Лиза Кларк О`Нил "Повезло"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Zvezda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.06.2013
Сообщения: 1863
>13 Янв 2016 16:15

Классная книга! Почитала ее полностью, было очень увлекательно, с юмором, герои очень приятные, Джордан просто мечта, такой решительный, заботливый, а Эва та еще штучка, заинтриговала героя, он пропал прям с первой встречи... но красное платье... просто сразила на повал
Спасибо еще раз за перевод! Замечательная и веселая книга!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 102Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nightdew Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>19 Янв 2016 23:33

Спасибо огромное всем, кто трудился над переводом данного произведения!
Чудесный и занимательный роман с отличным чувством юмора, отличный выбор книги и замечательный перевод! Спасибо!
 

Ris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 11.03.2015
Сообщения: 190
Откуда: Ульяновск
>20 Янв 2016 13:24

Присоединяюсь к предыдущим отзывам, т.к все понравившиеся моменты не перечислить. Smile
Замечательная книга! Очень понравилась, не зря терпела и не читала по главам пока она переводилась!
Все как я люблю: немного экшна, много юмора и забавных моментов, интересные герои.
Немного напоминает Бьюкененскую серию Гарвуд, но претензий нет, только похвалы Very Happy tender Flowers . И тут и там большое семейство, интересная девушка и оочень интересный мужчина против какого-нибудь маньяка. Laughing Здесь отношения в семье ГГероя даже интересней показаны, с юмором Laughing (взять хоть паочку и его заначку Very Happy ).
А от Джордана я просто ТАЩУСЬ Serdce Serdce Serdce . Интересно, в реальной жизни такие встречаются??? Добрый, милый, рассудительный, настойчивый(особенно в отношении некой дамы Laughing ), а уж заботливый какой... tender Просто мечта.
Эва просто очаровательная, но источать ей комплименты как Джордану почему-то не получается Laughing .
В общем, у меня от книги остались самые превосходные впечатления. В моем воображемом списке этот роман в первой пятерке.
Тиночка и Алена, спасибо вам за такую чудесную книгу!!! Serdce Guby Serdce Здоровья вам и вашим близким, и легких переводов и интересных книг! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3515
Откуда: г. Краснодар
>24 Янв 2016 14:31

Спасибо большое за перевод замечательной книги.

Очень понравились герои.
Полноценные личности с логичными поступками.
Замечательный сюжет, и, конечно, Джордан со своей семьёй! лапочка.
Хозяйка-художница вообще прелесть! ))))
Приятно было расслабиться и погрузится в захватывающее чтение.

Спасибо ещё раз!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фуся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.02.2011
Сообщения: 4117
Откуда: Украина
>24 Янв 2016 18:56

Очень милая и веселая книга. Главная героиня забавная и добрая. Герой настоящий герой))) Книгу очень украшают домашние питомцы. Одноглазый кот героини такой очаровашка)) Даже не смотря на его вредный характер. Понравилась подруга и соседка героини. Настоящая боевая женщина и верный друг. Да и вообще все второстепенные персонажи романа яркие, живые и харизматичные. Если девочки будут переводить серию дальше я с большим удовольствием встречусь с ними вновь)))
Пять баллов.
Большое спасибо нашим чудесным переводчицам за возможность прочитать эту легкую и позитивную историю.


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 220Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisawetta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.05.2009
Сообщения: 1030
>04 Фев 2016 20:28

Тиночка и Алена, спасибо вам за такую чудесную книгу!!! Здоровья вам и вашим близким, и легких переводов и интересных книг! А так же леди,которые отредактировал книгу,и всем кто ещё помог доставить нам такой приятный сюрприз!!!

Присоединяясь к восторгам и благодарностями!
Уверена ,что немалая часть очарования книги принадлежит именно переводу.Просто замечательно!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ladi Meri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2011
Сообщения: 4125
Откуда: Прекрасное далеко...
>24 Фев 2016 17:03

Я дочитала роман. Шикарная книга получилась! Герои запомнились и понравились. Яркие, целостные личности с логическими поступками. Очень радовал Джордан, в-первую очередь, своим отношением к Эве. Он практически сразу понял, что это любовь и целеустремленно добивался ее. А какая у Джордана семья - эталон! Приятно было читать о такой семье, улыбка не сходила с лица. Детективная линия тоже понравилась Оценка -5!
Если будет продолжение, то с удовольствием буду читать
Девочки, спасибо за прекрасный перевод!
_________________
Счастье есть удовольствие без раскаяния. © Л.Н.Толстой


Спасибо Esmerald за весну в Париже.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lazanna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 03.07.2013
Сообщения: 249
>25 Фев 2016 16:55

Спасибо за перевод и знакомство с новым для меня автором! Книга очень понравилась! Перевод выше всяких похвал!! Читается легко, никакие обороты не режут глаз!! Умнички!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Лана Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 26.03.2014
Сообщения: 78
Откуда: Россия
>02 Мар 2016 9:26

Отличная книга, спасибо за перевод! wo
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 514Кб. Показать ---
Лелешна, спасибо за красоту!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kukusia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.11.2010
Сообщения: 1510
Откуда: Украина
>29 Мар 2016 15:42

Алена, Тина, большое спасибо за перевод и замечательную книгу!!! Мне настолько понравилось, так попало под настроение, что пока не дочитала - не успокоилась. Сама от себя такого не ожидала! А я, глупая, до этого столько раз откладывала ее - мафиози о работники правоохранительных органов не самая моя любимая тема. Зря! Во первых, хочу отметить непревзойденный, ненавязчивый, милый юмор автора - уже от этого я была в восторге. Плюс легкий слог, который наши девочки-переводчицы так шикарно передали. Ну и невозможно пройти мимо героев! Джордан - мужчина-мечта, и это еще мало сказано! При том и Эва не отставала - редко когда мне настолько нравятся героини. Меня даже то, что она так долго не могла доверится любимому не раздражало - все понимала. Зато как мило она сдавалась ему! Семья героя - это просто нечто! Так и представляю себе шестерых мужчин-громил и хрупкую Эддисон, которую все побаиваются, но уважают))) Еще один плюс за героев-животных. И результат - я от книги в восторге! Высший балл!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1698Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Bubenchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2016
Сообщения: 1028
Откуда: Париж, Монмартен 102
>14 Апр 2016 22:01

Спасибо большое за перевод Flowers
Необычная история, вроде всё в традициях жанра, но есть своя изюминка, очень понравилось tender
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Чудышко Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.11.2014
Сообщения: 1227
Откуда: Санкт - Петербург
>20 Апр 2016 16:56

Отличная книга Спасибо за перевод Просто, забавно, местами возбуждающе, местами страшновато.... В общем то, что надо!

А еще что-нибудь есть в этом духе? Еще хочется...
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 817Кб. Показать ---

Наряд от Черной Зайки

Мои эмоции
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Свет и Кат Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 25.04.2014
Сообщения: 440
>12 Июн 2016 22:22

Алена, Тина, спасибо вам за такую работу! Юмор, легкий слог, красиво выписанные диалоги -это ваш стиль! thank_you Вдохновения вам, много сил! Flowers
_________________
by neangel
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Анна Би Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.04.2013
Сообщения: 1503
>01 Авг 2016 17:18

Огромное спасибо команде переводчиков за возможность познакомиться с качественным переводом нового автора!

"Повезло" 4б.

Мне понравился роман. Хотя, чего греха таить, первая половина романа не произвела на меня большого впечатления. История занятная, только Ева мне показалась чересчур взвинченной, а Джордан до жути навязчивым. А вот в призрачный образ дяди Карлоса, постоянно нагнетающего атмосферу, не особо верилось. Ну как же так?! Да, родственники нынче не те уже. Сцена в клинике расставила всё на свои места и накалила атмосферу до предела. От такого человека можно ждать всего чего угодно. Повествование стало более напряженным и интересным. Однако отношений мне не хватило. Хотелось чего-то более «жаркого». Да и сам сюжет несколько перегружен второстепенными линиями: то родственники, то животные, то подружки, а наличие маньяка ещё больше всё запутало. Дядюшка такая плодородная почва, а его так быстро и безболезненно списали. Жалко…
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 528Кб. Показать ---

Библиотекарша
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Iskatel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 12.08.2009
Сообщения: 137
>16 Авг 2016 10:05

Алена, Тина, Огромное вам спасибо! Very Happy Very Happy Very Happy
Отличный перевод, интересный автор. Есть ли у вас в планах перевод других книг этого автора, если, конечно, они написаны уже?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Апр 2024 5:04

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сообщить модераторам о сообщениях и отзывах, нарушающих правила, при помощи иконки "Пожаловаться". Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Доча притащила рыбу соленую и копченую. А пива не купила! Рыба без пива - деньги на ветер! Отложила до завтра, завтра пива куплю и... читать

В блоге автора хомячок: Шаг в темноту 19- 23 главы. 24 часть 1

В журнале «Болливудомания»: Дипика Падуконе:"-Я склонна к любовным романам..."
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Кларк О`Нил "Повезло" [19428] № ... Пред.  1 2 3 ... 64 65 66 67  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение