Конкурс коллажей "Часы веков". Прием работ

Даринда Джонс «Четвертая могила у меня под ногами»

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>23 Июл 2014 0:16

Kajra писал(а):
Спасибо большое.

И вам)).

Народик, я с двумя новостями.
1. После пятой книги у нас будет не один бонус, а целых два: крошечный рождественский рассказ - глазами Чарли и глазами Рейеса. Ох, как там будет горячо!))
2. Знаю, что это самодурство (которое в итоге оправдается скоростью публикаций на форуме)), но мне хочется повредничать. Уже даже с оформлением все решено, за что спасибо неподражаемой Русе (RuSa). И все-таки я потяну резину)). Хочу увидеть варианты, очень хочу)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juliaest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.05.2010
Сообщения: 1836
Откуда: Эстония
>28 Июл 2014 22:52

Ирина, Диана, огромнейшее вам спасибо за очередную встречу с Чарли. Наконец-то и Рейес появился в достаточного объеме, хотя такого как он много не бывает . Загадок становится все больше, интереса тоже. Родственники Чарли в своем репертуаре, хотя сдвиги есть, но у некоторых в другую сторону - папик явный болван
Очень надеюсь на продолжение. Еще раз спасибо за вашу работу. Flowers Flowers Flowers
_________________
Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>29 Июл 2014 12:33

juliaest писал(а):
Родственники Чарли в своем репертуаре, хотя сдвиги есть, но у некоторых в другую сторону - папик явный болван

Прибить его мало, ага.
juliaest писал(а):
Очень надеюсь на продолжение.

Скоро все будет)).
Спасибо!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Hohlushka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>06 Авг 2014 17:29

Так! Я тут, видимо, что-то пропустила, и кто-то высказывал отрицательное отношение к переводу????? Если так, со всей ответственностью заявляю - все претензии просто полный бред. Я читаю ОООООООООООчень много, скачала только уже даже не помню сколько сотен (а может уже и тысяч) книг, и поверьте мне, так качественно переводить стёб надо просто уметь! Я сама сейчас изучаю английский и ещё и с этой стороны понимаю насколько всё непросто (я правда повторяюсь, но так и есть)))))
так что...давайте не будем ждать всяких там экспериментаторов)))) doctor От добра добра не ищут...

Тут butskiy писала,что бросила читать Лихорадку... Я же просто балдею от этой серии. Знаю практически наизусть, но некоторые эпизоды перечитываю с завидной регулярностью. Попробуй почитать ещё раз! А уж как тебе 5 книга понравится))))

P.S.: Ну, когда же уже,когда??????? preved
 

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>06 Авг 2014 17:43

Hohlushka писал(а):
так качественно переводить стёб надо просто уметь!

Спасибо)).
Hohlushka писал(а):
P.S.: Ну, когда же уже. когда???????

Работа идет, правда, но главы нечеловеческие, ей-богу (как ни в одной предыдущей книге). Мы даже уже подумали, что придется их делить (чего мы еще никогда не делали), чтобы хоть какую-то видимость регулярности сохранять)). Одно могу обещать точно: до сентября темка "Пятой" откроется. Просто лето ведь, елы-палы)). И уже к концу подходит, а нормальные теплые деньки только-только появились. Честно говоря, больше хочется сидеть по пояс в песке с детенышем, чем за ноутом с переводом)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aydan Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 10.02.2012
Сообщения: 696
Откуда: Владивосток
>07 Авг 2014 1:15

Euphony писал(а):
Одно могу обещать точно: до сентября темка "Пятой" откроется. Просто лето ведь, елы-палы)). И уже к концу подходит, а нормальные теплые деньки только-только появились. Честно говоря, больше хочется сидеть по пояс в песке с детенышем, чем за ноутом с переводом)).

Ох, забросают меня тапками страждущие, но не могу не поддержать! Лето - оно ведь такое короткое)))
Сама с нетерпением жду новую книгу, но солнце, песок и все сопутствующее - это святое, так что отдыхайте, набирайтесь вдохновения, сил и витамина Д Ar а там и главы легче будут переводиться Embarassed
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 227Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Euphony Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 31.03.2009
Сообщения: 3825
>07 Авг 2014 1:31

Aydan писал(а):
Ох, забросают меня тапками страждущие, но не могу не поддержать

А никто не успеет забросать)). Я ж тот еще взбалмошный товарищ. Ну и ведусь, как дурак)). Ане, координатору, уже позывной свистнули. А она у нас умничка, так что завтра-послезавтра потолок темка будет)).
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

miralt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 01.07.2014
Сообщения: 44
Откуда: Москва
>07 Авг 2014 14:59

Спасибо огромное переводчикам! Прочитала всю серию на одном дыхании! Очень хочется надеяться на продолжение ))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Инет Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.04.2010
Сообщения: 6890
Откуда: Калининград
>02 Окт 2014 16:44

Мне всё больше нравится эта автор.
Всё очень классно. Широкая палитра впечатлений от прочитанного, и сам процесс получился увлекательным. Очень впечатляющее продолжение серии, продолжение которой всегда жду и всегда с нетерпением.
Поразительно удается автору переключать внимание мгновенно с оптимизма героини, например, на её же непредсказуемость и невероятные способности. Или же с мерзких сцен маньячки под видом одуванчика на глубокие светлые переживания и бесконечную любовь. Напряжение и внимание держалось от первой до последней страницы романа, не отпускало. Это именно та вещь, которую начав читать, уже невозможно выпустить из рук и отложить «до завтра».
Бесконечная благодарность всей группе тружениц за их энтузиазм и муки творчества.
Такое качество, такую вживаемость в автора не часто встречаешь. Браво!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Milla Marin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>03 Окт 2014 12:54

Если честно, не очень люблю всякие сверхестесственные романы, и названия этой серии очень долго отпугивали.
Но признаться вам, когда я все же решила прочитать - ничуть не пожалела! Изумительная серия с такими живыми персонажами и увлекательными сюжетами, что я не могла оторваться пока не прочитала все. Чарли это нечто! Спасибо большое девочкам за перевод - он не менее изумителен, чем сами книги! Very Happy

пойду теперь искать продолжение)
 

sveta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 10.02.2007
Сообщения: 34
>25 Дек 2014 11:15

Спасибо за перевод! Читается очень легко и так затягивает... Интересные персонажи, необычные ситуации. Хочется читать еще и еще.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Машенька Шкабардина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 22.08.2016
Сообщения: 825
>07 Ноя 2018 9:52

Спасибо переводчикам за очередную встречу с Чарли! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>19 Ноя 2019 11:24

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете скачать любую тему форума целиком в zip-архиве в виде версии для печати. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «История вашего ника»: Август. Персики и цукаты и в медовой росе покос. Входит солнце в янтарь заката, словно косточка в абрикос. И смеётся тайком початок... читать

В блоге автора ValeryAngelus: Заказ

В журнале «Болливудомания»: Боишься ли ты темноты?
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Даринда Джонс «Четвертая могила у меня под ногами» [18505] № ... Пред.  1 2 3 ... 25 26 27

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение