Джанет Скеслин Чарльз "Одесское счастье"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>06 Ноя 2014 10:36

LuSt, codeburger, спасибо!
Начало очень интересное, наша девочка вон уже сколько продержалась на месте без инвестиций)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lilu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 27.03.2009
Сообщения: 492
Откуда: Николаев
>06 Ноя 2014 11:17

Спасибо за начало истории! Интересно описаны ощущения Дарьи при знакомстве с разными деликатесами Laughing
Шеф, конечно, та ещё свинья... Но, к сожалению, очень реалистичная ситуация Sad
И пару ремарок:
1) сейчас всё больше настаивают, что бы говорили "в Украине", а не "на Украине" (но лично меня это не очень коробит Wink )
2) гривну ввели в 1996 году, до того были купоно-карбованцы (за это зацепился взгляд уже как экономиста Laughing )
Спасибо, буду ждать продолжения истории и появления бесстрашного бандита Gun
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12618
Откуда: Москва
>06 Ноя 2014 13:24

Цитата:
Героиню уже жалко, а её шефа хочется приложить чем-то тяжелым по интимному месту

Да, таких шефов всегда хочется по чему-нибудь приложить ((
Цитата:
А ты уже всю книгу прочитала?

не-а, 9 глав только пока.
Цитата:
я в смысле того, что ментальность славянина здесь точно есть!!

ментальность славянина - это Татьян )) Хотя, думаю, при написании книги автора консультировали, да и сама она за время жизни в Одессе, наверное, подметила некие черты, сходные для всех.
Цитата:
Интересно, а Одесса - это и впрямь город пессимистов и фаталистов? и все эти присказки аутентичные?

русский народ сам по себе фаталистичен, думаю, Одесса в этом плане ничем не отличается от любого другого советского города...
Цитата:
Увы, похожих дядь до сих пор к нам ездит достаточно.

Похожих дядь по всем странам третьего мира вагон... Я на эту тему читала еще роман "Подснежники" Эндрю Миллера, ну и незабвенного Мартина Круза Смита с его "Парком Горького" и т.д. Там, правда, главные герои мужчины, а в Подснежниках - вообще экспат-англичанин, живущий в Москве.
Цитата:
шахматы...хм, это моя любимая игра.

а я, кстати, так и не научилась в них играть
Цитата:
Думаю, для американского обывателя эта книга невероятно свежо иллюстрирует повседневность постсоветского пространства, мы же все равно можем говорить об однобокости и узости восприятия...

Триша в стертом сообщении говорила, что американский менталитет все затачивает на деньги, но я заметила, кстати, что и в России, и на Украине этих заточек тоже хватает: практически никто не верит, что можно чем-то заниматься для души, бесплатно. Все меряется в деньгах.
Цитата:
Начало очень интересное, наша девочка вон уже сколько продержалась на месте без инвестиций)

во второй главе как раз раскроется секрет этой шахматной партии ))
Цитата:
Интересно описаны ощущения Дарьи при знакомстве с разными деликатесами

ага, особенно с шампанским: Хэрмон ей брют подсунул, а не какое-нибудь мондоро ))
Цитата:
сейчас всё больше настаивают, что бы говорили "в Украине", а не "на Украине"

не знаю, кто там и что настаивает, но в русском языке литературная норма "на Украине/с Украины". Вот если б мы на украинский язык переводили роман, тогда бы было "в/из".
Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.


Цитата:
гривну ввели в 1996 году, до того были купоно-карбованцы (за это зацепился взгляд уже как экономиста)

так у нас 96 год и есть Smile
но поменяли на "национальную валюту", т.к. в данном контексте речь о предшествующих годах тоже, спасибо!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12618
Откуда: Москва
>06 Ноя 2014 13:26

 » Обложка от Ириши-Архивариус

Вот такую красоту нам Иришка сотворила:


И баннер, если кто хочет поносить-порекламировать книжку:

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мел Эванс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.08.2011
Сообщения: 1657
Откуда: Москва
>06 Ноя 2014 13:58

Обложка шикарна, Спасибо Ирише!

Ластик, чтото тебя на обнаженные спинки потянуло?)
LuSt писал(а):
Триша в стертом сообщении говорила, что американский менталитет все затачивает на деньги, но я заметила, кстати, что и в России, и на Украине этих заточек тоже хватает: практически никто не верит, что можно чем-то заниматься для души, бесплатно. Все меряется в деньгах.

угу, ее комментом и навеяно.
у нас менталитет сильно за последние 25-30 лет начал меняться, поэтому и не удивительно, что здесь, на промежуточном этапе, все очень остро чувствуется.
А фатализм - действительно нам свойственен, особенно если сравнивать с Джейн.
Лично у меня после 4х месяцев жизни в Штатах была полная уверенность, что могу все - вела себя по возвращении на Родину как та же Джейн, всего с легкостью добивалась. Это состояние длилось где-то год....
_________________
Тина, спасибо за изумительную аву!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Христианка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 30.04.2013
Сообщения: 359
Откуда: Север
>06 Ноя 2014 13:59

LuSt писал(а):
Вот такую красоту нам Иришка сотворила

Действительно, красота! Ириша, ты чудо!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1757Кб. Показать ---
"Вы, вне всякого сомнения, посчитаете, что я обладаю прискорбно дурными манерами. Но можете сесть. У моих ног."
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12618
Откуда: Москва
>06 Ноя 2014 15:14

Цитата:
Ластик, чтото тебя на обнаженные спинки потянуло?)

А я не знаю, так совпало )) Ириша творец, я никаких идей не подавала, так что все вопросы к ней
Цитата:
у нас менталитет сильно за последние 25-30 лет начал меняться, поэтому и не удивительно, что здесь, на промежуточном этапе, все очень остро чувствуется.

да, притом что у нас еще схлестываются разные культуры и традиции, все это накладывается на вечный конфликт поколений, и в результате получается, что вроде как и перемены нужны, но на любые перемены возникает такая реакция у другой части общества, что а ну его нафиг, в итоге топчемся на месте.
Цитата:
Лично у меня после 4х месяцев жизни в Штатах была полная уверенность, что могу все - вела себя по возвращении на Родину как та же Джейн, всего с легкостью добивалась. Это состояние длилось где-то год....

Кстати, да, верно ты заметила. Я именно там научилась золотому правилу: "А ты спроси", а то вокруг слишком много людей, которые будут днями грузиться, боясь отказа - тот самый фатализм и "кто не рискует, тот не пролетает".
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

daivuta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 07.07.2014
Сообщения: 273
>06 Ноя 2014 17:25

прочитала 1 главу Ok , очень жизненно Very Happy , буду с нетерпением ждать продку
гг понравилась, надеюсь всё у неё будет супер!
спасибо Ласт за главу, Ириша спасибо за баннер Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>06 Ноя 2014 18:37

Ластик, Таня, СПАСИБО за первую главу. Очень понравилась героиня, сразу видно -умная девушка, применила тактику и стратегию. Начальник злой ходит, никак "бонус" не получит. А в основном в такие длительные командировки отправляли женатых и обязательно с женой. Как это он один или он с женой в Одессе?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>06 Ноя 2014 19:52

Ластик,Таня,Большое Спасибо за первую главу!
Впечатляющее начало! Героиня не только красива,но и умна.Очень понравилось,как она сомневалась,но все-таки решилась.И шо теперь будет? Интересно как она теперь будет выкручиваться. Laughing

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natala Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 774
>06 Ноя 2014 21:52

Мистэр Хэрмон (уж не гармония ли его фамилия в переводе?) руки героине не выкручивал, накормил, шампанским побаловал и честно рассказал о дополнительных интимных обязанностях. Честно, конечно, но от этого не становится менее мерзкой такая дополнительная услуга. Ведь по сути - это изнасилование. Героиня подобного рода предложения уже слышала, но так, как была в плену стереотипов о благородстве западных мужчин, то несколько опешила, когда шэф озвучил свои пожелания. Хотя похотливые начальники не имеют национальности и гражданства, они во всем мире одинаковы.
Пока не очень то и веселая вырисовывается жизнь у Даши: у подруг маленькая зарплата и унижения, с мизерной пенсией бабушка, которой, украдкой, внучка взяла со стола шоколадку. Чуть ли не единственный светлый момент в жизни героини - американка Джен.
Девочки, спасибо. Flowers Обложка и баннер - очень красивые.
_________________
© Firetears. Спасибо за красоту.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12618
Откуда: Москва
>06 Ноя 2014 22:42

Цитата:
прочитала 1 главу Ok , очень жизненно Very Happy , буду с нетерпением ждать продку

Еленка, непременно будет относительно скоро ))
Цитата:
спасибо Ласт за главу

И Татьяне тоже, именно она у нас ответственная за колорит!
Цитата:
А в основном в такие длительные командировки отправляли женатых и обязательно с женой. Как это он один или он с женой в Одессе?

Нафиса, об этом будет речь во второй главе, немножко терпения...
Цитата:
Героиня не только красива,но и умна.

Кстати, насчет Дашиной внешности я так до сих пор и не поняла, красивая она или нет. Посмотрим вместе.
Цитата:
И шо теперь будет? Интересно как она теперь будет выкручиваться.

Умная - разберется ))
Цитата:
Мистэр Хэрмон (уж не гармония ли его фамилия в переводе?)

а может, и гормон ))
Цитата:
Честно, конечно, но от этого не становится менее мерзкой такая дополнительная услуга.

мерзкая не то слово, но тут есть выбор соглашаться или нет. Другое дело, что когда денег совсем нет, а они нужны, выбора не остается...
Цитата:
Пока не очень то и веселая вырисовывается жизнь у Даши: у подруг маленькая зарплата и унижения, с мизерной пенсией бабушка, которой, украдкой, внучка взяла со стола шоколадку.

я б посмотрел на людей (не торгашей, не грантоедов, не бандюков и не чиновников - и не детей), у кого в 90е веселая жизнь была и у нас в России, и на Украине... Пока никого такого живьем не видела.


lisa larisa, потрудитесь прочесть посвящение до конца, особенно то, что выделено красным.

Цитата:
куда захожу, исключительно, отвлечься от жизненных проблем, политики, работы и т.д. и т.п.

Ой, Кори, тогда в мои темы лучше не ходить, я захожу пообщаться с единомышленниками обо всем, а отвлекаюсь от жизни исключительно сном.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natala Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 774
>06 Ноя 2014 23:04

LuSt писал(а):
Цитата:
Мистэр Хэрмон (уж не гармония ли его фамилия в переводе?)
а может, и гормон ))

А я думала, что фамилия говорящая и мужчина весь такой гармоничный, ну прямо, как по Чехову, что все должно быть в человеке прекрасно... Smile
_________________
© Firetears. Спасибо за красоту.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12618
Откуда: Москва
>06 Ноя 2014 23:09

Наташа, да где ж гармоничность, когда такие предложения при первой встрече? Может, отрицательная, разве что ))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natala Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 12.02.2011
Сообщения: 774
>06 Ноя 2014 23:22

LuSt писал(а):
Наташа, да где ж гармоничность, когда такие предложения при первой встрече? Может, отрицательная, разве что ))
Ластик, я прикалывалась над этим лощеным типом, который гаразд на устраивание подлянок.
_________________
© Firetears. Спасибо за красоту.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Мар 2024 5:26

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать красивую страницу голосования для проведения "кастинга" на роль главных героев. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Голосуем за работы на конкурсе Литературные портреты


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 1 Главы 27-28

В журнале «Спроси у Дракулы»: Горгульи - миф или...?
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джанет Скеслин Чарльз "Одесское счастье" [19260] № ... Пред.  1 2 3 4 ... 62 63 64  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение