Трейси Гарвис Грейвс "Без координат"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

New Look Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 11.09.2013
Сообщения: 400
Откуда: Планета Земля
>17 Дек 2013 0:18

Доброго времени суток всем! Девочки вот это подарок! Буквально на днях прочитала "На острове", а тут продолжение! Вот это да! Чувствую себя лакиSmile Вы большие труженицы! Спасибо вам огромное за то, что благодаря вам появляется столько чудесных переведенных книг, за эти счастливые часы чтенияSmile! Ура! Бегу читатьSmile!
_________________
"Если вам не нравится то место, где вы находитесь — смените его, вы же не дерево."
Джим Рон
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Dasha Zhuravleva Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>17 Дек 2013 5:08

Ещё раз спасибо девочкам за перевод! Читается легко и с удовольствием. Но мне показалась первая часть интереснее, там всё как то расписано подробнее и приключений больше... В целом впечатление оставляет за собой хорошее, у всех всё хорошо Smile А есть ещё какие-нибудь книги похожие на эту?
 

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12628
Откуда: Москва
>17 Дек 2013 6:52

Цитата:
Спасибо вам огромное за то, что благодаря вам появляется столько чудесных переведенных книг, за эти счастливые часы чтенияSmile! Ура! Бегу читатьSmile!

Мы рады ))
Ждем отзывы в каталоге от всех, девочки, не ленимся - хоть пару слов. И голосуем за На острове в номинациях Лучший ЛР-2013, Лучший мужской образ (Ти-Джей), Нестандартный роман
Цитата:
Но мне показалась первая часть интереснее, там всё как то расписано подробнее и приключений больше...

Даша, Без координат - это малышка объемом 60 страниц, а На острове - полноценный роман, естественно, там больше и приключений, и накала. Здесь только увязываются недостающие концы.
Цитата:
А есть ещё какие-нибудь книги похожие на эту?

Многие сравнивают с порнографическим бредом типа 50 оттенков серого (по-моему, вообще ничего общего), но попробуй почитать Черри Эдер "Любовная связь" и Таммара Веббер "Просто любовь"
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

New Look Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 11.09.2013
Сообщения: 400
Откуда: Планета Земля
>17 Дек 2013 8:36

LuSt писал(а):
Ждем отзывы в каталоге от всех, девочки, не ленимся - хоть пару слов. И голосуем за На острове в номинациях Лучший ЛР-2013, Лучший мужской образ (Ти-Джей), Нестандартный роман

Привет Ласт! Обязательно! Точнее уже Wink
LuSt писал(а):
Даша, Без координат - это малышка объемом 60 страниц, а На острове - полноценный роман, естественно, там больше и приключений, и накала. Здесь только увязываются недостающие концы.

Ммм... предвкушаю. Не знаю, может быль в теме уже спрашивали, а будет ли продолжение? Я имею в виду третья книга?
LuSt писал(а):
Многие сравнивают с порнографическим бредом типа 50 оттенков серого (по-моему, вообще ничего общего), но попробуй почитать Черри Эдер "Любовная связь" и Таммара Веббер "Просто любовь"

Скажу честно, 50 оттенков не читала и не буду. От супер рекламы этого романа (это я сейчас не про вас, просто было одно время, когда везде и всюду его рекламы по натыкали) у меня отпало всякое желание его читать (понимаю, что это глупо, но отвратило меня от него).
А за подсказку про Черри Эдер "Любовная связь" и Таммара Веббер "Просто любовь" Огромное спасибо Ласт! Flowers А то у меня вечный дефицит в чтении
_________________
"Если вам не нравится то место, где вы находитесь — смените его, вы же не дерево."
Джим Рон
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12628
Откуда: Москва
>17 Дек 2013 9:01

Цитата:
а будет ли продолжение? Я имею в виду третья книга?

Таня, сомневаюсь - вроде никаких неохваченных зацепок не осталось. У автора осенью вышел другой одиночный роман "Жажда", но он объективно слабее первого. Если островок выехал на изюминке и искренности, и из-за этого читатели закрыли глаза на примитивнейший язык, то со вторым полноформатником, не отличающимся оригинальностью сюжета, фокус уже не прокатил.
Цитата:
А то у меня вечный дефицит в чтении

Ты приходи в тему "Десятка книг", там грабить из списков видимо-невидимо на любой вкус ;) Я так и делаю зачастую )
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

New Look Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 11.09.2013
Сообщения: 400
Откуда: Планета Земля
>17 Дек 2013 9:16

LuSt писал(а):
Таня, сомневаюсь - вроде никаких неохваченных зацепок не осталось. У автора осенью вышел другой одиночный роман "Жажда", но он объективно слабее первого. Если островок выехал на изюминке и искренности, и из-за этого читатели закрыли глаза на примитивнейший язык, то со вторым полноформатником, не отличающимся оригинальностью сюжета, фокус уже не прокатил.

Тогда ясно. А как жаль Sad
LuSt писал(а):
Ты приходи в тему "Десятка книг", там грабить из списков видимо-невидимо на любой вкус ;) Я так и делаю зачастую

Спасибо огромное за подсказку thank_you! Так и сделаю.
_________________
"Если вам не нравится то место, где вы находитесь — смените его, вы же не дерево."
Джим Рон
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3515
Откуда: г. Краснодар
>17 Дек 2013 10:48

Спасибо за перевод замечательного романа!!!

У каждой малышки есть определенные недостатки, в основном это недосказанность. Но у этой, как порыв свежего ветра, они отсутствуют. Возможно это связано с тем, что малышка не сама по себе, а завязана на полноценном романе. И именно его вопросы она разрешает.
Еще мне кажется, что хоть рассказ ведется о истории совершенно другой пары влюбленных - и всё же это роман о Анне и Ти-Джее. Именно их реакции и поступков ждёшь в итоге.

Спасибо большое LuSt codeburger ! Вы моя неизменная любовь!
Правда не все ваши переводы получается читать, но я их уже уважаю, видя в самом начале команду перевода.
Все сохраняю, возможно попозже "дорасту" до них Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3515
Откуда: г. Краснодар
>17 Дек 2013 11:00

NatalyNN писал(а):
LuSt писал(а):
Да! Его и издали в этой же порносерии

обалдеть! однако юморят издатели...
Ох, ну ни фига себе! Вы прям открыли мне глаза... Теперь прикрыть бы их до нормального размера )))
New Look писал(а):
Скажу честно, 50 оттенков не читала и не буду.
И не начинай! Я по глупости попыталась, плюясь осилила до первой эротич. сцены. Дальше моего эстетического восприятия не хватило. Плююсь по сей день. Мне ещё пытались пересказать краткое содержание опуская интимные подробности )))) А я как медик высмеяла почти все психологические и физиологические составляющие, ибо чтоб книга закончилась тем, чес она закончилась - необходимо чудо. Ну не бывает бывших наркоманов Laughing
Физиология штука вообще очень занимательная - синапсы, нейроны, проводимость, чувствительность - а на них весь наш секс и оргазмы построены ....
Что-то совсем от темы отошла ))))
Не читай сею гадость, вредно для психики и вообще организма Banned

П.С. В каталог сейчас скопирую отзыв.

П.П.С.
Ластик, у меня вопрос не по теме... а может как раз по ней самой. Сейчас мы голосует за улучшения на сайте, а куда можно внести свои предложения? Мне бы при оценке романа очень бы хотелось изменить два параметра.

Во-первых : возможность выставить оценку не только самой книги, но и её переводу/редактуре. Довольно часто натыкаюсь на это безобразие и в итоге не знаю как оценить книгу. Иногда сама книга - просто бомба, но оценку занижаешь из-за перевода, а комментарии не все читают. В итоге видят только, что книга-то не очень... А иногда перевод просто пальчики оближешь, но сюжет средненький - вот и какую оценку ставить?....
А у наших писателей(русских)? Иногда такое ощущение, что редактура, вообще как таковая, отсутствует, вплоть до грамматических ошибок!
Лично меня это очень цепляет.
Возможно это не столь важное улучшение, но мне оно необходимо.

А во-вторых : Очень бы хотелось иметь возможность исправлять свой отзыв на книги спустя долгое время. Читая книги - ты приобретаешь мудрость, взрослость. Это, в принципе, цель книг. Сейчас читая некоторые свои отзывы, оставленные 2-3 года назад, я ужасаюсь. И ведь их видят другие люди, мои друзья. Возможно сами пытаются читать увидев отзыв....

Помогите внести эти предложения, или, если не затруднит и вас заинтересуют эти предложения, внесите их от своего лица.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.08.2008
Сообщения: 2982
>17 Дек 2013 16:40

Ласт, Таня , большое спасибо вам за перевод!!!

Ну что сказать?.. Довольно неплохая получилась история, особенно порадовала встреча с героями "На острове" - Анной и Ти-Джейкой (при виде их счастья на душе стало очень хорошо!).

Ну и за Оуэна тоже можно порадоваться - этот распроклятый остров тоже принёс ему любовь! И Кэлия, оказывается, уже давно его жена! (Хе-хе, хорошим способом - скрывая дальнейшие эпизоды про Кэлию - автор заставила читателей чесать репу в размышлениях "а где же Кэлия?" )
В общем, скажу банальность: хорошо то, что хорошо кончается. Уря!

Цитата:
А еще нам на книжку нарисовали прекрасную обложку.
Отлично сделано! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

New Look Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 11.09.2013
Сообщения: 400
Откуда: Планета Земля
>17 Дек 2013 17:15

Малина Вареньевна писал(а):

New Look писал(а):
Скажу честно, 50 оттенков не читала и не буду.

Малина Вареньевна писал(а):
И не начинай! Я по глупости попыталась, плюясь осилила до первой эротич. сцены. Дальше моего эстетического восприятия не хватило. Плююсь по сей день. Мне ещё пытались пересказать краткое содержание опуская интимные подробности )))) А я как медик высмеяла почти все психологические и физиологические составляющие, ибо чтоб книга закончилась тем, чес она закончилась - необходимо чудо. Ну не бывает бывших наркоманов
Физиология штука вообще очень занимательная - синапсы, нейроны, проводимость, чувствительность - а на них весь наш секс и оргазмы построены ....
Что-то совсем от темы отошла ))))
Не читай сею гадость, вредно для психики и вообще организма

Спасибо! Значит ЧуТИЁ меня не подвело! Однозначно не читать! Banned

Девочки, пришла в тему "Десятка книг, запланированных к чтению в ближайшее время", и...почесала я головушку свою, от вопроса: "почему нарушаются планы по чтению книг?" Ой ёёй, ведь люди планы составляют...а я ни разу в жизни этого не делала. Теперь задумалась. Это нормально?
_________________
"Если вам не нравится то место, где вы находитесь — смените его, вы же не дерево."
Джим Рон
Сделать подарок
Профиль ЛС  

marakesh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2009
Сообщения: 6351
Откуда: Краснодар
>18 Дек 2013 12:31

Спасибки мои дорогие за перевод!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12628
Откуда: Москва
>18 Дек 2013 12:43

Цитата:
(Хе-хе, хорошим способом - скрывая дальнейшие эпизоды про Кэлию - автор заставила читателей чесать репу в размышлениях "а где же Кэлия?" )

Рин, ну так нужна ж была хоть мало-мальская интрига ))
Цитата:
Ой ёёй, ведь люди планы составляют...а я ни разу в жизни этого не делала. Теперь задумалась. Это нормально?

Таня, нормально Smile Мы все, кто в Десятке... тусит, планы начали составлять только там, у многих до сих пор в списках остаются окошечки с волшебным пунктом "что приспичит" Smile
Цитата:
Спасибки мои дорогие за перевод!


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

aria-fialka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.03.2012
Сообщения: 5603
Откуда: ЮВ
>18 Дек 2013 21:15

Замечательный перевод!Очень напоминает произведения, где человек, природа становятся то союзниками ,то врагом.История, рассказанная первым "Робинзоном", предшественником Анны и Ти-Джея ,полна грустного одиночества, встреча с девушкой и ее братом, разбавила эти ощущения светлой радостью и надеждой на будущее ,неожиданная гибель брата, от укуса акулы, трагична и бессмыслена (жалко парня было до слез, хороший такой, добрый, все понимающий)...Завершение робинзонады возвращением , возможность достойно похоронить останки парня , тем самым выполнить обещание... да и Ти-Джей смог наконец то навсегда освободиться от мыслей о безысходности , теперь он сам мог выбирать, ехать или не ехать , только теперь Ти-Джей и Оуэн наконец то стали свободны ...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

AnnaMary Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 05.02.2013
Сообщения: 854
Откуда: Яизатнаф)
>18 Дек 2013 23:54

Интересное продолжение и предыстория в одной книге. Было радостно узнать,что у Анны и Ти-Джея все хорошо и то,что у них столько деток! потрудился Ти-Джей в 15 лет на славу и на радость мне думается,раз столько материала оставил Mr. Green
В этой книге ставятся все точки над И прошлой книги:кто такой Кости,откуда домик на острове,чья гитара.Жаль было Оуэна-все "любили" его за то,что он был им полезен и давал деньги.Да от таких куда угодно убежишь,что он собственно и сделал. Но,как говорится,нет худа без добра.Благодаря этому "побегу" на остров он и познакомился с Кэлией. Она не знала кто он и полюбила за то,какой он есть.Очень жаль было Джеймса.Я тоже проплакала над тем,что заботливый,любящий и понимающий молодой парень погиб.Несбывшиеся мечты,надежды,планы.Тяжело терять родных,когда они молоды. Хорошо еще,что Кэлия не стала обвинять Оуэна в смерти брата!А как бедный Оуэн страдал,когда К.ему не позвонила?!Читать было тяжело.
С одной стороны жаль,что Оуэн в последний момент отменил рейс и не полетел за останками Джеймса,ведь тогда он бы спас Анну и Ти-Джея.А с другой стороны,тогда у Анны и Ти-Джея не было бы ни романа,ни любви,ни семьи,не было бы друг друга.
Очень переживала,когда мужчины втроем решили вернуться на остров.Ох и боялась я,что с ними что-то случится и они там снова останутся!Я бы на такое ни за какие деньги не согласилась! lac
Так интересно получается,что в каждой книге этот остров становится местом,где двое обретают любовь и счастье(Анна и Ти-Джей,Оуэн и Кэлия),а один смерть(Мик и Джеймс).
Девочки,спасибо Вам за труд!!! Got Got Got
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12628
Откуда: Москва
>19 Дек 2013 7:06

Ира, Марийка, спасибо за отзывы!
Рада, что книга вам понравилась Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Апр 2024 15:16

А знаете ли Вы, что...

...На странице Лица форума можно удобно и быстро найти фотографии любого форумчанина, размещенные им в одноименной теме. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Спорят два товарища: -Ты вообще Достоевского читал? -Читал. -Ну вот,а я не читал! И о чем же нам с тобой,умник,разговаривать тогда? читать

В блоге автора Allegra: Микаэль Агрикола – создатель финской письменности

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: На далекой Амазонке...
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Трейси Гарвис Грейвс "Без координат" [17792] № ... Пред.  1 2 3 ... 48 49 50 51  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение