Линда Ховард, Линда Джонс «Отчаянный побег»

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Dvina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 28.07.2012
Сообщения: 149
Откуда: Пермский край
>08 Июл 2013 21:35

Как здорово, новый перевод и весь электорат с вами, наши дорогие переводчики.
Удачи вам в переводе , а нам приятного чтива.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

хомячок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.08.2011
Сообщения: 1719
>08 Июл 2013 21:48

какая просто завораживающая аннотация!!а картинки какие у обложек ( одни картинки. наверное, стоят того, чтобы перевести :lolSmile


ОГРОМНОЕ СПАСИБО ВСЕЙ КОМАНДЕ ЗА ПЕРЕВОД НОВОЙ КНИГИ ХОВАРД!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1512
Откуда: Москва
>08 Июл 2013 22:07

Наташа, не ожидала, что дождусь счастья так быстро. Вы с Машей настоящие гиганты
Спасибо вам огромное за перевод именно этой книги thank_you

А насчет новинок Ховард напрасно раскатали губу dont Сплошные перевыпуски старых малышек, которые уже переведены.

Exposure (2012)
The Cutting Edge / White Lies
An omnibus of novels by Linda Howard

Lethal Attraction (2013)
Against the Rules / Fatal Affair
An omnibus of novels by Marie Force and Linda Howard

Dangerous Games (2013)
Come Lie with Me / Fatal Justice
An omnibus of novels by Marie Force and Linda Howard
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8967
>08 Июл 2013 22:07

Натали, Маша, поздравялю с открытием темы и началом выкладки! Very Happy Very Happy
Имя Зик еще встречала у Лоры Ли, он был шерифом, искавшим маньяка, так что подходит для ггероя. Smile
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 8359
>08 Июл 2013 22:10

Паутинка писал(а):
А насчет новинок Ховард напрасно раскатали губу Сплошные перевыпуски старых малышек, которые уже переведены.

Я так и знала, что будет подвох.
KattyK писал(а):
Имя Зик еще встречала у

Я тоже когда-то видела, но где и у кого...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1512
Откуда: Москва
>08 Июл 2013 22:30

Увы, Наташа, это названия сборников, в которые входят давным давно изданные и переведенные романы Ховард.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Умеренная Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.11.2011
Сообщения: 272
Откуда: Киев
>08 Июл 2013 22:48

Из-за одной только первой обложки можно начать читать)))
Спасибо большое, что взялись за перевод этой книги! Удачной вам и легкой работы на ней! Буду с радостью ждать окончания и следить за переводом)
Еще раз огромное спасибо за Ховард. Всегда приятно почитать её книги)

_________________
Чернеет серебро и застывает дым. Ты навсегда вошел в зеркальный лабиринт.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LORMUREL Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2010
Сообщения: 831
Откуда: Торонто
>08 Июл 2013 22:50

Прочитала пролог перед тем, как убежать (вернее ухромать Sad ) к маме, вернулась ...а тут уже четыре страницы начирикали...Шустрики!

Пролог отличный, заинтересовал и заинтриговал. Вайоминг...Ранчо...Шикарный герой...Героиня - жертва и падший полицейский - маньяк!!! Вот так набор! Попробуй проигнорируй такой сюжетец!

Спасибо, девочки, спасибо, красавицы!!! Very Happy Very Happy Very Happy Serdce


А сколько "старых" лиц объявилось после долгого молчания... Так приятно видеть ваши ники, с прежними авочками!!! Poceluy

У нас сегодня жара - 32 гр., но с учетом влажности чувствуется, как 39.
_________________

"Каждый человек — главное действующее лицо пьесы, имя которой — его собственная жизнь." Mary Djo Patny.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 9286
Откуда: Россия
>08 Июл 2013 22:51

С новым переводом, красотулечки!

Ковбои - это хорошо. А ковбои от Ховард и Джонс - вообще замечательно! Ok
Персонажи все как на подбор. Либби прелесть, Зик суров, но сердце золотое (это уж как водится Laughing ), Карлин перепугана до полусмерти, Брэд натуральный изверг и ужас ходячий Smile Но как же девчонку жаль, из-за дурацкого плаща пропала Sad
"Э. З. Декер" - хочу расшифровку, заинтересовало имя.
А насчет "где Зик партнерш находит в глуши"... ну, надо полагать, к такому мужчинке они сами слетаются. Если по виду как с обложки Smile

Спасибо за перевод! Very Happy
пысы ...и не дразните варениками, редактор, это жестоко
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>08 Июл 2013 22:57

Натик , Маша , УРА!УРА!УРА!
Это не пролог , это ПРОЛОГИЩЕ
Nara писал(а):
редактирую тебя по ночам, запятые расставляю, предложения переписываю - ужасы сплошные

А мы потом читали .Эх, хорошо то как было !
NatalyNN писал(а):
а то начнут тут некоторые брюзжать: она не такая, он не такой... не потерплю!


_________________
Сама, сама, сама и подруги
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zuza-bg Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 08.07.2012
Сообщения: 105
Откуда: Болгария, София
>09 Июл 2013 1:29

Спасибо за новую прекрасную книгу! Удачи Вам, девочки!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mause Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 07.07.2011
Сообщения: 80
Откуда: Владивосток
>09 Июл 2013 2:33

Можно к Вам присоединиться? Обожаю Ховард! Захватывает с первых строк. Замечательный перевод! Спасибо!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laflor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 25.05.2011
Сообщения: 754
Откуда: Украина - США
>09 Июл 2013 3:19

вот недаром я спрашивала Натали в "незнакомке" о новом переводе..чуяла моя душа - он на подходе! Very Happy Ar Flowers

девы - Натали, Маша - спасибо за такое жутко интересное начало!!! заинтриговали сразу!


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kobra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 17.02.2011
Сообщения: 847
>09 Июл 2013 5:08

Ховард как всегда великолепна
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Королева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.09.2011
Сообщения: 1837
Откуда: г. Ижевск
>09 Июл 2013 5:18

NatalyNN писал(а):
а то начнут тут некоторые брюзжать: она не такая, он не такой...


Я буду брюзжать. Wink Кстати, за этим и пришла.

И так, с ходу. Неправильный у вас маньяк. Laughing Маньяки так себя не ведут. Он почему со мной не посоветовался? Я бы его научила. Да ни в жись ни один нормальный маньяк не выстрелит в затылок жертве. Им надо жертве в глаза посмотреть, и никакие доводы рассудка и логики тут не действуют. Ну ладно пистолет, хотя вообще, по идее, должен был быть нож. Он следует обычной человеческой логике, а психопаты (а у нас ведь психопат?) обладают своей собственной логикой, отличной от логики психически здоровых людей. Не, маньяк точно не правильный.

Вот муШШШинка на картинке правильный. Ok К нему у меня претензий нет, и характер очень такой ... в тему. И поведение, и мысли, и действия. Все друг с другом соотносится. wo

Карлин - пока никак. Посмотрю еще, как она Зику готовить будет. Вдруг еще отравит. Наташ, может сразу неотложку вызвать? Ну, на всякий случай. Wink
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 128Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>09 Дек 2019 14:32

А знаете ли Вы, что...

...в разделе VIP Вы можете настраивать внешний вид сайта, включая цветовое оформление и другие опции. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в 6 туре лит. конкурса "Жили-были" "На гребне волны"


Нам понравилось:

В теме «Джанет Эдвардс "Жнец"»: Глава 19 » Перевод – Персики и Цукаты Редактура – Talita Оформление – Анна Би Я сидела рядом с медицинским столом, на котором... читать

В блоге автора Elenawatson: Шёлковая кисточка

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Путешествие в прошлое
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард, Линда Джонс «Отчаянный побег» [17268] № ... Пред.  1 2 3 4 ... 96 97 98  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение