Литературный мини-конкурс "Литературные портреты": голосуем за работы

Джен Беннет "Яростные тени"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Magdalena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.01.2011
Сообщения: 3168
Откуда: Сибирь
>18 Фев 2016 11:23

KattyK писал(а):
Вот и закончился этот интересный перевод!

Действительно, и радостно, и грустно.
Nimeria писал(а):
потому что время идет, а Лоу остается всё таким же обаяшкой, играющим на публику

Лоу, такой Лоу Ну не может он без выдумок, думаю, Хэд это отлично понимает, потому и смотрит сквозь пальцы на эти выходки)))
Значит, наших героев ждет Египет. Завидую им)

Всё-таки мы счастливчики, читаем разные переводы, проживаем разные жизни, обсуждаем сюжет, порой доходит до смешного, зато весело проводим время. Спасибо команде, которая подарила всем читателям эти счастливые мгновения! Катюшик , Машуня , Ириша , спасибо Вам огромное!
И я не прощаюсь. Увидимся у Астрид и Бо!
_________________

наряд от Маши/Муффта
значок от любимой Натуси/Nimeria
Сделать подарок
Профиль ЛС  

mada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 7391
Откуда: Подмосковье
>18 Фев 2016 12:12

Вот и закончился это прекрасный роман! За это время я уже так привыкла к героям, что они стали, как родные.
Очень рада, что у Хэдли и Лоу все замечательно, они удочерили Стеллу и очень надеюсь, что мы еще встретимся с ними в следующем романе.
А Лоу все такой же авантюрист, хорошо, что он сделал выводы из своих ошибок и теперь его авантюры ограничиваются только розыгрышами!
Катюша, Машуня, спасибо вам за такой великолепный перевод! Ирочке спасибо за красоту в теме! А так же всем, с кем мы обсуждали этот роман, девочки, с вами было очень весело!
Первую книгу я читала уже одним файлом и очень рада, что второй роман читала именно в процессе. Атмосфера в теме, обсуждения, версии, все это только придало книге новые краски!
И до скорой встречи в новом переводе!
_________________

by Sad Memory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Принцесса Пиратов Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 1078
Откуда: Azerbaijan
>18 Фев 2016 12:16

Ура!!!! Книга наконец-то закончилось
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anam Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.03.2015
Сообщения: 1848
Откуда: Украина
>18 Фев 2016 13:09

Как же понравилась эта книга tender . Серьезно, я в полном восторге. Последняя глава невероятная. Разговор по душам полностью перебил махенькое разочарование в сторону Лоу. Таки я влюблена в него . Хотя мне безумно понравились оба героя. И вообще, практически всегда я на стороне героинь, а здесь переживала за обоих.
История совсем не такая, как первая. Отличается и сюжетом, и характерами основных героев. Даже не знаю, какая понравилась больше . Все было на высшем уровне, интересно, увлекательно, и главное, блин, ну правда, я без ума от Лоу и Хэд.
А все благодаря вам, любимые наши девочки, Катюш, Машуня, Ирочка!!! Спасибо огромное, да что там, громадное Ooh за прекрасный, качественный перевод и обалденное оформление!!! (особенно балдела от Лулу Wink ). Люблю вас сильно-сильно, увидимся в следующих темах )))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1286Кб. Показать ---

by Лена/Elenawatson Pester
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3225
>18 Фев 2016 13:11

KattyK писал(а):
Вот и последняя глава


Очень жалко !! Так читала бы и читала о приключениях Лоу и Хэдли. Очаровательные герои . Сразу проникаешься к ним симпатией. Лоу с неистощимой фантазией на всякие выдумки и авантюры. И утонченная Хэдли. Рада, что у них все благополучно . И Стелла с ними . И она, все-таки дочка Адама!! Судя потому, что предстоит путешествие в Египет, может Джен решит написать еще один роман о Лоу и Хэдли? Мне так показалось, что были к этому намеки

Большое спасибо Катюше, Марусе за перевод еще одной обалденной книги!!! Ваш труд бесценен, девочки. Очень хороший перевод, прекрасный язык. Читаешь и наслаждаешься !!! Ирочке большое спасибо за чудесное оформление глав!!
А так же благодарю всех читательниц темы, с которыми мы обсуждали наших героев, спорили, болтали и шутили!!!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.02.2012
Сообщения: 1871
>18 Фев 2016 13:40

KattyK писал(а):
А Лоу их положение дало возможность выдумывать новые безумные истории на каждом торжестве, которое они посещали. Бог его знает, что он сказал знакомым профессорам в Беркли. Их собственные слуги считали Хэдли принцессой королевской крови, когда она переехала к мужу после свадьбы.
– Ты же знаешь, что эта история разнесется по поезду как лесной пожар.

Лоу поиграл бровями.
– Нет ничего занимательнее непристойных сплетен.

Замечательно, что Лоу так и остался обаятельным шалопаем, дарящим любовь и приключения, единственной.tender
Катюша, Мария, Ирина, спасибо огромное за шикарный перевод и оформление!!! Serdce rose Serdce rose Serdce
Читая о приключениях ещё одного Магнуссона, получила массу удовольствия! Роман получился феерически динамичным и чувственным! Грустно расставаться с полюбившимися героями, но радует ожидание истории Астрид и Бо (который кажется в неё влюблён, ещё со времен Уинтера).

_________________
By neangel
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>18 Фев 2016 18:39

Как же сне понравилась эта история! Очаровательные герои, удивительные приключения. Хэдли скучать не придется. И даже Мори очень симпатичные. Smile

Катя, Маша, Ира, поздравляю с окончанием великолепного перевода и тысяча благодарностей за него, за эту историю, за возможность общения!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мария Ширинова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.04.2009
Сообщения: 7537
>18 Фев 2016 19:24

Я чуть слезу не пустила, написав последнюю правку в этом переводе. Правда-правда. Катюша не даст соврать.

И по традиции редакторские пять копеек.
Сказать, что мне книга понравилась - ничего не сказать. А ведь история довольно простенькая. Но какая притягательная, да? Герои колоритные, каждый по-своему. Один хохмач Лоу чего стоит. Да и бука Хэдли не подкачала.
А сколько раз, пока шел перевод, я ностальгически разглядывала фотографии Сан-Франциско и изучала карту, чтобы лучше представлять, куда именно отправились наши герои. Помнишь Катюшик, ведь даже дом Хэдли нашелся? Очень колоритный, кстати, дом.
Для нас с Катюшей, это первый полноценный совместный проект, и начинание оказалось очень удачным. Причем настолько, что даже не пришлось уговаривать друг друга и дальше совместно поработать, в чем все довольно скоро убедятся.
Катюшик, большое спасибо за приглашение. Было очень приятно и спокойно с тобой трудиться.
Спасибо Ирочке за такое стильное оформление. Ирусь, ты волшебница!
Спасибо нашим читательницам. Всем без исключения. Когда заходишь в тему и видишь не только скупые "спасибо", но и оживленные обсуждения, начинаешь понимать для кого и для чего тратил полночи и полдня, зачем вообще занимаешься переводом, а не смотришь например, сериальчик.

В общем, всем спасибо и до встречи в новом переводе! Не пропустите!


Завтра в пару к файлу doc будет готов fb2, в ближайшее время он тоже станет доступен для скачивания.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Рыжая кошечка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 05.06.2012
Сообщения: 351
Откуда: Минск
>18 Фев 2016 20:17

Вот и закончилась эта удивительная история! Какая же она потрясающая! В связи с этим у меня какие-то двойственные чувства: с одной стороны хотелось, чтобы время просто летело - а дальше, что дальше, с другой - с героями просто не хотелось прощаться.
Катя, Маша, Ира, спасибо вам за поистине титанический труд! Несмотря на реал и прочие трудности (они возникали, жизнь - просто набор из форс-мажоров), вы довольно быстро перевели этот роман. Спасибо вам, еще раз
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 225Кб. Показать ---
В раю, конечно, климат получше, зато в аду - компания поинтереснее.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>19 Фев 2016 0:34

Девочки спасибо за такой замечательный перевод! Книга шикарна, столько приятных эмоций. Не хочется расставаться с героями. Лоу безумно очарователен!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TIMKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.03.2014
Сообщения: 1159
>19 Фев 2016 1:04

Поздравляю с окончанием перевода!!!


С вами и с вашими героями было классно! Как вспомню феерию глав под новый год и после, это было фантастически! И это было нужно и полезно в тот момент. Я очень благодарна! Успехов во всех начинаниях!
_________________
by Russet
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3319
Откуда: Россия
>19 Фев 2016 11:08

KattyK писал(а):
Вот и последняя глава, итоговый файл отправлен для добавления в каталог.
Перевод - KattyK
Редактура - Мария Ширинова Guby Serdce
Оформление - Архивариус

Катя , Маша, Ира , спасибо за эпилог !

KattyK писал(а):
Вот и закончился этот интересный перевод!

Девочки , поздравляю с окончанием перевода !!! Flowers

Получила огромное удовольствие !!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 145Кб. Показать ---

by Кармен
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lanes Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 7683
Откуда: Украина,Каховка
>19 Фев 2016 18:47

Катюша,Маша,Ира,БОЛЬШОЕ СПАСИБО за перевод этой книги!!! tender Flowers Flowers Flowers
Поздравляю с окончанием! Спасибо за еще одну интересную историю в шикарном переводе! Ar

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать ---

Оля,Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>19 Фев 2016 23:54

Спасибо-спасибо-спасибо!!!!! Тысячу раз! Как всегда, жаль расставаться тая с героями, но я надеюсь, что в третьей книге они будут нам встречаться! Они такие милые! С Лоу не соскучишься!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>20 Фев 2016 11:20

Открыта тема перевода третьей книги Джен Беннет "Загадочные фантомы". Добро пожаловать! Flowers
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Мар 2024 3:51

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете подарить другому участнику форума виртуальный подарок. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Голосуем за работы на конкурсе Литературные портреты


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора Натаниэлла: Путешествие на архипелаг Кергелен

В журнале «В объятьях Эротикона»: Королева Марго: блистательная и бесстыдная!
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джен Беннет "Яростные тени" [20429] № ... Пред.  1 2 3 ... 53 54 55 56  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение