The Unfortunate Miss Fortunes (2007)

  Содержание:



  Добавить тему в подборки

  Модераторы: indigo-luna; Дата последней модерации: 23.05.2017

...

Милашка: > 06.03.13 13:37


"Спасительная любовь"
Ничего так роман. Вполне читабельный. Да еще и с моим любимым сюжетом -встреча через много лет, к которому в этой книге у меня нет ни одной претензии. Но это чтиво было не настолько увлекательным, чтобы я могла в него безоговорочно влюбиться. Да и минусы в книге имеются. При чем довольно весомые. Мне не понравился главный герой, точнее то, каким он был в прошлой жизни, до новой встречи с героиней. Напиши автор подробнее об этом, упомяни все диалоги, которые между героями осуществлялись и книгу я тут же захлопнула бы. Потому что он произвел на меня неприятное впечатление. Ну не может быть главный герой таким одновременно бессердечным и в тоже время наивным. То, что он верил всем кроме героини не делает ему чести. Как мне кажется он совсем ее и не любил в то время. Это была просто страсть, но никак не любовь. Между любящими людьми должно быть доверие, а между ними его не было. Этот балбес верил кому угодно, кроме главной героини. Я вот никак не пойму, неужели он не замечал всех тех козней, которые его родственнички подстраивали им с героиней, так им безоговорочно верил по неизвестной причине. Как же-родственники не могут предать, а любимая женщина может. Вообще все его поведение пять лет назад мне отвратительно. Любимую, беременную жену выгнал из дома, застрелил ее кузена, в общем вел себя как последняя скотина. И я повторюсь сказав, что начни автор повествование от 1810 года, а не 1815, сомневаюсь, что я стала бы дочитывать сие произведение. А если и прочла до конца бы, то вряд ли бы простила этого идиота.
А здесь автор показала героя совсем с другой стороны, гораздо более приятной, нежели была до этого. И все грехи перед героиней он отмолил. И довольно быстро ей поверил, хотя его сомнения снова чуть было не вывели меня из себя.
Героиня оказалась приятной дамой, которая мало чего хорошего в жизни повидала. Настрадалась бедняжка. Она вызвала только симпатию и сочувствие к своей судьбе. Только мало она героя помучила. Сразу бы я его не простила, да и со свадьбой так не спешила бы. Но в конце концов это ее право. Она просто захотела, чтобы любимый был рядом. Пусть этот любимый и был таким бараном, как наш Джек.
Единственный поступок за который я осуждаю автора, так это то, что она отправила Оливию в постель злодея. Ну можно было и без этого обойтись. Он и так натворил бед. А тут еще один укол, который он сделал Джеку. Он конечно не заострил на этом внимание, а вот у меня это засело в голове. А слова злодея, что он хорошо потоптал героиню мне были и вовсе неприятны и этого можно было избежать.
Но в целом книга получилась ничегошной. И я наверняка продолжу знакомство с автором, так как меня заинтересовали и другие персонажи. Жаль, только любимое издательство перепрыгнуло одну и перешла к третьей. Я например, с удовольствием прочла бы роман о Грейс и Диккане.
А истории Джека и Оливии 4

...

indigo-luna: > 11.03.13 16:43


Милашка писал(а):
"Спасительная любовь"

Ничего так роман. Вполне читабельный
Милли, очень благодарна за отзыв. Serdce а я эту книгу не знаю, возьмусь ли читать, но очень хочу прочесть Леди- Искусительница, там шпионская тема к которой я не равнодушна, и судя по отзывам, альфа-героиня ...

...

Милашка: > 13.03.13 12:58


indigo-luna писал(а):
Милли, очень благодарна за отзыв


Лу-Лу, да не за что!

indigo-luna писал(а):
но очень хочу прочесть Леди- Искусительница, там шпионская тема к которой я не равнодушна, и судя по отзывам, альфа-героиня ...


Я ее тоже читать буду, но пока подожду немного. Хочется читать серию подряд. А героиня в книге действительно интересная.

...

indigo-luna: > 14.03.13 10:29


Милашка писал(а):
Я ее тоже читать буду, но пока подожду немного. Хочется читать серию подряд. А героиня в книге действительно интересная.
эх, если бы переводили всю серию, я бы тоже с первой начала... что ж подождем, может издательство сделает все по -человечески

...

Милашка: > 14.03.13 20:54


indigo-luna писал(а):
эх, если бы переводили всю серию, я бы тоже с первой начала... что ж подождем, может издательство сделает все по -человечески


Это только мечты, чтобы они начали переводить по-человечески. Но надежда, как известно умирает последней!

...

aria-fialka: > 09.05.13 15:14


Случайно прочла "Леди искусительницу" , у меня сейчас период неустойчивого интереса к разным жанрам , и теперь такая охота напала прочесть оставшиеся две книги ("Спасительная любовь" я уже поглотила), сил нет злиться на издательство АСТ , вечно переводят в разнобой , а ты ходи и мучайся...

...

aria-fialka: > 10.05.13 16:31


 » мнение о серии "Повесы Дрейка " + ссылки на отзывы

Мои комментарии "Леди искусительница " ;
"Спасительная любовь"
В целом серия "Повесы Дрейка " потрясающая , давно не попадалось таких увлекательных романов , диалоги , истории жизни гл.героев и сам драматизм тех или иных событий блестяще удались автору.Как я и говорила выше, теперь уповаю только на то ,что издатели иногда интересуются мнением читателей и обратят внимание на пожелание скорейшего перевода и издания оставшихся двух романов. История некрасивой хромоножки и аристократа , их мезальянс очень интригует , просто невтерпеж узнать как и почему они так быстро поженились. В "Спасительной любви ", только информация промелькнула об их свадьбе и это очень раззадорило мой интерес. В последнем романе , я так понимаю , будет история самого Дрейка(охо хох) дождаться бы...

...

manzanilla: > 13.05.13 23:23


Вчера до часу ночи читала "Леди искусительницу".
Начало не предвещало никаких потрясений и сюрпризов. Думаю, пробегусь быстренько по давно протоптанным дорожкам с предсказуемыми поворотами и, баиньки – завтра на работу. Но продравшись через начало, после попытки побега, я не могла закрыть роман, не узнав историю Кейт. Поражаюсь, как ей удалось выдержать ад и не утратить жажду жизни.
Не первый ЛР, в котором героиня подвергается физическому и моральному насилию, но этот меня реально взбудоражил. Честно, от пчелок, вышитых леди Би на рубашке Кейт, у меня в глазах стояли слезы. В них выразилось и бессилие от невозможности помочь близкому человеку (другу), воспрепятствовать его страданиям, и в тоже время поддержка, попытка утешить, заставить улыбнуться.
За картину полного бесправия женщин в 19 веке независимо от высоты их социального статуса, за героиню и ее маленькую команду 5.

Есть претензия к логике поведения некоторых героев: почему, к примеру, герцог, так называемый отец, не объявил, что ребенок умер вместе с матерью при родах (кого бы это удивило), а сам бы отправил девочку в приемную семью, поручив адвокатам финансовую поддержку ребенка. А так мучить себя, ребенка, настраивать всех окружающих против девочки. И этот брак. Ведь в глазах общества - это удача и награда, и не беда, что за дверьми спальни кромешный ад, а для семьи Мертеров по сути оскорбление: герцогу отдали в жены незаконнорожденную. И потом же после смерти мужа отец помогает получить Кейт поместье Исткорт. Может я что-то упустила?. То ли это непостижимость человеческой души, неподдающаяся временами логике, то ли автор не могла выдумать другой причины неприязни отца к дочери, а без этого терялась бы сюжетная завязка? Вот написала и подумала, может переводчики с издателями подредактировали роман Эйлин Драйер? Леди, если у кого-то есть текст на английском, сбросьте пожалуйста.

...

indigo-luna: > 14.05.13 10:43


manzanilla писал(а):
Вчера до часу ночи читала "Леди искусительницу".
manzanilla, спасибо за отличный отзыв, Serdce а вторую, переведенную книгу собираетесь читать? у меня все руки не доходят до этой серии

...

Malika-L: > 14.05.13 14:54


Закончила сегодня читать Леди - искусительницу. Вначале вообще думала бросить, но потерпела немножко, и пошло поехало. Честно сказать, мне не очень понравилась эта книга, и дело даже не в любовной линии, а в сюжете. Слишком много шпионских тайн, побегов, преследований. Все что-то ищут, кого-то убивают, расследуют, нет, из-за этой белиберды я не смогла насладиться в полной мере, отношениями героев. А отношения ведь очень интересные. Чего стоят одни диалоги, в которых герои часто уязвляют друг друга, но также говорят о жизни. Что меня подтолкнуло к чтению, так, то, что здесь говорится о жестоком обращении с героиней, бывшего мужа. Лично я еще не встречала такого в любовных романах, что бы злодей-муж ставил клеймо на теле жены. Столько всего прочитано, но нашла снова что-то новое.

Герой мне изначально не очень понравился, к концу да он исправился. Когда он расставался с героиней 10 лет назад, почему он хотя бы не попрощался с любимой девушкой? Я понимаю, он был в шоке, узнав, что она «беременна», но он же любил ее. В таких ситуациях герой должен был простить, понять молодую героиню. Узнать, что подтолкнуло ее к такому поведению. А герой просто поверил, ничего не спросил и бросил героиню. Потом, ее же он и обвиняет. Нет, мне категорически не понравилась причина расставания. Дальше герой похищает героиню, и приказывает ей. Лично меня раздражали его постоянные наезды, что типа, героиня шпионка. А вот сцена, где он держит в руках платье героини, смотрит на него, мне очень понравилась. Дальше, после того, как герой узнал о жестокости мужа героини, он мне стал, нравится больше. Ну, еще бы. Он понял, что был не прав и тут же становится белым и пушистым. Не интересно. Его метания то хочу спасти ее, но не хочу жениться, наверное, есть другой выход, раздражали. Но в целом он вел себя нежно.

От героини я была в шоке. Да она очень сильная личность, но стоит вспомнить ее приступы то ледяного безмолвия, то разговоров с мертвецами. Что же должно было, творится с ее психикой, раз у нее таки приступы…и излечимо ли это…Сложно представить, что она пережила, раз у нее такие кошмары. Мне было очень жаль эту женщину, которая, не смотря, а все ужасы, может оставаться сильной и хладнокровной.
Понравилось, как она общалась с героем: острила, язвила, высказывала все как есть.

Цитата:
– У мужчин множество прав, не так ли? У них есть права на их дом, их лошадь, их землю, их женщину, их детей. Они имеют право владеть, управлять, наказывать. – Ее взгляд был как удар, он чувствовал вкус ее презрения. – Ну а у женщины, Гарри, есть только одно право, и это право порой произносить «нет». Нет, Гарри.


Очень хорошо сказано. Этой речью она определила место женщине в том обществе, и она права. Героиня не глупая женщина и знает правила игры.

В целом книга затянутая и скучная. У меня не было никаких эмоций не положительных, не отрицательных. Это книга прошла мимо меня. Сцены близости неплохие. Понравилось, то, что герои были в постели вместе, но не занимались любовью, помогали друг другу избавляться от кошмаров. А кошмарами они оба напичканы до предела. Не буду ставить отрицательную оценку этой книге, все же в ней что-то есть.

...

manzanilla: > 14.05.13 20:34


indigo-luna писал(а):
вторую, переведенную книгу собираетесь читать?

собираться не собираюсь, но кто его знает, я и эту не собиралась читать- случайно вышло Laughing

Malika-L писал(а):
мне не очень понравилась эта книга, и дело даже не в любовной линии, а в сюжете. Слишком много шпионских тайн, побегов, преследований. Все что-то ищут, кого-то убивают, расследуют, нет, из-за этой белиберды я не смогла насладиться в полной мере, отношениями героев. А отношения ведь очень интересные

роман, действительно, вышел сумбурным от желания автора объять необъятное. Он очень неровный- встречаются неплохие задумки, а что-то выглядит скопированным у других авторов.
Мне кажется, Эйлин Драйер интересным взаимоотношениям своих героев не смогла подобрать достойный фон и раму.
Я не стала особо распространятся с этими претензиями, потому что есть романы гораздо хуже, и в последнее время мне "везет" на эти "хуже", а "Леди-искусительница" все-таки заинтересовала.
Malika-L писал(а):
Герой мне изначально не очень понравился

Меня герой вообще не впечатлил. Мужчина обыкновенный. С детскими обидами, с предрассудками.

...

Malika-L: > 14.05.13 20:42


manzanilla писал(а):
не кажется, Эйлин Драйер интересным взаимоотношениям своих героев не смогла подобрать достойный фон и раму.

Хорошо сказано и совершенно верно. Отношения героев, сами по себе, очень интересные, не без минусов, но интересные. Но фон выбран неудачно.

...

aria-fialka: > 29.05.13 23:55


Девчонки спешу поделится информацией .
"Как истинный джентльмен" \Never a Gentleman, 2011\ - вторая книга в серии "Повесы Дрейк"

Аннотация:
Грейс Фэрчайлд уверена - она далеко не красавица, и тем более не светская львица. Но когда обаятельный повеса лондонского высшего общества случайно компрометирует ее и решает поступить "как джентльмен", предложив девушке руку и сердце, она отвечает согласием.
Грейс не верит, что легкомысленный Диккан Хиллиард способен полюбить ее, - разве умеют любить циничные соблазнители? Однако в действительности Хиллиард, за которым охотится таинственный враг, терзается страстью и страхом невольно подвергнуть Грейс смертельной опасности…
Как мне стало известно издатели намудрили с названием, правильнее было бы "Вовсе НЕ джентльмен".

...

indigo-luna: > 30.05.13 14:47


aria-fialka писал(а):
Девчонки спешу поделится информацией .

"Как истинный джентльмен" \Never a Gentleman, 2011\ - вторая книга в серии "Повесы Дрейк"
Ира, спасибо за инфу... а перевод названия, да, в издательстве осуществили с точностью до наоборот Laughing легкомысленный Диккан Хиллиард, в самом деле, судя по оригинальному названию, ни разу не джентльмен... Mr. Green

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение