lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Май 2014 17:37
Катюша,Алена.Алла,Тина,Огромное СПАСИБО за перевод!!!
___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
На-та-ли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
10 Май 2014 22:00
Катя, Алёна, Тина, Алла, спасибо огромное за великолепный перевод
Рада ,что всё хорошо закончилось порадовала Эва. Неплохо она стульчиком этого гада приложила Конечно всё происходило слишком быстро ,но ведь это малышка. И всё равно автору удалось даже в этом сжатом объёме показать чувства героев. Пусть не в полной мере ,но прочувствовать их можно. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 114Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Малина Вареньевна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
11 Май 2014 21:06
Спасибо большое за перевод этой малышки с совсем не маленькими страстями! )))
Так мало глав но столько событий. Было очень интересно читать. Автор сделала ставки на действие, а не на осмысление чувств и эмоций. И это даже хорошо. За счет этого роман выглядит вполне завершённым. Нет недосказанности или чувства урезаности. В некоторых моментах конечно хотелось других действие или реакций от героев, но тогда пришлось бы писать полноценный роман. А так для 8 глав очень и очень хорошо! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
MiLinda | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Май 2014 9:52
Огромное спасибо за первод!
|
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Май 2014 18:10
Всем спасибо за пожелания и отзывы! Файл перевода добавлен в каталог (спасибо Лисе). |
|||
Сделать подарок |
|
Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Май 2014 21:40
Спасибо за продолжение! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Vali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Май 2014 23:43
Катюша, Алёна, Тина, Алла спасибо огромное!!!
Очень положительная получилась история о вечной любви. Такая малышка, а какие нешуточные страсти-мордасти, читала с превеликим удовольствием и ГГи получились такими нормальными и человечными. Местами было ну очень горячо имею в виду сеанс массажа. Ещё раз большое спасибо девчонки!!! _________________ By neangel |
|||
Сделать подарок |
|
Alesia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Май 2014 14:54
Всем привет!
Рассказ, который я запланировала для чтения больше месяца назад, наконец-то воплотился в читательскую реальность)) Можно, я не буду относиться к нему серьёзно?)) Потому что тогда выскакивают, как мячик из воды, или, что более уместно в нашем случае, как пробка из бутылки шампанского, все "проколы" мужественного бывшего эфбээровца Но рассказ настолько интересный, увлекательный, сумасшедший по скорости и насыщенный событиями, что лично я воспринимаю его скорее как очередную историю любви. Да, во многих отношениях классическую, повторяющую давно существующие в мире литературы приемы и клише, но от того не менее интересную и увлекательную. Ах, этот Мистер Опасность! Как по мне, нет ничего более манящего, притягивающего взгляд и завораживающего для женского сердца, чем крепкие мышцы, четко вырисовывающиеся под рубашкой с закатанными рукавами)) Как по мне, еще несколько глав для более полной картины совсем не помешали бы роману, наоборот - придали бы ему законченности. Некоторые детали в рассказе, на мой сугубо субъективный читательский взгляд, неуместны, некоторые - не по формату трагичны. Но, опять-таки, как еще одна версия еще одной полуфантастической / полусказочной истории любви, рассказ очень интересный. С интересом ознакомилась с альтернативными эпилогами)) Но отдаю предпочтение авторскому видению и авторской задумке. Такого мужчину нельзя упускать)) Я правильно поняла - это первый рассказ из целой серии об охранном агентстве? Пожалуйста, кто знает - ткните меня носом, если идет перевод следующего рассказа! Спасибо! Девочки-переводчицы, спасибо вам огромное за работу! Катюша, Алёна, Тина, Алла - огромное вам спасибо за удовольствие от чтения! Перевод очень плавный! |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Май 2014 19:33
Девушки! Спасибо за перевод!!!
Сюжет достаточно насыщенный, герои интересные. Ситуация, конечно, с облегченной интригой, но, вполне интересна и раскрыта. Катюша, отдельное спасибо за ссылку на книгу в моей добровольной изоляции |
|||
Сделать подарок |
|
Daryo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Май 2014 7:32
Перевод просто супер и роман отличный Спасибо девочки |
|||
|
juliaest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2014 9:29
Катя, lisitza, Talita, gloomy glory, спасибо вам за перевод . Книги для перевода вы всегда выбираете очень интересные, порой странные, даже абсурдные. Вот сие произведения я была и отнесла к последней группе.
Завязка сюжета меня сразу покорила именно своей абсурдностью: звезда! Голливуда, любимица Америки едет в минимальном сопровождение в свингерский клуб!! проводить следствие. Н-да, фантазия авторов сейчас просто безгранична. Подозревать неладное я начала с того, что в качестве гримировки образа несколько раз была подчеркнута процедура эпиляции. Меня это малость озадачило, но волосатость у всех разная, поэтому подумала значит так надо . В общем, приготовилась я к расследованию. А расследования то нет . Т.е. оно есть - в виде пары разговоров с обслугой и по телефону. Кроме того, мне так кажется, у героини явные проблемы с алкоголем, т.к. пила она пол книги. Четверть книги герои наслаждались поркой, слава богу, пороли не героиню, и занимались сексом. Вот и вскрылся смысл гримировки, но как оказалось, не доведенной до конца. . Я уже совсем сникла, но тут дошла до сцены на пляже, которая оказалась просто бальзамом на сердце. Не знаю, то ли автор так хорошо порой пишет, то ли в этом огромная заслуга вас, дамы-переводчицы, я склоняюсь к последнему. Если бы не эта сцена, то оценка была бы намного ниже. _________________ Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны) |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2014 10:35
|
|||
Сделать подарок |
|
Daryo | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2014 12:21
Девочки,
Вот хотела у Вас уточнить а другие книги этого автора уже переводились на форуме или есть в библиотеке клуба? Заранее спасибо за ответ |
|||
|
lisitza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2014 12:27
Daryo, сейчас переводится книга "Жди меня". Это современный роман. Выложена первая книга и почти выложена вторая книга из серии "Бессмертные хранители", основанные на греческой мифологии. Посмотрите в "Алфавитном списке" переводов. |
|||
Сделать подарок |
|
juliaest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Май 2014 13:41
KattyK писал(а):
Юля, вот ради потрясающей сцены массажа и переводили. Катюш, а я не ее имела в виду . Я про объяснения о ребенке. Сейчас массажем сложно удивить после всяких вожделений, подонков и пр. Обязательно прочитаю Жди меня, но пока ее мифологическая фантастика мне больше понравилась, даже очень понравилась, при всей моей не особой любви к этому жанру. _________________ Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны) |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
20 Апр 2024 9:39
|
|||
|
[18590] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |