Джен Беннет "Яростные тени"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3321
Откуда: Россия
>10 Ноя 2015 13:54

Talita писал(а):
Дамы и господа! С удовольствием представляю вашему вниманию новый перевод Ar
Катюша-KattyK переведет нам роман Джен Беннет "Яростные тени" tender

Девочки, Спасибо за новый перевод! Буду читать .
Катя, Маша, поздравляю с началом, желаю Вам лёгкого перевода . Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 145Кб. Показать ---

by Кармен
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Dizel Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.11.2012
Сообщения: 4427
Откуда: Россия
>10 Ноя 2015 14:25

Девушки поздравляю с началом нового перевода
Себя тоже поздравляю, очень ждала продолжения этой серии
Я в читателях, удачи вам и вдохновения
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 154Кб. Показать ---

Красота от Леночки (Elenawatson)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Шастик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.01.2015
Сообщения: 1212
>10 Ноя 2015 14:41

Катюша, Машуня, девочки лехкого вам пера девочки и побольше свободного времени.
Помню, помню я Неприкаянные души. Очень понравилась книга особенно в нашем переводе, за что девочкам спасибо.
Так что я точно в читателях. Very Happy Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Рыжая кошечка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 05.06.2012
Сообщения: 351
Откуда: Минск
>10 Ноя 2015 15:00

KattyK писал(а):
Переводчик - KattyK
Редактор - Мария Ширинова.
Оформление заголовков - Архивариус

Ух ты, какая потрясающая новость Ar ! С нетерпением буду ожидать каждой главы. Двадцатые-тридцатые в Америке вообще мое любимая историческая эпоха. Особенно "Ревущие двадцатые".
Удачи вам девочки и творческих успехов Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 225Кб. Показать ---
В раю, конечно, климат получше, зато в аду - компания поинтереснее.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>10 Ноя 2015 15:05

Уррра!!! Ar Ar Ar Наконец-то,продолжение серии! tender
Катюша,Маша,Огромное СПАСИБИЩЕ!!! Pester Pester
ЛЕГКОГО ПЕРЕВОДА!!! Я с Вами)))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фуся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.02.2011
Сообщения: 4117
Откуда: Украина
>10 Ноя 2015 16:01

Дорогие девочки, поздравляю с новым переводом! Flowers С удовольствием продолжу читать серию tender
А вам желаю легкого перевода и вдохновения Pester


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 220Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anam Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.03.2015
Сообщения: 1848
Откуда: Украина
>10 Ноя 2015 16:07

Привет Катя, Машунчик ))) я туточки с вами preved
Первая книга понравилась сильно-сильно! Воть, думаю, продолжение хуже точно не будет.
Машик, сейчас еще будете выкладывать новое? Если да, дашь знать yes , а то чуть не провтыкала эту темку Hun
Желаю удачи, классного настроения, свободного времени и веселых читателей
Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>10 Ноя 2015 16:23

Катюша, Машуня, ни пуха вам, солнышки!
С удовольствием перечитаю роман на русском
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>10 Ноя 2015 16:38

Записываюсь в благодарные читательские ряды. "Неприкаянные души" очень понравились, с удовольствием буду читать продолжение. Аида и Уинтер , там такие страсти кипели... Катюша, Мария, Ира, Спасибо за выбор темы, вдохновения вам и побольше свободного времени, а мы всегда рядом...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ани Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2013
Сообщения: 4978
>10 Ноя 2015 17:50

Катя,Маша,Ира,спасибо за перевод продолжения серии!С удовольствием буду читать эту книгу! Very Happy Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TIMKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.03.2014
Сообщения: 1159
>10 Ноя 2015 17:55

Поздравляю команду и читателей с началом перевода!!!
Удачи, свободного времени побольше, да чтоб переводилось и редактировалось в удовольствие!!!



_________________
by Russet
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>11 Ноя 2015 0:10

Ура! Такая замечательная новость tender Спасибо Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>11 Ноя 2015 12:38

Катя, Маша, с открытием нового перевода. Flowers

А что такое "ревущие двадцатые"? Кто там ревет?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>11 Ноя 2015 12:51

Karmenn писал(а):
Катя, Маша, с открытием нового перевода. Flowers

А что такое "ревущие двадцатые"? Кто там ревет?


Цитата:
Дух ревущих двадцатых современниками воспринимался как радикальная модернизация и разрыв с традиционными ценностями викторианской эпохи. Благодаря новым технологиям, все казалось легко осуществимым. Жизнь представлялась фривольным танцем. В этом аспекте период называют также «эпохой джаза».
В 1920-х годах автомобиль, кинофильмы, радио и продукты химической промышленности стали массовыми. Быстрее всего росла автомобильная промышленность. До войны автомобили были роскошью, но в 1920-е годы они стали обычным явлением. Одновременно появлялись шоссейные дороги, мотели, станции обслуживания, рынок подержанных автомобилей и новые жилые дома вдалеке от средств общественного транспорта.


Карми, Даринка, Тимка, Ани, Нафиса, Тиночка, Натик, Фуся, Ленчик, Танечка, Тася, Ева, Натали, Света, Суони, Валя, Джен, Алена-barsa, Лён, Наташа-Nimeria, спасибо за пожелания и интерес к переводу! Flowers Flowers Flowers
Вечером будет первая глава Smile
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>11 Ноя 2015 13:01

 » Баннер от Ирочки-Архивариус

Ирочка сделала нам баннер для перевода Serdce Guby Можно носить по желанию.

Код:
[url=http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=20429][img]https://img-fotki.yandex.ru/get/16118/111678256.48/0_a3f63_51038946_orig.png[/img][/url]

_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Апр 2024 15:45

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете установить себе или подарить другому VIP-аватарку или VIP-подпись больших размеров

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Герцогиня на год, или Пробный брак с призванной Екатерина Стрелецкая Я должна была погибнуть, но оказалась в другом мире... чтобы... читать

В блоге автора geyspoly: Рисунки с помощью нейросетей

В журнале «Болливудомания»: Дипика Падуконе:"-Я склонна к любовным романам..."
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джен Беннет "Яростные тени" [20429] № ... Пред.  1 2 3 ... 54 55 56  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение