Лиза Клейпас "Кареглазая моя"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>13 Окт 2016 0:00

Спасибо за перевод такой милой книги Flowers
Очень теплая история Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irisha-IP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 2491
>13 Окт 2016 5:13

Нюрочек писал(а):

~ БЛАГОДАРНОСТИ ~


[p=center]Ну что же, вот мы и закончили историю семьи Тревисов. Немного грустно Smile это была хорошая серия!

Спасибо огромное моей команде (самой лучшей на свете команде!!!):

девочкам-переводчицам Karmenn, Annabelle, Immigrantka, Linara, Lin Lynx, Мел Эванс, Annett, KattyK, Evelina, Marigold, LuSt
редакторам Nadin-Z, Sig ra Elena, Aruanna Adams Flowers
нашему чудесному оформителю Кристюше Flowers

И моя скромная, но безмерная благодарность всей команде за ваш труд, за время и частичку души подаренные читателям. Serdce Flowers Serdce
Нюрочек писал(а):
Спасибо вам, дорогие читательницы, без вашей поддержки нам было бы не так весело работать Flowers

Присоединюсь Flowers Serdce Flowers спасибо всем за возможность обсудить, за ваши столь различные взгляды Serdce Serdce Serdce
Нюрочек писал(а):
До встречи в новых проектах? А они скоро будут - новые, внезапные, интересные Wink
буду ждать этих встреч, заранее записываюсь в читатели shuffle
Мои впечатления от прочитанного.
Наверное потому что к данному автору отношусь с прохладцей, то и разочарования большого, как у других читательниц, не испытала.
И всё же отмечу некоторые неприятные для меня лично моменты.
Как-то слишком просто, без каких-либо колебаний, без тени сомнения для своей совести были раскрыты чужие тайны не только потенциальной жертве, жениху, но и зачем-то всем сотрудникам(!!!???). А как же данные тобой обещания хранить тайну!!!??? Или они ничего не стоят? Так сотрясения воздуха и только?! Если не собираешься тайну хранить, то нечего обещаниями разбрасываться. Мало того, что непорядочно, по-моему, так ещё и как-то мало это вяжется с образом милой, закомплексованной Леди. Ах да, здесь проснулась в нас бизнес-вумен. Это только бизнес и ничего более. Но, в таком случае, выбор в пользу героя был сделан не только сердцем и любовью (???).
Откровения Джо с 20 секундами вызвали недоумение (Что же это было?) и ввели в ступор.
В общем, если автор желала поразить читателя, то ей это успешно удалось.
И ещё раз спасибо всем Леди, работавшим над переводом и создававшим тёплую атмосферу в теме. Serdce Serdce Serdce
_________________
Баннер от Nira
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Аришка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 07.11.2012
Сообщения: 72
>13 Окт 2016 9:58

Девочки, огромное спасибо за ваш труд, за наслаждение от чтения!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

eliv Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 10.01.2013
Сообщения: 64
>13 Окт 2016 11:38

Девочки, спасибо огромное за перевод Flowers  Flowers  Flowers
   Мне книга понравилась. Конечно, если сравнивать с остальными "Тревисами" она попроще, но все равно приятно читается. Нет никаких особых потрясения, все ровно и гладко
Джо - идеальный герой, вытерпел все метания Гг-ини , помог ей поверить в себя и забыть неудачи в прошлой жизни.
Эйвери- вообще никакая. У меня возникал, такой же вопрос , как и у нее - зачем она нужна Джо? Еще не люблю историю про дурнушек, которые вдруг становятся красавицами : если в начале книги я прочитаю, что героиня толстая и плохо одетая, потом я и буду представлять ее такой.
  Финал меня нисколько не смутил. Ну импульсивный поступок со стороны Джо, но так он мучился и страдал два дня, думал, что потерял Эйвори навсегда, а тут вопрос решился и ему "снесло крышу".
 Так что жду продолжение от Лизы Клейпас про семейство Тревисов, так как люблю ее современные книги.
 Прекрасные девочки-переводчицы еще раз огромное спасибо, что даете шанс ознакомится с новыми произведениями любимых авторов. Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uylichka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 09.12.2014
Сообщения: 814
>13 Окт 2016 16:02

Девочки, большое спасибо за прекрасную работу!) За такой быстрый перевод и качественный перевод и шикарное оформление))
_________________

By претти
Мне двадцать с лишним лет. Вообще, все годы после двадцати - лишние.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

procterr Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.08.2010
Сообщения: 2865
>13 Окт 2016 18:37

СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ПЕРЕВОД!

Книга полностью соответствует моим ожиданиям: на одном уровне, с моей точки зрения, с предыдущей, ничуть не хуже, правда, даже без намека на "надрыв", очень спокойная.
Может быть, последняя книга серии и должна быть такой?
Симпатично, легко, приятно.
_________________
Всё всегда заканчивается хорошо. Если всё закончилось плохо, значит это ещё не конец.(Пауло Коэльо)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Angelin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.04.2011
Сообщения: 1480
>13 Окт 2016 18:44

Нюрочек писал(а):
~ БЛАГОДАРНОСТИ ~


Ну что же, вот мы и закончили историю семьи Тревисов. Немного грустно это была хорошая серия!

Спасибо огромное моей команде (самой лучшей на свете команде!!!):

девочкам-переводчицам Karmenn, Annabelle, Immigrantka, Linara, Lin Lynx, Мел Эванс, Annett, KattyK, Evelina, Marigold, LuSt
редакторам Nadin-Z, Sig ra Elena, Aruanna Adams
нашему чудесному оформителю Кристюше

Девочки ,СПАСИБО ЗА ВАШ ТРУД!!!!!!!!!!!!!!
Очень эмоциональным вышло завершение романа. И тут я присоединюсь к негодующему большинству,поведение Джо разочаровало до крайности,незрело,эгоистично и необоснованно.... Такое поведение говорит скорее о том,что Джо инфантилен,как же,его любимая игрушка решила своевольничать,приструнить ее,донести что своим поведением она упускает лучший шанс в своей серой жизни,а именно-его Gun Отвратительный осадок остался.Не верю я в то,что героиня,загнавшая себя в его жесткие рамки,будет счастлива,убедив себя что самореализация ей совершенно не нужна и вообще,дома вполне ее все устраивает. Джо мог проявить понимание и гибкость,ведь не на всю же жизнь ее пригласили в Нью Йорк,это только пробы,даже не гарантия работы в сезоне шоу. Не было причин не дать ей возможность реализовать себя,не думаю что ее свел с ума этот шанс,она непременно вернулась бы,но сделала это без урезания себя под чужой шаблон.И пусть сейчас героиня не чувствует себя ущемленной,но это еще придет и будет отравлять жизнь.Вот мое мнение.
Еще одна эмоциональная ветка-Бетани.................. Совершенно неадекватная дамочка.Ты смогла навязать свадьбу выгодному мужчине,спекулируя беременностью, НО!!!!!!!!!!!!!!таскать с собой любовника будучи помолвленной,за месяц до свадьбы,кричать на каждом перекрестке что ребенок от любовника,это признак идиотизма. Подождала бы уже церемонии,а потом вытворяла что хочет,но мозгов не хватило чтобы все чисто отыграть. Да и маман,хваткая дама,но проследить чтобы дочка не испоганила столь тщательно разработанный план ,не удосужилась. Так еще и угрожать решила Эйвери.........Полный бред.....
И только за Райана очень рада.Такой груз с плеч свалился Laughing
Нюрочек писал(а):
– Эйвери, – с чувством откликнулся он, – я закажу пристрелить себя, если еще когда-нибудь соберусь покупать обручальные кольца.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pavana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 21.01.2013
Сообщения: 237
Откуда: Челбинск
>13 Окт 2016 19:02

Спасибо огромное! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lunchik v Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.10.2015
Сообщения: 1107
>13 Окт 2016 21:30

Огромное спасибо за ваш труд и замечательнейший перевод. Flowers
_________________
В отношениях между мужчиной и женщиной не должно быть чужого мнения и чужих советов… Со стороны не виднее! Со стороны завиднее!
За красоту спасибо Катерине (-БЕС-)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lizzi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 16.02.2009
Сообщения: 100
>14 Окт 2016 20:17

Это последняя ? Я думала будет про Каррингтон Sad
Сделать подарок
Профиль ЛС  

reborn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2010
Сообщения: 1655
Откуда: Москва
>15 Окт 2016 7:57

Спасибо за перевод романа. Очень приятно провела время. Пусть не таким эмоциональным для меня он оказался, как про других героев, но Клейпас любую историю сделает интересной.
_________________
Чудеса там, где в них верят!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

irusha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 12.10.2011
Сообщения: 1569
>15 Окт 2016 10:17

Девочки, огромное спасибо, что порадовали нас этим романом!!!! Flowers Отдельное спасибо за оформление. wo Удачи вам! Надеюсь еще раз насладиться переводом вашей прекрасной и дружной команды! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

jr Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 10.05.2011
Сообщения: 105
Откуда: Питер
>15 Окт 2016 15:45

Огромное спасибо переводчикам Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Надин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>18 Окт 2016 10:39

Большое спасибо , за такой замечательный перевод книги !
 

Vali Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.02.2012
Сообщения: 1871
>18 Окт 2016 21:51

Девочки, огромное спасибо за прекрасный перевод, и оформление!!!

_________________
By neangel
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Мар 2024 10:46

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете проголосовать в Быстрых онлайн-опросах или создать собственный на любую интересующую Вас тему. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Голосуем за работы на конкурсе Литературные портреты


Нам понравилось:

В теме «Читаем в оригинале»: Список гостей » Ребекка Сёрл "Список гостей" Давно смотрела на этого автора, тут еще и переводить на русский ее начали... читать

В блоге автора Vlada: Дотронуться до неба. Ретро-роман Ч. 1 Глава 26

В журнале «Хроники Темного Двора»: Санкт-Петербург: мифы и факты
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лиза Клейпас "Кареглазая моя" [20781] № ... Пред.  1 2 3 ... 70 71 72 73  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение